Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 63 total results for your Joyful search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
kuài
    kuai4
k`uai
    kuai
 kai
    かい

More info & calligraphy:

Fast
rapid; quick; speed; rate; soon; almost; to make haste; clever; sharp (of knives or wits); forthright; plainspoken; gratified; pleased; pleasant
pleasure; delight; enjoyment; (female given name) Yoshi
Glad, joyful; quick, sharp.

see styles
chūn
    chun1
ch`un
    chun
 haru
    はる

More info & calligraphy:

Spring Season
spring (season); gay; joyful; youthful; love; lust; life
(n,adv) (1) spring; springtime; (2) New Year; (3) prime (of life); height (of one's prosperity); heyday; (4) adolescence; puberty; (5) sexuality; sexual desire; (personal name) Haruji

see styles
xīn
    xin1
hsin
 yoshi
    よし

More info & calligraphy:

Happy
happy
(personal name) Yoshi
Joyful, elated, elevated.

喜喜

see styles
 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki

快樂


快乐

see styles
kuài lè
    kuai4 le4
k`uai le
    kuai le
 keraku

More info & calligraphy:

Joyfulness / Happiness
happy; joyful
Joyful.

歡喜光佛


欢喜光佛

see styles
huān xǐ guāng fó
    huan1 xi3 guang1 fo2
huan hsi kuang fo
 Kangi Kōbutsu

More info & calligraphy:

Happy Buddha
Buddha of joyful light, Amitābha.

see styles

    xi1
hsi
cautious; merry; joyful


see styles
kǎi
    kai3
k`ai
    kai
joyful; kind


see styles
yuè
    yue4
yüeh
 ran
    らん
music
(surname) Ran
Music, that which causes joy, hence joy, joyful, glad, rejoice; also to find joy in, enjoy.

十行

see styles
shí xíng
    shi2 xing2
shih hsing
 jūgyō
The ten necessary activities in the fifty-two stages of a bodhisattva, following on the 十信and 十住; the two latter indicate personal development 自利. These ten lines of action are for the universal welfare of others 利他. They are: joyful service; beneficial service; never resenting; without limit; never out of order; appearing in any form at will; unimpeded; exalting the pāramitās amongst all beings; perfecting the Buddha-law by complete virtue; manifesting in all things the pure, final, true reality.

善快

see styles
shàn kuài
    shan4 kuai4
shan k`uai
    shan kuai
 Zenke
Joyful

喜々

see styles
 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful

喜報


喜报

see styles
xǐ bào
    xi3 bao4
hsi pao
announcement of joyful news; CL:張|张[zhang1]

喜捨


喜舍

see styles
xǐ shě
    xi3 she3
hsi she
 kisha
    きしゃ
(noun, transitive verb) almsgiving; (surname) Isute
Joyful giving.

喜色

see styles
xǐ sè
    xi3 se4
hsi se
 kishoku
    きしょく
happy expression; cheerful look
cheerful expression; pleased look; joyful look

喜見


喜见

see styles
xǐ jiàn
    xi3 jian4
hsi chien
 kimi
    きみ
(surname) Kimi
priyadarśana. Joyful to see, beautiful, name of a kalpa.

妙喜

see styles
miào xǐ
    miao4 xi3
miao hsi
 Myōki
Joyful

嬉々

see styles
 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki

嬉嬉

see styles
 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful; (female given name) Kiki

忻然

see styles
 kinzen
    きんぜん
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful

怡然

see styles
yí rán
    yi2 ran2
i jan
 izen
    いぜん
happy; joyful
(adv-to,adj-t) (archaism) delightful; enjoyable

愉快

see styles
yú kuài
    yu2 kuai4
yü k`uai
    yü kuai
 yukai
    ゆかい
cheerful; cheerily; delightful; pleasant; pleasantly; pleasing; happy; delighted
(noun or adjectival noun) pleasant; delightful; enjoyable; joyful; cheerful; amusing; happy

愉悅


愉悦

see styles
yú yuè
    yu2 yue4
yü yüeh
joyful; cheerful; delighted; joy; delight
See: 愉悦

愉色

see styles
 yushoku
    ゆしょく
(rare) (See 喜色) cheerful expression; pleased look; joyful look

意樂


意乐

see styles
yì lè
    yi4 le4
i le
 igyō
joy; happiness
Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha.

樂施


乐施

see styles
lè shī
    le4 shi1
le shih
 Rakuse
Joyful giver, tr. of Sudatta, i.e. Anāthapindika, v. 阿.

樂果


乐果

see styles
lè guǒ
    le4 guo3
le kuo
 rakuka
Joyful fruit, i.e. nirvāṇa.

樂生


乐生

see styles
lè shēng
    le4 sheng1
le sheng
 raku shō
joyful birth

樂邦


乐邦

see styles
lè bāng
    le4 bang1
le pang
 rakuhō
The joyful country, the paradise of the West.

樂集


乐集

see styles
lè jí
    le4 ji2
le chi
 rakushū
joyful accumulation

欣然

see styles
xīn rán
    xin1 ran2
hsin jan
 konnen
    きんぜん
gladly; cheerfully
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful
joyfully

欣界

see styles
xīn jiè
    xin1 jie4
hsin chieh
 konkai
The joyful realm (of saints and sages).

歡娛


欢娱

see styles
huān yú
    huan1 yu2
huan yü
to amuse; to divert; happy; joyful; pleasure; amusement

羅摩


罗摩

see styles
luó mó
    luo2 mo2
lo mo
 rama
rāma, delightful, joyful; also the name of a grove, perhaps ārāma, a pleasaunce, garden.

喜吟吟

see styles
xǐ yín yín
    xi3 yin2 yin2
hsi yin yin
joyful; happy

喜盈盈

see styles
xǐ yíng yíng
    xi3 ying2 ying2
hsi ying ying
happy; joyful

大聖天


大圣天

see styles
dà shèng tiān
    da4 sheng4 tian1
ta sheng t`ien
    ta sheng tien
 dai shōten
idem 大聖歡喜天 v. 歡喜天, on whom there are three works.

嬉しい

see styles
 ureshii / ureshi
    うれしい
(adjective) (1) happy; glad; pleased; delighted; overjoyed; (adjective) (2) joyful; delightful; gratifying; pleasant

慶悅語


庆悦语

see styles
qìng yuè yǔ
    qing4 yue4 yu3
ch`ing yüeh yü
    ching yüeh yü
 kyōetsugo
joyful words

樂陶陶


乐陶陶

see styles
lè táo táo
    le4 tao2 tao2
le t`ao t`ao
    le tao tao
joyful; cheerful

歡喜天


欢喜天

see styles
huān xǐ tiān tiān
    huan1 xi3 tian1 tian1
huan hsi t`ien t`ien
    huan hsi tien tien
 kangi ten
大聖歡喜天; 聖天; (大聖天) The joyful devas, or devas of pleasure, represented as two figures embracing each other, with elephants' heads and human bodies; the two embracing figures are interpreted as Gaṇeśa (the eldest son of Śiva) and an incarnation of Guanyin; the elephant-head represents Gaṇeśa; the origin is older than the Guanyin idea and seems to be a derivation from the Śivaitic linga-worship.

歡喜會


欢喜会

see styles
huān xǐ huì
    huan1 xi3 hui4
huan hsi hui
 kangi e
The festival of All Souls, v. 盂.

觀喜行


观喜行

see styles
guān xǐ xíng
    guan1 xi3 xing2
kuan hsi hsing
 kangi gyō
joyful service

適悅依


适悦依

see styles
shì yuè yī
    shi4 yue4 yi1
shih yüeh i
 shakuetsu e
joyful constituents

都吒迦


都咤迦

see styles
dū zhà jiā
    du1 zha4 jia1
tu cha chia
 totaka
Joyful sound, united voices; (derivation uncertain).

六種震動


六种震动

see styles
liù zhǒng zhèn dòng
    liu4 zhong3 zhen4 dong4
liu chung chen tung
 rokushu shindō
The six earthquakes, or earth-shakings, also 六種動相, of which there are three different categories. I, Those at the Buddha's conception, birth, enlightenment, first preaching, when Māra besought him to live, and at his nirvana; some omit the fifth and after 'birth' add 'leaving home '. II. The six different kinds of shaking of the chiliocosm, or universe, when the Buddha entered into the samādhi of joyful wandering, see 大品般若經 1, i. e. east rose and west sank, and so on with w. e., n. s., s. n., middle and borders, borders and middle. III. Another group is shaking, rising, waving, reverberating, roaring, arousing, the first three referring to motion, the last three to sounds; see the above 般若經; which in later translations gives shaking, rising, reverberating, beating, roaring, crackling.

四德樂邦


四德乐邦

see styles
sì dé lè bāng
    si4 de2 le4 bang1
ssu te le pang
 shitoku rakuhō
四德波羅蜜 The joyful realm, or acme of the above four virtues, the nirvana realm, the abode or dharmakāya of the Tathāgata.

四方四佛

see styles
sì fāng sì fó
    si4 fang1 si4 fo2
ssu fang ssu fo
 shihō shibutsu
The four Buddhas of the four regions — E. the world of 香積 abundant fragrance where reigns 阿閦 Akṣobhya; S. of 歡喜 pleasure, 寳相 Ratnaketu; W. of 安樂 restfulness, or joyful comfort, 無量壽 Amitābha; and N. of 蓮華莊嚴 lotus adornment, 微妙聲 ? Amoghasiddhi, or Śākyamuni.

意安樂行


意安乐行

see styles
yì ān lè xíng
    yi4 an1 le4 xing2
i an le hsing
 i anraku gyō
The calmly joyful life of the mind — one of the four in the Lotus Sutra 14; v. 四安樂行.

歡喜信樂


欢喜信乐

see styles
huān xǐ xìn lè
    huan1 xi3 xin4 le4
huan hsi hsin le
 kangi shingyō
joyful faith

歡喜惠施


欢喜惠施

see styles
huān xǐ huì shī
    huan1 xi3 hui4 shi1
huan hsi hui shih
 kanki ese
joyful giving

誐那鉢氏


誐那钵氏

see styles
én à bō shì
    en2 a4 bo1 shi4
en a po shih
 ganahashi
gaṇapati, a leader, Gaṇeśa, the 'elephant god'; it is, however, defined as 歡喜 pleased, joyful.

須湼蜜陀


须湼蜜陀

see styles
xū niè mì tuó
    xu1 nie4 mi4 tuo2
hsü nieh mi t`o
    hsü nieh mi to
sunirmita, but suggestive in meaning of nirmāṇarati, heavens or devas of joyful transformation.

ジョイフル

see styles
 joifuru
    ジョイフル
joyful

大聖歡喜天


大圣欢喜天

see styles
dà shèng huān xǐ tiān
    da4 sheng4 huan1 xi3 tian1
ta sheng huan hsi t`ien
    ta sheng huan hsi tien
 daishō kangi ten
great holy joyful gods

定性喜樂地


定性喜乐地

see styles
dìng xìng xǐ lè dì
    ding4 xing4 xi3 le4 di4
ting hsing hsi le ti
 jōshō kiraku ji
stage of stabilized joyful mind

Variations:
欣然
忻然

see styles
 kinzen
    きんぜん
(adj-t,adv-to) joyful; cheerful

Variations:
欣々然
欣欣然

see styles
 kinkinzen
    きんきんぜん
(adj-t,adv-to) joyful; delighted; cheerful; happy

Variations:
嬉々
嬉嬉
喜々
喜喜

see styles
 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful

Variations:
喜ばしい(P)
悦ばしい

see styles
 yorokobashii / yorokobashi
    よろこばしい
(adjective) delightful; joyous; joyful; happy; desirable; welcome

Variations:
喜ばしい(P)
悦ばしい(rK)

see styles
 yorokobashii / yorokobashi
    よろこばしい
(adjective) joyful (news, event, etc.); joyous; delightful (e.g. result); pleasing (e.g. sight); gratifying; welcome; good; happy; glad; pleased

Variations:
嬉々
嬉嬉
喜々
喜喜
嘻々(rK)
嘻嘻(rK)

see styles
 kiki
    きき
(adj-t,adv-to) merry; joyful; gleeful

Variations:
ジョイフルトレイン
ジョイフルトレーン
ジョイフル・トレイン
ジョイフル・トレーン

see styles
 joifurutorein; joifurutoreen; joifuru torein; joifuru toreen / joifurutoren; joifurutoreen; joifuru toren; joifuru toreen
    ジョイフルトレイン; ジョイフルトレーン; ジョイフル・トレイン; ジョイフル・トレーン
excursion train (wasei: joyful train); tourist train; sightseeing train

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 63 results for "Joyful" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary