Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 52 total results for your Juli search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
費曼 费曼 see styles |
fèi màn fei4 man4 fei man |
More info & calligraphy: Fehrman |
朱利安 see styles |
zhū lì ān zhu1 li4 an1 chu li an |
More info & calligraphy: Julienne |
朱莉婭 朱莉娅 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
More info & calligraphy: Julia |
朱麗葉 朱丽叶 see styles |
zhū lì yè zhu1 li4 ye4 chu li yeh |
More info & calligraphy: Juliette |
茱莉亞 茱莉亚 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
More info & calligraphy: Julia |
茱莉婭 茱莉娅 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
More info & calligraphy: Julia |
茱莉雅 see styles |
zhū lì yǎ zhu1 li4 ya3 chu li ya |
More info & calligraphy: Julia |
茱麗葉 茱丽叶 see styles |
zhū lì yè zhu1 li4 ye4 chu li yeh |
More info & calligraphy: Juliette |
絲 丝 see styles |
sī si1 ssu ito いと |
More info & calligraphy: Silk(surname, female given name) Ito |
繊 see styles |
xiān xian1 hsien sen せん |
Japanese variant of 纖|纤 (1) (abbreviation) (See 繊蘿蔔) daikon julienne; julienned daikon; (numeric) (2) one ten-millionth |
九仙 see styles |
kyuusen / kyusen きゅうせん |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus); (given name) Kyūsen |
合歓 see styles |
nemu ねむ |
(See 合歓の木・ねむのき) silk tree (Albizia julibrissin); (female given name) Nemu |
愷撒 恺撒 see styles |
kǎi sā kai3 sa1 k`ai sa kai sa |
Caesar (name); Gaius Julius Caesar 100-42 BC; by extension, emperor, Kaiser, Tsar |
求仙 see styles |
kyuusen / kyusen きゅうせん |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus) |
儒略日 see styles |
rú lüè rì ru2 lu:e4 ri4 ju lu:e jih |
Julian day (astronomy) |
千六本 see styles |
senroppon せんろっぽん seroppou / seroppo せろっぽう |
julienne (esp. of daikon); long, thin strips |
合歓木 see styles |
nemunoki ねむのき |
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin); (place-name) Nemunoki |
土豆絲 土豆丝 see styles |
tǔ dòu sī tu3 dou4 si1 t`u tou ssu tu tou ssu |
julienned potato |
夜合樹 夜合树 see styles |
yè hé shù ye4 he2 shu4 yeh ho shu yagōju ねむのき |
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin) evening joining tree |
朱利婭 朱利娅 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
Julia (name) |
朱麗亞 朱丽亚 see styles |
zhū lì yà zhu1 li4 ya4 chu li ya |
Julia (name) |
気宇仙 see styles |
kyuusen / kyusen きゅうせん |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus) |
牛軛礁 牛轭礁 see styles |
niú è jiāo niu2 e4 jiao1 niu o chiao |
Niu'e Reef, disputed territory in the South China Sea, claimed by China, Vietnam and the Philippines, aka Whitsun Reef or Julian Felipe Reef |
細切り see styles |
hosogiri ほそぎり |
{food} (See 細切り・こまぎり) thin strips; matchstick-like strips; julienned ingredient |
繊六本 see styles |
senroppon せんろっぽん |
julienne (esp. of daikon); long, thin strips |
繊蘿蔔 see styles |
senrofu せんろふ |
(rare) (See 千六本) daikon julienne; julienned daikon |
跋羅攙 跋罗搀 see styles |
bá luó chān ba2 luo2 chan1 pa lo ch`an pa lo chan barasan |
Tallakṣana (Julien), 10 octilllions; a 大跋羅攙 is 100 octillions, v. 洛叉. |
馬纓花 马缨花 see styles |
mǎ yīng huā ma3 ying1 hua1 ma ying hua |
Persian silk tree (Albizia julibrissin); tree rhododendron (Rhododendron delavayi) |
ネムノキ see styles |
nemunoki ネムノキ |
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin) |
合歓の木 see styles |
nemunoki ねむのき |
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin) |
小便小僧 see styles |
shoubenkozou / shobenkozo しょうべんこぞう |
Manneken Pis (cupid-like statue urinating into a fountain); Petit Julien |
布萊德湖 布莱德湖 see styles |
bù lái dé hú bu4 lai2 de2 hu2 pu lai te hu |
Lake Bled, glacial lake amid the Julian Alps in Slovenia, adjacent to the town of Bled |
布魯特斯 布鲁特斯 see styles |
bù lǔ tè sī bu4 lu3 te4 si1 pu lu t`e ssu pu lu te ssu |
Brutus (name); Marcus Junius Brutus (85-42 BC), late Roman Republic politician who conspired against Julius Caesar; Lucius Junius Brutus (6th c. BC), founder of the Roman Republic |
旧太陽暦 see styles |
kyuutaiyoureki / kyutaiyoreki きゅうたいようれき |
(See ユリウス暦) Julian calendar |
ガリア戦記 see styles |
gariasenki ガリアせんき |
(work) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar); (wk) Commentaries on the Gallic War (Julius Caesar) |
キュウセン see styles |
kyuusen / kyusen キュウセン |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus) |
ユリウス暦 see styles |
yuriusureki ユリウスれき |
Julian calendar |
克里斯蒂娃 see styles |
kè lǐ sī dì wá ke4 li3 si1 di4 wa2 k`o li ssu ti wa ko li ssu ti wa |
Julia Kristeva (1941-), Bulgarian-French psychoanalyst, philosopher and literary critic |
朝永振一郎 see styles |
cháo yǒng zhèn yī láng chao2 yong3 zhen4 yi1 lang2 ch`ao yung chen i lang chao yung chen i lang tomonagashinichirou / tomonagashinichiro ともながしんいちろう |
TOMONAGA Shin'ichirō (1906-1979), Japanese physicist, 1965 Nobel prize laureate with Richard Feynman and Julian Schwinger (person) Tomonaga Shin'ichirō (1906.3.31-1979.7.8) |
裘力斯·愷撒 裘力斯·恺撒 see styles |
qiú lì sī · kǎi sā qiu2 li4 si1 · kai3 sa1 ch`iu li ssu · k`ai sa chiu li ssu · kai sa |
Julius Caesar, 1599 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚[Sha1 shi4 bi3 ya4] |
Variations: |
senroppon; seroppou(千六本) / senroppon; seroppo(千六本) せんろっぽん; せろっぽう(千六本) |
(See 繊蘿蔔) julienne (esp. of daikon); long, thin strips |
羅密歐與朱麗葉 罗密欧与朱丽叶 see styles |
luó mì ōu yǔ zhū lì yè luo2 mi4 ou1 yu3 zhu1 li4 ye4 lo mi ou yü chu li yeh |
Romeo and Juliet, 1594 tragedy by William Shakespeare 莎士比亞|莎士比亚 |
茱莉雅·吉拉德 see styles |
zhū lì yǎ · jí lā dé zhu1 li4 ya3 · ji2 la1 de2 chu li ya · chi la te |
Julia Gillard (1961-), Australian politician, prime minister 2010-2013 |
ベルティッドラス see styles |
berutiddorasu ベルティッドラス |
belted wrasse (Stethojulis balteata) |
ロミオ&ジュリア see styles |
romioandojuria ロミオアンドジュリア |
(work) Romeo & Julia (film); (wk) Romeo & Julia (film) |
Variations: |
kyuusen; kyuusen / kyusen; kyusen きゅうせん; キュウセン |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus, was Halichoeres poecilopterus) |
ロミオ&ジュリエット see styles |
romioandojurietto ロミオアンドジュリエット |
(work) Romeo and Juliet (film); (wk) Romeo and Juliet (film) |
ロミオとジュリエット see styles |
romiotojurietto ロミオとジュリエット |
(work) Romeo and Juliet; (wk) Romeo and Juliet |
Variations: |
romijuri; romi juri ロミジュリ; ロミ・ジュリ |
(work) Romeo and Juliet (abbreviation) |
Variations: |
nemunoki; goukanboku(合歓木); nemunoki / nemunoki; gokanboku(合歓木); nemunoki ねむのき; ごうかんぼく(合歓木); ネムノキ |
(kana only) silk tree (Albizia julibrissin) |
Variations: |
kyuusen; kyuusen / kyusen; kyusen キュウセン; きゅうせん |
(kana only) multicolorfin rainbowfish (Parajulis poecilepterus) |
Variations: |
juriasushiizaa; juriasu shiizaa / juriasushiza; juriasu shiza ジュリアスシーザー; ジュリアス・シーザー |
(work) Julius Caesar |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 52 results for "Juli" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.