Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2341 total results for your Koy search. I have created 24 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

高様川

see styles
 kouyougawa / koyogawa
    こうようがわ
(place-name) Kōyougawa

高熊飛

see styles
 kouyuuto / koyuto
    こうゆうと
(personal name) Kōyūto

高矢部

see styles
 kouyabe / koyabe
    こうやべ
(surname) Kōyabe

高谷宿

see styles
 kouyashuku / koyashuku
    こうやしゅく
(place-name) Kōyashuku

高谷新

see styles
 kouyashin / koyashin
    こうやしん
(place-name) Kōyashin

高谷林

see styles
 kouyabayashi / koyabayashi
    こうやばやし
(place-name) Kōyabayashi

高谷池

see styles
 kouyaike / koyaike
    こうやいけ
(place-name) Kōyaike

高谷町

see styles
 kouyamachi / koyamachi
    こうやまち
(place-name) Kōyamachi

高谷野

see styles
 kouyano / koyano
    こうやの
(place-name) Kōyano

高谷鼻

see styles
 kouyabana / koyabana
    こうやばな
(place-name) Kōyabana

高野々

see styles
 kouyano / koyano
    こうやの
(place-name) Kōyano

高野上

see styles
 kouyakami / koyakami
    こうやかみ
(place-name) Kōyakami

高野下

see styles
 kouyashita / koyashita
    こうやした
(place-name) Kōyashita

高野中

see styles
 kouyanaka / koyanaka
    こうやなか
(place-name) Kōyanaka

高野口

see styles
 kouyaguchi / koyaguchi
    こうやぐち
(place-name) Kōyaguchi

高野堂

see styles
 kouyadou / koyado
    こうやどう
(place-name) Kōyadou

高野尻

see styles
 kouyajiri / koyajiri
    こうやじり
(place-name) Kōyajiri

高野平

see styles
 kouyataira / koyataira
    こうやたいら
(place-name) Kōyataira

高野槇

see styles
 kouyamaki / koyamaki
    こうやまき
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki

高野槙

see styles
 takanomaki
    たかのまき
(kana only) Japanese umbrella pine (Sciadopitys verticillata); parasol pine; koyamaki; (surname) Takanomaki

高野笠

see styles
 kouyagasa / koyagasa
    こうやがさ
(hist) (See 高野聖・こうやひじり・1) conical hat worn by Mount Koya missionaries (Edo period)

高野箒

see styles
 kouyabouki / koyaboki
    こうやぼうき
(kana only) Pertya scandens (species of aster)

高野紙

see styles
 kouyagami / koyagami
    こうやがみ
(See 和紙) Koya paper; Japanese paper produced in the vicinity of Mt. Koya

高野線

see styles
 kouyasen / koyasen
    こうやせん
(personal name) Kōyasen

高野聖

see styles
 kouyahijiri / koyahijiri
    こうやひじり
(1) Mount Kōya missionary (usu. low-ranking monk); (2) (kana only) (See 田鼈) Lethocerus deyrollei (species of giant water bug)

高野辻

see styles
 kouyatsuji / koyatsuji
    こうやつじ
(place-name) Kōyatsuji

高野連

see styles
 kouyaren / koyaren
    こうやれん
(org) (abbreviation) Japan High School Baseball Federation; (o) (abbreviation) Japan High School Baseball Federation

高野道

see styles
 kouyamichi / koyamichi
    こうやみち
(place-name) Kōyamichi

高野野

see styles
 kouyano / koyano
    こうやの
(place-name) Kōyano

高鉾山

see styles
 takahokoyama
    たかほこやま
(place-name) Takahokoyama

高陽山

see styles
 kouyousan / koyosan
    こうようさん
(personal name) Kōyousan

高陽幸

see styles
 kouyousaiwai / koyosaiwai
    こうようさいわい
(place-name) Kōyousaiwai

高頭山

see styles
 takazukoyama
    たかずこやま
(personal name) Takazukoyama

高高野

see styles
 takakouya / takakoya
    たかこうや
(place-name) Takakouya

鳴子山

see styles
 narukoyama
    なるこやま
(personal name) Narukoyama

鷹子山

see styles
 takanokoyama
    たかのこやま
(place-name) Takanokoyama

鷹高山

see styles
 takakouyama / takakoyama
    たかこうやま
(place-name) Takakouyama

黄葉子

see styles
 kouyoushi / koyoshi
    こうようし
(given name) Kōyoushi

黄葉山

see styles
 kouyouzan / koyozan
    こうようざん
(place-name) Kōyouzan

黒男山

see styles
 kurootokoyama
    くろおとこやま
(personal name) Kurootokoyama

鼈甲屋

see styles
 betsukouya / betsukoya
    べつこうや
(surname) Betsukouya

鼓世美

see styles
 koyomi
    こよみ
(female given name) Koyomi

あこや町

see styles
 akoyachou / akoyacho
    あこやちょう
(place-name) Akoyachō

オコウ山

see styles
 okouyama / okoyama
    オコウやま
(place-name) Okouyama

お化け暦

see styles
 obakegoyomi
    おばけごよみ
(archaism) private koyomi published illegally (Edo period)

ガムコ山

see styles
 gamukoyama
    ガムコやま
(place-name) Gamukoyama

きのこ山

see styles
 kinokoyama
    きのこやま
(place-name) Kinokoyama

こう言う

see styles
 kouiu(p); kouyuu; kooyuu / koiu(p); koyu; kooyu
    こういう(P); こうゆう; こーゆー
(pre-noun adjective) (kana only) such; this sort of; like this

ココヤシ

see styles
 kokoyashi
    ココヤシ
(kana only) coconut palm (Cocos nucifera)

ココ椰子

see styles
 kokoyashi; kokoyashi
    ココやし; ココヤシ
(kana only) coconut palm (Cocos nucifera)

コヤイマ

see styles
 koyaima
    コヤイマ
(place-name) Coyaima

コヨーテ

see styles
 koyoote
    コヨーテ
coyote (carnivore, Canis latrans); (personal name) Coyote

こよない

see styles
 koyonai
    こよない
(adjective) best; perfect; superb

こよなく

see styles
 koyonaku
    こよなく
(adverb) exceedingly; extremely; dearly; most of all; above all else

こよなし

see styles
 koyonashi
    こよなし
(adj-ku) (archaism) (now usu. used adverbially as こよなく) (See こよなく) best; perfect; superb

サコ屋敷

see styles
 sakoyashiki
    サコやしき
(place-name) Sakoyashiki

しるこ屋

see styles
 shirukoya
    しるこや
sweet red-bean soup shop; shiruko shop

すこやか

see styles
 sukoyaka
    すこやか
(female given name) Sukoyaka

たこせん

see styles
 takosen
    たこせん
{food} (See たこ焼き,えびせんべい) takoyaki balls wedged between two ebisenbei crackers

タコヤキ

see styles
 takoyaki
    タコヤキ
octopus dumplings

たこ焼き

see styles
 takoyaki
    たこやき
octopus dumplings

たばこ屋

see styles
 tabakoya
    たばこや
tobacconist

なまこ山

see styles
 namakoyama
    ナマコやま
(place-name) Namakoyama

にこやか

see styles
 nikoyaka
    にこやか
(noun or adjectival noun) smiling

ニコヤ湾

see styles
 nikoyawan
    ニコヤわん
(place-name) Golfo de Nicoya

にこよん

see styles
 nikoyon
    にこよん
(slang) day laborer

バコイ川

see styles
 bakoigawa
    バコイがわ
(place-name) Bakoy (river)

ベコ谷地

see styles
 bekoyachi
    ベコやち
(place-name) Bekoyachi

ミコヤン

see styles
 mikoyan
    ミコヤン
(personal name) Mikoyan

ムコ養子

see styles
 mukoyoushi / mukoyoshi
    ムコようし
son-in-law taken (adopted) into family

一ッ小柳

see styles
 hitotsukoyanagi
    ひとつこやなぎ
(place-name) Hitotsukoyanagi

一時雇用

see styles
 ichijikoyou / ichijikoyo
    いちじこよう
temporary employment; temp work

万助小屋

see styles
 mansukekoya
    まんすけこや
(place-name) Mansukekoya

三伏小屋

see styles
 sanpukukoya
    さんぷくこや
(place-name) Sanpukukoya

三多古山

see styles
 mitakoyama
    みたこやま
(personal name) Mitakoyama

三田宏也

see styles
 mitakouya / mitakoya
    みたこうや
(person) Mita Kōya

上宮横山

see styles
 kamimiyayokoyama
    かみみやよこやま
(place-name) Kamimiyayokoyama

上小藪川

see styles
 kamikoyabugawa
    かみこやぶがわ
(place-name) Kamikoyabugawa

上小野屋

see styles
 kamikoyano
    かみこやの
(place-name) Kamikoyano

上戸谷渡

see styles
 kamikoyado
    かみこやど
(place-name) Kamikoyado

上根古谷

see styles
 kaminekoya
    かみねこや
(place-name) Kaminekoya

上紺屋町

see styles
 kamikouyamachi / kamikoyamachi
    かみこうやまち
(place-name) Kamikouyamachi

下小屋野

see styles
 shimokoyano
    しもこやの
(place-name) Shimokoyano

下小藪川

see styles
 shimokoyabugawa
    しもこやぶがわ
(place-name) Shimokoyabugawa

下根古谷

see styles
 shimonekoya
    しもねこや
(place-name) Shimonekoya

下横山川

see styles
 shimoyokoyamagawa
    しもよこやまがわ
(place-name) Shimoyokoyamagawa

下紺屋町

see styles
 shimokouyamachi / shimokoyamachi
    しもこうやまち
(place-name) Shimokouyamachi

下高野橋

see styles
 shimokouyabashi / shimokoyabashi
    しもこうやばし
(place-name) Shimokouyabashi

不良交友

see styles
 furyoukouyuu / furyokoyu
    ふりょうこうゆう
getting mixed up with the wrong people; getting into bad company

並行輸入

see styles
 heikouyunyuu / hekoyunyu
    へいこうゆにゅう
(noun, transitive verb) parallel importing; grey importing; gray importing

中向陽町

see styles
 nakakouyouchou / nakakoyocho
    なかこうようちょう
(place-name) Nakakouyouchō

中太閤山

see styles
 nakataikouyama / nakataikoyama
    なかたいこうやま
(place-name) Nakataikouyama

中小屋沢

see styles
 nakakoyazawa
    なかこやざわ
(place-name) Nakakoyazawa

中村光哉

see styles
 nakamurakouya / nakamurakoya
    なかむらこうや
(person) Nakamura Kōya

中野小屋

see styles
 nakanokoya
    なかのこや
(place-name) Nakanokoya

亀甲屋町

see styles
 kikkouyachou / kikkoyacho
    きっこうやちょう
(place-name) Kikkouyachō

二五山峠

see styles
 nikoyamatouge / nikoyamatoge
    にこやまとうげ
(place-name) Nikoyamatōge

二股膏薬

see styles
 futamatakouyaku; futamatagouyaku / futamatakoyaku; futamatagoyaku
    ふたまたこうやく; ふたまたごうやく
(yoji) double-dealer; timeserver; moving back and forth between two sides in a conflict

井出耕也

see styles
 idekouya / idekoya
    いでこうや
(person) Ide Kōya

交友関係

see styles
 kouyuukankei / koyukanke
    こうゆうかんけい
one's relationships; people one knows; circle of friends

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Koy" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary