There are 21 total results for your Johan search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
約翰 约翰 see styles |
yuē hàn yue1 han4 yüeh han |
More info & calligraphy: Johan |
ヨハン see styles |
yohan ヨハン |
More info & calligraphy: Johann |
上半 see styles |
shàng bàn shang4 ban4 shang pan jouhan / johan じょうはん |
first half first half; upper half; (surname) Jōhan |
克恩 see styles |
kè ēn ke4 en1 k`o en ko en Kokuon |
Kern, Johan Hendrik Caspar |
定判 see styles |
dìng pàn ding4 pan4 ting p`an ting pan jōhan |
To determine, adjudge, settle. |
作助伴 see styles |
zuò zhù bàn zuo4 zhu4 ban4 tso chu pan sa johan |
to become an assistant |
爲助伴 为助伴 see styles |
wéi zhù bàn wei2 zhu4 ban4 wei chu pan i johan |
being companions |
爲成辦 为成办 see styles |
wéi chéng bàn wei2 cheng2 ban4 wei ch`eng pan wei cheng pan i jōhan |
to be employed, directed |
能成辦 能成办 see styles |
néng chéng bàn neng2 cheng2 ban4 neng ch`eng pan neng cheng pan nō jōhan |
[fully] accomplished |
身上半 see styles |
shēn shàng bàn shen1 shang4 ban4 shen shang pan shin jōhan |
the upper half of the body |
共爲助伴 共为助伴 see styles |
gòng wéi zhù bàn gong4 wei2 zhu4 ban4 kung wei chu pan gū i johan |
become followers together |
成辦所作 成办所作 see styles |
chéng bàn suǒ zuò cheng2 ban4 suo3 zuo4 ch`eng pan so tso cheng pan so tso jōhan shosa |
accomplishes [one's] works |
方能成辦 方能成办 see styles |
fāng néng chéng bàn fang1 neng2 cheng2 ban4 fang neng ch`eng pan fang neng cheng pan hō nō jōhan |
is thereupon fully achieved |
煩惱助伴 烦恼助伴 see styles |
fán nǎo zhù bàn fan2 nao3 zhu4 ban4 fan nao chu pan bonnō johan |
adjuncts of the afflictions |
自能成辦 自能成办 see styles |
zì néng chéng bàn zi4 neng2 cheng2 ban4 tzu neng ch`eng pan tzu neng cheng pan ji nō jōhan |
able to accomplish oneself |
難可定判 难可定判 see styles |
nán kě dìng pàn nan2 ke3 ding4 pan4 nan k`o ting p`an nan ko ting pan nan ka jōhan |
difficult to define |
永害助伴損伏 永害助伴损伏 see styles |
yǒng hài zhù bàn sǔn fú yong3 hai4 zhu4 ban4 sun3 fu2 yung hai chu pan sun fu yōgai johan sonpuku |
stifling by permanent impairment of concomitants (?) |
身上半如師子王 身上半如师子王 see styles |
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2 shen shang pan ju shih tzu wang shin jōhan nyo shishi ō |
the upper half of the body is like a lion king |
身上半如師子王相 身上半如师子王相 see styles |
shēn shàng bàn rú shī zǐ wáng xiàng shen1 shang4 ban4 ru2 shi1 zi3 wang2 xiang4 shen shang pan ju shih tzu wang hsiang shin jōhan nyo shishi ō sō |
the upper half of the body is like a lion king |
ヨハンスヴェンセン see styles |
yohansurensen ヨハンスヴェンセン |
(person) Johan Svendsen (Norwegian composer, 1840-1911) |
ヨハンセバスチャンヴェルハーヴェン see styles |
yohansebasuchanreruhaaren / yohansebasuchanreruharen ヨハンセバスチャンヴェルハーヴェン |
(person) Johan Sebastian Welhaven |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "Johan" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.