I am shipping orders on Thursday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 124 total results for your Kopp search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
コベル see styles |
koperu コペル |
More info & calligraphy: Kobel |
奥戸 see styles |
okoppe おこっぺ |
(place-name) Okoppe |
興部 see styles |
okoppe おこっぺ |
(place-name) Okoppe |
骨法 see styles |
gǔ fǎ gu3 fa3 ku fa koppou / koppo こっぽう |
bone structure and physiognomy; the strength observed in brushstrokes (Chinese calligraphy) knack; the ropes |
骨片 see styles |
gǔ piàn gu3 pian4 ku p`ien ku pien koppen こっぺん |
spicule bone fragment; spicule |
骨牌 see styles |
gǔ pái gu3 pai2 ku p`ai ku pai koppai こっぱい |
dominoes (1) playing cards; (2) {mahj} mahjong tiles made of animal bone |
骨粉 see styles |
gǔ fěn gu3 fen3 ku fen koppun こっぷん |
bone meal bone meal; powdered bone |
上興部 see styles |
kamiokoppe かみおこっぺ |
(place-name) Kamiokoppe |
中興部 see styles |
nakaokoppe なかおこっぺ |
(place-name) Nakaokoppe |
伊忽保 see styles |
ikoppo いこっぽ |
(place-name) Ikoppo |
伊惣保 see styles |
ikoppo いこっぽ |
(place-name) Ikoppo |
奥戸川 see styles |
okoppegawa おこっぺがわ |
(personal name) Okoppegawa |
奥興部 see styles |
okuokoppe おくおこっぺ |
(place-name) Okuokoppe |
小奥戸 see styles |
kookoppe こおこっぺ |
(place-name) Kookoppe |
木っ片 see styles |
koppa こっぱ |
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person |
木っ端 see styles |
koppa こっぱ |
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person |
木っ葉 see styles |
koppa こっぱ |
(1) wood chip; splinter; (n-pref,n) (2) worthless thing; worthless person |
横っ腹 see styles |
yokoppara よこっぱら |
(See 横腹) side; flank |
肉骨粉 see styles |
nikukoppun にくこっぷん |
meat-and-bone meal; MBM |
興部川 see styles |
okoppegawa おこっぺがわ |
(personal name) Okoppegawa |
興部町 see styles |
okoppechou / okoppecho おこっぺちょう |
(place-name) Okoppechō |
西興部 see styles |
nishiokoppe にしおこっぺ |
(place-name) Nishiokoppe |
骨牌税 see styles |
koppaizei / koppaize こっぱいぜい |
(hist) (See トランプ類税) playing card tax; tax on playing cards, mahjong sets, domino sets, etc. (abolished in 1989) |
骨蓬岳 see styles |
koppoudake / koppodake こっぽうだけ |
(place-name) Koppoudake |
KOPF see styles |
koppu コップ |
(org) Federacio de Proletaj Kultur-Organizoj Japanaj (1931-1934); Japanese Federation of Proletarian Culture Organizations; KOPF; (o) Federacio de Proletaj Kultur-Organizoj Japanaj (1931-1934); Japanese Federation of Proletarian Culture Organizations; KOPF |
オコッペ see styles |
okoppe オコッペ |
(place-name) Okoppe |
ケッペン see styles |
keppen ケッペン |
(personal name) Koeppen; Koppen |
コッハー see styles |
koppaa / koppa コッパー |
(personal name) Kopper |
コッパロ see styles |
kopparo コッパロ |
(place-name) Copparo |
こっぱ沢 see styles |
koppazawa こっぱざわ |
(place-name) Koppazawa |
コッブス see styles |
koppusu コップス |
(personal name) Kops |
コップ山 see styles |
koppuyama コップやま |
(place-name) Koppuyama |
コップ川 see styles |
koppugawa コップがわ |
(place-name) Koppugawa |
コップ座 see styles |
koppuza コップざ |
{astron} Crater (constellation); the Cup |
コップ酒 see styles |
koppuzake コップざけ |
(See カップ酒) sake in a tumbler; glassful of sake |
コッヘル see styles |
kopperu コッペル |
portable stove (outdoor gear) (ger: Kocher); (personal name) Coppel |
コッペン see styles |
koppen コッペン |
(personal name) Coppens |
コッポラ see styles |
koppora コッポラ |
(surname) Coppola; Coppora |
こっ酷い see styles |
koppidoi こっぴどい |
(adjective) (kana only) (colloquialism) (emphatic form of ひどい) (really) terrible; awful; (very) nasty; (extremely) harsh; severe |
コピース see styles |
kopiisu / kopisu コピース |
(place-name) Koppies |
ザコップ see styles |
zakoppu ザコップ |
(work) Cop (film); (wk) Cop (film) |
スコップ see styles |
sukoppu スコップ |
shovel (dut: schop); spade; scoop |
乱離骨灰 see styles |
rarikoppai らりこっぱい |
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed |
伊忽保川 see styles |
ikoppogawa いこっぽがわ |
(place-name) Ikoppogawa |
奥興部川 see styles |
okuokoppegawa おくおこっぺがわ |
(place-name) Okuokoppegawa |
小奥戸川 see styles |
kookoppegawa こおこっぺがわ |
(personal name) Kookoppegawa |
木端天狗 see styles |
koppatengu こっぱてんぐ |
(See 木の葉天狗・このはてんぐ) weak tengu (goblin) |
木端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
木端微塵 see styles |
koppamijin こっぱみじん |
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
木葉微塵 see styles |
koppamijin こっぱみじん |
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
氷コップ see styles |
koorikoppu こおりコップ |
(See かき氷) glass for serving Japanese shaved ice |
男っぷり see styles |
otokoppuri おとこっぷり |
public estimation; man's looks |
男っぽい see styles |
otokoppoi おとこっぽい |
(adjective) manly; boyish |
男っ振り see styles |
otokoppuri おとこっぷり |
public estimation; man's looks |
紙コップ see styles |
kamikoppu かみコップ |
paper cup |
羅利粉灰 see styles |
rarikoppai らりこっぱい |
(noun or adjectival noun) (yoji) being scattered in all directions; being broken up and dispersed |
藻興部川 see styles |
mookoppegawa もおこっぺがわ |
(personal name) Mookoppegawa |
西興部村 see styles |
nishiokoppemura にしおこっぺむら |
(place-name) Nishiokoppemura |
オコッペ沢 see styles |
okoppesawa オコッペさわ |
(place-name) Okoppesawa |
クロコップ see styles |
kurokoppu クロコップ |
(personal name) crocop |
コッハー川 see styles |
koppaagawa / koppagawa コッパーがわ |
(place-name) Copper (river) |
こっぱ微塵 see styles |
koppamijin こっぱみじん |
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
コッペパン see styles |
koppepan コッペパン |
bread roll (wasei: coupé, wasei: pão); hot dog bun |
コッペルス see styles |
kopperusu コッペルス |
(personal name) Koppers |
ビトコップ see styles |
bitokoppu ビトコップ |
(personal name) Wittokop |
マコップ沢 see styles |
makoppusawa マコップさわ |
(place-name) Makoppusawa |
レデコップ see styles |
redekoppu レデコップ |
(personal name) Redekop |
多峰古峰山 see styles |
tappukoppuyama たっぷこっぷやま |
(personal name) Tappukoppuyama |
木っ端役人 see styles |
koppayakunin こっぱやくにん |
(yoji) petty (minor) official (derogatory term) |
木っ端微塵 see styles |
koppamijin こっぱみじん |
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
検尿コップ see styles |
kennyoukoppu / kennyokoppu けんにょうコップ |
{med} urinalysis cup; urine cup |
痩々亭骨皮 see styles |
sousouteikoppi / sosotekoppi そうそうていこっぴ |
(personal name) Sousouteikoppi |
ウォーコップ see styles |
wookoppu ウォーコップ |
(personal name) Wauchope |
コッパルベリ see styles |
kopparuberi コッパルベリ |
(place-name) Kopparberg (Sweden) |
コッペルカム see styles |
kopperukamu コッペルカム |
(personal name) Koppelkamm |
コッペルマン see styles |
kopperuman コッペルマン |
(personal name) Koppelmann |
パードコップ see styles |
paadokoppu / padokoppu パードコップ |
(place-name) Perdekop |
ビットコップ see styles |
bittokoppu ビットコップ |
(personal name) Witkop |
ペルンコップ see styles |
perunkoppu ペルンコップ |
(personal name) Pernkopf |
木っ端みじん see styles |
koppamijin こっぱみじん |
(noun/participle) (kana only) broken into small fragments; smashed to atoms; fragments and splinters; smithereens |
紋別郡興部町 see styles |
monbetsugunokoppechou / monbetsugunokoppecho もんべつぐんおこっぺちょう |
(place-name) Monbetsugun'okoppechō |
Variations: |
koppai こっぱい |
(1) playing cards; (2) {mahj} mahjong tiles made of animal bone |
オテレコッペ川 see styles |
oterekoppegawa オテレコッペがわ |
(place-name) Oterekoppegawa |
コッパーマイン see styles |
koppaamain / koppamain コッパーマイン |
{comp} Coppermine |
コップの中の嵐 see styles |
koppunonakanoarashi コップのなかのあらし |
(exp,n) (idiom) storm in a teacup; tempest in a teapot |
コップマイヤー see styles |
koppumaiyaa / koppumaiya コップマイヤー |
(personal name) Kopmeyer |
コッペルベルク see styles |
kopperuberuku コッペルベルク |
(personal name) Koppelberg |
コッペンブルク see styles |
koppenburuku コッペンブルク |
(personal name) Koppenburg |
チプ子オコッペ see styles |
chipuneokoppe チプねオコッペ |
(place-name) Chipuneokoppe |
チライコッペ川 see styles |
chiraikoppegawa チライコッペがわ |
(place-name) Chiraikoppegawa |
ビーバーコップ see styles |
biibaakoppu / bibakoppu ビーバーコップ |
(personal name) Biberkopf |
小っ恥ずかしい see styles |
koppazukashii / koppazukashi こっぱずかしい |
(adjective) feeling a little (i.e. very) embarrassed; (a little) shameful |
紋別郡西興部村 see styles |
monbetsugunnishiokoppemura もんべつぐんにしおこっぺむら |
(place-name) Monbetsugunnishiokoppemura |
イチャンコッペ山 see styles |
ichankoppeyama イチャンコッペやま |
(place-name) Ichankoppeyama |
イチャンコッペ川 see styles |
ichankoppegawa イチャンコッペがわ |
(place-name) Ichankoppegawa |
ヴァイスコップフ see styles |
aisukoppufu ヴァイスコップフ |
(personal name) Weisskopf |
ウェルスコップフ see styles |
werusukoppufu ウェルスコップフ |
(personal name) Welskopf |
Variations: |
koppaa; kapaa / koppa; kapa コッパー; カパー |
copper |
コッパーマイン川 see styles |
koppaamaingawa / koppamaingawa コッパーマインがわ |
(place-name) Coppermine (river) |
コップルストーン see styles |
koppurusutoon コップルストーン |
(surname) Copplestone |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.