Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 378 total results for your Kyoto-Shi search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...

1234>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

守宮


守宫

see styles
shǒu gōng
    shou3 gong1
shou kung
 morimiya
    もりみや

More info & calligraphy:

Gecko / House Lizard
gecko; house lizard
(kana only) gecko; house lizard; outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; (surname) Morimiya

事始め

see styles
 kotohajime
    ことはじめ

More info & calligraphy:

New Beginning
(1) taking up a new line of work; the beginning of things; (2) starting the preparations for New Year's festivities (December 8 in Tokyo, December 13 in Kyoto); (3) resuming work after the New Year's vacation

京都市

see styles
 kyoutoshi / kyotoshi
    きょうとし

More info & calligraphy:

Kyoto-Shi
Kyoto (city); (place-name) Kyōto (city)

see styles
xià
    xia4
hsia
 shimo
    しも
down; downwards; below; lower; later; next (week etc); second (of two parts); to decline; to go down; to arrive at (a decision, conclusion etc); measure word to show the frequency of an action
(1) (ant: 上・かみ・1) lower reaches (of a river); (2) bottom; lower part; (3) lower half (of the body, esp. the privates); feces (faeces); urine; menses; (4) end; far from the imperial palace (i.e. far from Kyoto, esp. of western Japan); (can be adjective with の) (5) dirty (e.g. dirty jokes, etc.); (place-name, surname) Shimo
hīna, adhara. Below, lower, inferior, low; to descend, let down, put down.

see styles
jīng
    jing1
ching
 kyou(p); kei / kyo(p); ke
    きょう(P); けい
capital city of a country; big; algebraic term for a large number (old); artificial mound (old)
(1) (きょう only) imperial capital (esp. Kyoto); (2) (きょう only) (See 伊呂波歌) final word of an iroha poem; (numeric) (3) (usu. けい) 10^16; 10,000,000,000,000,000; ten quadrillion; (surname, female given name) Miyako
capital

see styles

    su4
su
 hayashi
    はやし
morning; early; long-held; long-cherished
(adverb) (kana only) a very short while ago; very early (e.g. in the morning); outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period; (given name) Hayashi

see styles

    fu3
fu
 fu
    ふ
seat of government; government repository (archive); official residence; mansion; presidential palace; (honorific) Your home; prefecture (from Tang to Qing times)
(1) (urban) prefecture (i.e. Osaka and Kyoto); (2) centre (e.g. of learning); center; seat; (3) (government) office; (4) (hist) fu (administrative unit in China, Korea and Vietnam); (surname) Futaka

see styles
róng
    rong2
jung
 munemori
    むねもり
generic term for weapons (old); army (matters); military affairs
Ebisu; god of fishing and commerce; (1) (archaism) peoples formerly of northern Japan with distinct language and culture (i.e. the Ainu); (2) provincial (i.e. a person who lives far from the city); (3) brutish, unsophisticated warrior (esp. used by Kyoto samurai to refer to samurai from eastern Japan); (4) (derogatory term) foreigner; barbarian; (personal name) Munemori


see styles
zào
    zao4
tsao
 hekkoi
    へっこい
variant of 灶[zao4]
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself; (out-dated kanji) (kana only) kitchen range; cooking stove; hearth; (kitchen) furnace; stove; furnace; kiln; (place-name) Hekkoi
A kitchen-stove.

三府

see styles
 sanpu
    さんぷ
(hist) (Tokyo became a metropolitan prefecture in 1943) (See 府・1) the three urban prefectures (Tokyo, Kyoto and Osaka); (surname) Mitsufu

三都

see styles
 santo
    さんと
three large cities (esp. Edo, Kyoto, and Osaka during the Edo period); (female given name) Minato

上洛

see styles
 jouraku; shouraku(ok) / joraku; shoraku(ok)
    じょうらく; しょうらく(ok)
(n,vs,vi) going to Kyoto; visiting Kyoto

両京

see styles
 ryoukyou / ryokyo
    りょうきょう
the two capitals (e.g. Tokyo and Kyoto, Chang'an and Luoyang)

丹後

see styles
 tango
    たんご
(hist) Tango (former province located in the north of present-day Kyoto Prefecture); (s,f) Tango; (place-name) Tango (old name for north Kyoto Prefecture)

丹波

see styles
 tanba
    たんば
(hist) Tanba (former province located in parts of present-day Kyoto, Hyogo and Osaka prefectures); (surname) Niwa

京人

see styles
 keijin; kyoubito / kejin; kyobito
    けいじん; きょうびと
Kyoto inhabitant

京地

see styles
 kyouchi / kyochi
    きょうち
former capital region (i.e. Kyoto and its environs); (surname) Kyōchi

京坂

see styles
 kiyousaka / kiyosaka
    きようさか
Kyoto-Osaka; (surname) Kiyousaka

京壁

see styles
 kyoukabe / kyokabe
    きょうかべ
{archit} kyokabe; Kyoto-style wall made from clay, sand and straw

京大

see styles
 kyoudai / kyodai
    きょうだい
(org) (abbreviation) Kyoto University; (o) (abbreviation) Kyoto University

京女

see styles
 kyoume / kyome
    きょうめ
Kyoto woman; (female given name) Kyōme

京師


京师

see styles
jīng shī
    jing1 shi1
ching shih
 keishi / keshi
    けいし
capital of a country (literary)
capital; metropolis; old Kyoto; (surname) Keishi
the capital

京当

see styles
 kyoutou / kyoto
    きょうとう
(surname) Kyōtou

京方

see styles
 kyougata / kyogata
    きょうがた
the direction of Kyoto; Kansai area; citizens of Kyoto; nobles

京洛

see styles
 kyouraku; keiraku / kyoraku; keraku
    きょうらく; けいらく
capital (esp. Kyoto)

京津

see styles
jīng jīn
    jing1 jin1
ching chin
 keishin / keshin
    けいしん
Beijing and Tianjin
(1) Kyoto-Otsu; Kyoto and Otsu; (2) (archaism) Kyoto-Settsu; Kyoto and Settsu; (place-name) Keishin

京滋

see styles
 keiji / keji
    けいじ
Kyoto-Shiga; Kyoto and Shiga; (place-name) Keiji

京濤

see styles
 kyoutou / kyoto
    きょうとう
(personal name) Kyōtou

京烏

see styles
 kyougarasu / kyogarasu
    きょうがらす
(1) (archaism) Kyoto merchant; (2) (archaism) (See 京雀) well-informed and loose-lipped Kyotoite

京物

see styles
 kyoumono / kyomono
    きょうもの
Kyoto products

京男

see styles
 kyouotoko / kyootoko
    きょうおとこ
Kyoto man; man from Kyoto; (personal name) Takao

京畿

see styles
jīng jī
    jing1 ji1
ching chi
 keiki / keki
    けいき
capital city and its surrounding area
(1) (See 畿内) territories in the vicinity of Kyoto; (2) territories in the vicinity of the imperial palace

京童

see styles
 kyouwarabe; kyouwaranbe; kyouwarawa / kyowarabe; kyowaranbe; kyowarawa
    きょうわらべ; きょうわらんべ; きょうわらわ
(1) Kyoto's children; (2) Kyoto's young people, who are noisy and gossiping on the least pretext

京舞

see styles
 kyoumai / kyomai
    きょうまい
traditional Kyoto dance

京表

see styles
 kyouomote / kyoomote
    きょうおもて
vicinity of Kyoto

京詞

see styles
 kyoukotoba / kyokotoba
    きょうことば
(noun - becomes adjective with の) (1) Kyoto pronunciation; (2) Kyoto dialect

京都

see styles
jīng dū
    jing1 du1
ching tu
 kyouto / kyoto
    きょうと
capital (of a country)
Kyoto (city, prefecture); (p,s,f) Miyako

京銀

see styles
 kyougin / kyogin
    きょうぎん
(company) Kyoto Bank (abbreviation); (c) Kyoto Bank (abbreviation)

京間

see styles
 kyouma / kyoma
    きょうま
(1) (See 田舎間・1) standard measurement for the distance between pillars in the Kansai area (approx. 197 cm); (2) (See 田舎間・2) Kyoto-size tatami mat (approx. 190 cm by 95 cm); (place-name) Kyōma

京響

see styles
 kyoukyou / kyokyo
    きょうきょう
(abbreviation) Kyoto Symphony Orchestra

京風

see styles
 kyoufuu / kyofu
    きょうふう
Kyoto style; urbanity; refinement

兇徒

see styles
 kyouto / kyoto
    きょうと
(out-dated kanji) outlaw; rebel; rioter

入洛

see styles
 juraku; nyuuraku / juraku; nyuraku
    じゅらく; にゅうらく
(n,vs,vi) proceeding to Kyoto; entering Kyoto

八橋

see styles
 yabase
    やばせ
(1) type of sweet made with bean paste (local delicacy in Kyoto); cinnamon-seasoned cracknel (cookie); (2) zigzag bridge; (place-name, surname) Yabase

共闘

see styles
 kyoutou / kyoto
    きょうとう
(n,vs,vi) joint struggle; common (united) front

凶党

see styles
 kyoutou / kyoto
    きょうとう
gang; gangsters

凶徒

see styles
 kyouto / kyoto
    きょうと
outlaw; rebel; rioter

刀禰

see styles
 tone
    とね
(1) {Shinto} (used at certain shrines, e.g. Ise, Kamo) priest; (2) (archaism) (See 四等官) member of one of the four administrative ranks in the ritsuryō system; (3) (archaism) government official in charge of a town, esp. in Heian Kyoto; (4) (archaism) prominent member of a town; (5) river boatman; captain of a riverboat; (6) (archaism) (medieval) harbor manager; (7) (archaism) bandit leader; head of a gang of brigands; (surname) Tone

北都

see styles
 hokuto
    ほくと
(hist) (See 南都・1) Kyoto; (f,p) Hokuto

十刹

see styles
 jissetsu; jissatsu
    じっせつ; じっさつ
{Buddh} (See 京都五山) ten important Rinzai temples, second in significance to the Kyoto Gozan

協東

see styles
 kyoutou / kyoto
    きょうとう
(place-name) Kyōtou

南庭

see styles
 nantei / nante
    なんてい
(1) grounds south of a building; southern garden; (2) (See 紫宸殿) garden south of the Hall for State Ceremonies (in the Kyoto Imperial Palace)

吾妻

see styles
 wagatsuma
    わがつま
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Wagatsuma

吾嬬

see styles
 azuma
    あずま
(1) (archaism) eastern Japan (esp. Kamakura or Edo, from perspective of Kyoto or Nara); eastern provinces; (2) (archaism) east; (3) (abbreviation) six-stringed Japanese zither; (4) my spouse; (surname) Azuma

国人

see styles
 kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyuudo / kokujin(p); kunibito; kokunin; kuniudo; kunyudo
    こくじん(P); くにびと; こくにん; くにうど; くにゅうど
(1) indigenous person; inhabitant of a country; (2) (くにびと only) local; native; (3) (hist) local lords and samurai; (4) (くにうど, くにゅうど only) (hist) (See 在国衆) daimyo who did not leave his domains to meet the shogun in Kyoto (during the Muromachi period); (given name) Kunihito

在京

see styles
 zaikyou / zaikyo
    ざいきょう
(n,vs,vi,adj-no) being in the capital (i.e. Tokyo, or formerly Kyoto)

大学

see styles
 daigaku
    だいがく
(1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (p,s,g) Daigaku

大學


大学

see styles
dà xué
    da4 xue2
ta hsüeh
 daigaku
    だいがく
university; college; CL:所[suo3]
(out-dated kanji) (1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (surname) Daigaku

守公

see styles
 shuku
    しゅく
outcasts common around the Kyoto region from the Kamakura period to the Edo period

巨塔

see styles
 kyotou / kyoto
    きょとう
tall tower; large tower

巨盗

see styles
 kyotou / kyoto
    きょとう
big-time robber

巨頭


巨头

see styles
jù tóu
    ju4 tou2
chü t`ou
    chü tou
 kyotou / kyoto
    きょとう
tycoon; magnate; big player (including company, country, school etc); big shot
(noun - becomes adjective with の) (1) leader; magnate; (noun - becomes adjective with の) (2) big head

帰洛

see styles
 kiraku
    きらく
(n,vs,vi) returning to a capital city (esp. Kyoto)

府内

see styles
 funai
    ふない
(1) within the prefecture (of Kyoto or Osaka); (2) (archaism) (See 御府内) within the town limits of Edo; (place-name, surname) Funai

府営

see styles
 fuei / fue
    ふえい
(noun - becomes adjective with の) (under) urban prefectural management (Osaka or Kyoto)

府庁

see styles
 fuchou / fucho
    ふちょう
prefectural office (of Osaka or Kyoto)

府民

see styles
 fumin
    ふみん
prefectural resident (of Osaka or Kyoto)

府社

see styles
 fusha
    ふしゃ
(obsolete) prefectural shrine (of Kyoto or Osaka)

府税

see styles
 fuzei / fuze
    ふぜい
urban prefectural tax (of Osaka or Kyoto)

府立

see styles
 furitsu
    ふりつ
(adj-no,n) prefectural; managed by an urban prefecture (Osaka or Kyoto)

府警

see styles
 fukei / fuke
    ふけい
prefectural police (Osaka or Kyoto)

府議

see styles
 fugi
    ふぎ
(See 府議会議員) prefectural assembly member (in Osaka or Kyoto Prefectures)

府連

see styles
 furen
    ふれん
(Osaka, Kyoto) party chapter

府道

see styles
 fudou / fudo
    ふどう
prefectural road (in Osaka and Kyoto Prefectures); (surname) Fumichi

抄録

see styles
 suguki
    すぐき
regional pickle of Kyoto made from turnip-like vegetable

挙党

see styles
 kyotou / kyoto
    きょとう
whole party; party as a whole

教徒

see styles
jiào tú
    jiao4 tu2
chiao t`u
    chiao tu
 kyouto / kyoto
    きょうと
disciple; follower of a religion
believer; adherent
a follower

教頭


教头

see styles
jiào tóu
    jiao4 tou2
chiao t`ou
    chiao tou
 kyoutou / kyoto
    きょうとう
sporting coach; military drill master (in Song times)
deputy head teacher; vice principal

本間

see styles
 honma
    ほんま
(1) (See 京間・2) official size of a tatami mat for measuring room size (esp. a Kyoto-size tatami mat); (2) {music} basic rhythm (in traditional Japanese music); (3) (archaism) room (in a brothel) of a prostitute of the highest rank; (personal name) Monma

来京

see styles
 raikyou / raikyo
    らいきょう
(noun/participle) coming to a capital city (esp. Tokyo or Kyoto); (place-name) Raikyō

東山


东山

see styles
dōng shān
    dong1 shan1
tung shan
 tousan; touzan; higashiyama / tosan; tozan; higashiyama
    とうさん; とうざん; ひがしやま
Dongshan county in Zhangzhou 漳州[Zhang1 zhou1], Fujian; Tungshan township in Tainan county 台南縣|台南县[Tai2 nan2 xian4], Taiwan
(1) eastern mountains; mountains to the east; (2) (とうさん only) (abbreviation) (hist) (See 東山道) Tōsandō (area between the Tōkaidō and Hokurikudō); (3) (ひがしやま only) Higashiyama (Kyoto district); (surname) Bigashiyama
An eastern hill, or monastery, general and specific, especially the 黃梅東山 Huangmei eastern monastery of the fourth and fifth patriarchs of the Chan (Zen) school.

東帰

see styles
 touki / toki
    とうき
(noun/participle) (rare) returning to an eastern place (esp. from Kyoto to Tokyo); (surname) Tōki

柴漬

see styles
 shibazuke
    しばづけ
(food term) Kyoto-style chopped vegetables pickled in salt with red shiso leaves

棒鱈

see styles
 boudara / bodara
    ぼうだら
dried codfish soaked in water for few days, and cooked almost to dryness in soy sauce and water (Kyoto speciality)

洛内

see styles
 rakunai
    らくない
in Kyoto or the capital

洛北

see styles
 rakuhoku
    らくほく
(1) north of the capital; (2) northern part of Kyoto

洛南

see styles
luò nán
    luo4 nan2
lo nan
 rakunan
    らくなん
Luonan County in Shangluo 商洛[Shang1 luo4], Shaanxi
(1) south of the capital; (2) southern part of Kyoto

洛外

see styles
 rakugai
    らくがい
(See 洛中) outside Kyoto or the capital

洛陽


洛阳

see styles
luò yáng
    luo4 yang2
lo yang
 rakuyou / rakuyo
    らくよう
Luoyang prefecture-level city in Henan, an old capital from pre-Han times
(place-name) Luoyang (China); (place-name) Kyoto (alternative name)
Luoyang

火焚

see styles
huǒ fén
    huo3 fen2
huo fen
 hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (surname) Hitaki
blazing

火焼

see styles
 hotaki
    ほたき
    hitaki
    ひたき
Kyoto area festival held on the 11th lunar month (wherein bonfires are burned at shrines); building a fire; (kana only) Old World flycatcher (any bird of family Muscicapinae, esp. the typical flycatchers of subfamily Muscicapinae)

畿内

see styles
 kinai
    きない
(hist) Kinai (the five provinces in the immediate vicinity of Kyoto)

県社

see styles
 kensha
    けんしゃ
prefectural shrine (of prefectures other than Kyoto and Osaka)

祇園


祇园

see styles
qí yuán
    qi2 yuan2
ch`i yüan
    chi yüan
 gion
    ぎおん
(place-name, surname) Gion (entertainment district in Kyoto)
Jetavana

稲荷

see styles
 inari
    いなり
(1) (See 稲魂) Inari (god of harvests, Uka-no-Mitama); (2) Inari shrine; Fushimi Inari shrine (in Kyoto); (3) (See 狐・1) fox (said to be messengers of Inari); (4) (See 油揚げ・1) fried tofu (said to be a favourite food of foxes); (5) (abbreviation) (kana only) (See いなり寿司) inarizushi; (place-name) Touka

竈突

see styles
 kudo
    くど
the rear of an old-fashioned Japanese hearth from which smoke was exhausted; (in Kyoto dialect) the hearth itself

經塔


经塔

see styles
jīng tǎ
    jing1 ta3
ching t`a
    ching ta
 kyōtō
A pagoda containing the scriptures as relics of the Buddha, or having verses on or in the building material.

葵祭

see styles
 aoimatsuri
    あおいまつり
Aoi Festival (Kyoto, May 15); Aoi Matsuri

西京

see styles
 saikyou / saikyo
    さいきょう
(noun - becomes adjective with の) western capital; Kyoto; (place-name) Nishigyou

西山

see styles
xī shān
    xi1 shan1
hsi shan
 nishiyama; seizan / nishiyama; sezan
    にしやま; せいざん
(1) western mountains; mountains to the west; (2) (にしやま only) Nishiyama (western area of Kyoto); (surname) Nimayama
resting in quietude

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

1234>

This page contains 100 results for "Kyoto-Shi" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary