Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 55 total results for your Kanoi search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
三家 see styles |
sanke さんけ |
(1) (hist) three noble families (Kan'in, Kazan'in and Nakanoin or Koga); (2) (hist) (See 御三家・1) three branches of the Tokugawa family (Owari, Kii and Mito); (surname) Miya |
中院 see styles |
nakanoin なかのいん |
(surname) Nakanoin |
坂井 see styles |
bǎn jǐng ban3 jing3 pan ching sakanoi さかのい |
Sakai (Japanese surname and place name) (place-name) Sakanoi |
上神井 see styles |
kamikanoi かみかのい |
(place-name) Kamikanoi |
下神井 see styles |
shimokanoi しもかのい |
(place-name) Shimokanoi |
中の池 see styles |
nakanoike なかのいけ |
(place-name) Nakanoike |
中之池 see styles |
nakanoike なかのいけ |
(place-name) Nakanoike |
中野吉 see styles |
nakanoigaya なかのいがや |
(place-name) Nakanoigaya |
加納池 see styles |
kanouike / kanoike かのういけ |
(place-name) Kanouike |
坂ノ井 see styles |
sakanoi さかのい |
(surname) Sakanoi |
坂ノ市 see styles |
sakanoichi さかのいち |
(place-name) Sakanoichi |
坂之井 see styles |
sakanoi さかのい |
(surname) Sakanoi |
坂野井 see styles |
sakanoi さかのい |
(surname) Sakanoi |
岡ノ一 see styles |
okanoichi おかのいち |
(place-name) Okanoichi |
岡野一 see styles |
okanoichi おかのいち |
(surname) Okanoichi |
岡野功 see styles |
okanoisao おかのいさお |
(person) Okano Isao (1944.1.20-) |
赤野井 see styles |
akanoi あかのい |
(place-name) Akanoi |
野鹿池 see styles |
nokanoike のかのいけ |
(place-name) Nokanoike |
高野泉 see styles |
takanoizumi たかのいずみ |
(place-name) Takanoizumi |
仲のいい see styles |
nakanoii / nakanoi なかのいい |
(exp,adj-ix) close (e.g. in terms of relationship); intimate |
加納一朗 see styles |
kanouichirou / kanoichiro かのういちろう |
(person) Kanou Ichirō (1928.1.12-) |
加納輝石 see styles |
kanoukiseki / kanokiseki かのうきせき |
{geol} kanoite |
喪家の狗 see styles |
soukanoinu / sokanoinu そうかのいぬ |
feeling lost like a stray dog |
地蔵原庚 see styles |
jizouharakanoi / jizoharakanoi じぞうはらかのい |
(place-name) Jizouharakanoi |
坂ノ市駅 see styles |
sakanoichieki さかのいちえき |
(st) Sakanoichi Station |
赤野井町 see styles |
akanoichou / akanoicho あかのいちょう |
(place-name) Akanoichō |
高野泉町 see styles |
takanoizumichou / takanoizumicho たかのいずみちょう |
(place-name) Takanoizumichō |
高野茨島 see styles |
takanoibashima たかのいばしま |
(place-name) Takanoibashima |
鹿の入池 see styles |
kanoiriike / kanoirike かのいりいけ |
(place-name) Kanoiriike |
鹿之石上 see styles |
shikanoishikami しかのいしかみ |
(place-name) Shikanoishikami |
鹿之石下 see styles |
shikanoishishimo しかのいししも |
(place-name) Shikanoishishimo |
鹿野一色 see styles |
kanoishiki かのいしき |
(place-name) Kanoishiki |
上高野市川 see styles |
kamitakanoichikawa かみたかのいちかわ |
(place-name) Kamitakanoichikawa |
上高野石田 see styles |
kamitakanoishida かみたかのいしだ |
(place-name) Kamitakanoishida |
上高野稲荷 see styles |
kamitakanoinari かみたかのいなり |
(place-name) Kamitakanoinari |
中野市兵衛 see styles |
nakanoichibei / nakanoichibe なかのいちべい |
(person) Nakano Ichibei |
五十日の祝 see styles |
ikanoiwai いかのいわい |
(See 五十日・いか・1) celebration held 50 days after the birth of a child |
坂野井和代 see styles |
sakanoikazuyo さかのいかずよ |
(person) Sakanoi Kazuyo |
狩野伊川院 see styles |
kanouisenin / kanoisenin かのういせんいん |
(person) Kanou Isen'in (1775-1828) |
背中の痛み see styles |
senakanoitami せなかのいたみ |
backache |
高野五十六 see styles |
takanoisoroku たかのいそろく |
(person) Takano Isoroku |
高野岩三郎 see styles |
takanoiwasaburou / takanoiwasaburo たかのいわさぶろう |
(person) Takano Iwasaburō (1871.10.15-1949.4.5) |
カノウィッツ see styles |
kanoittsu カノウィッツ |
(personal name) Kanowith |
上高野市川町 see styles |
kamitakanoichikawachou / kamitakanoichikawacho かみたかのいちかわちょう |
(place-name) Kamitakanoichikawachō |
上高野池ノ内 see styles |
kamitakanoikenouchi / kamitakanoikenochi かみたかのいけのうち |
(place-name) Kamitakanoikenouchi |
上高野石田町 see styles |
kamitakanoishidachou / kamitakanoishidacho かみたかのいしだちょう |
(place-name) Kamitakanoishidachō |
上高野稲荷町 see styles |
kamitakanoinarichou / kamitakanoinaricho かみたかのいなりちょう |
(place-name) Kamitakanoinarichō |
橋本中ノ池尻 see styles |
hashimotonakanoikejiri はしもとなかのいけじり |
(place-name) Hashimotonakanoikejiri |
結果の一意名 see styles |
kekkanoichiimei / kekkanoichime けっかのいちいめい |
{comp} resultant identifier |
鹿野稲荷神社 see styles |
kanoinarijinja かのいなりじんじゃ |
(place-name) Kanoinari Shrine |
上高野池ノ内町 see styles |
kamitakanoikenouchichou / kamitakanoikenochicho かみたかのいけのうちちょう |
(place-name) Kamitakanoikenouchichō |
マカノウィツキー see styles |
makanoitsukii / makanoitsuki マカノウィツキー |
(personal name) Makanowitzky |
Variations: |
soukanoinu / sokanoinu そうかのいぬ |
feeling lost like a stray dog |
Variations: |
nakanoyoi(仲no良i, 仲noyoi); nakanoii(仲noii) / nakanoyoi(仲no良i, 仲noyoi); nakanoi(仲noi) なかのよい(仲の良い, 仲のよい); なかのいい(仲のいい) |
(exp,adj-ix) close (e.g. in terms of relationship); intimate |
Variations: |
kokkanoinu こっかのいぬ |
(exp,n) (derogatory term) public servant (esp. police); dogs of the state |
Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.