Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 21 total results for your Jinni search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
金牛 see styles |
jīn niú jin1 niu2 chin niu |
More info & calligraphy: Golden/Metal Ox/Bull |
人肉 see styles |
rén ròu ren2 rou4 jen jou jinniku じんにく |
to crowdsource information about sb or something (typically as a form of vigilantism resulting in doxing) (abbr. for 人肉搜索[ren2 rou4 sou1 suo3]); human (used attributively, as in 人肉盾牌[ren2 rou4 dun4 pai2], human shield) human flesh |
晉寧 晋宁 see styles |
jìn níng jin4 ning2 chin ning |
Jinning county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
人肉食 see styles |
jinnikushoku じんにくしょく |
(See 食人・しょくじん) cannibalism |
天神西 see styles |
tenjinnishi てんじんにし |
(place-name) Tenjinnishi |
明神西 see styles |
myoujinnishi / myojinnishi みょうじんにし |
(place-name) Myōjinnishi |
晉寧縣 晋宁县 see styles |
jìn níng xiàn jin4 ning2 xian4 chin ning hsien |
Jinning county in Kunming 昆明[Kun1 ming2], Yunnan |
金牛區 金牛区 see styles |
jīn niú qū jin1 niu2 qu1 chin niu ch`ü chin niu chü |
Jinniu district of Chengdu city 成都市[Cheng2 du1 shi4], Sichuan |
天神西町 see styles |
tenjinnishimachi てんじんにしまち |
(place-name) Tenjinnishimachi |
等持院西 see styles |
toujiinnishi / tojinnishi とうじいんにし |
(place-name) Toujiinnishi |
等持院西町 see styles |
toujiinnishimachi / tojinnishimachi とうじいんにしまち |
(place-name) Toujiinnishimachi |
主人に仕える see styles |
shujinnitsukaeru しゅじんにつかえる |
(exp,v1) to serve a master; to serve one's employer faithfully |
灰燼に帰する see styles |
kaijinnikisuru かいじんにきする |
(exp,vs-s) (See 灰燼に帰す) to be reduced to ashes; to be incinerated; to be destroyed by fire |
各人に彼のものを see styles |
kakujinnikarenomonoo かくじんにかれのものを |
(expression) (proverb) to each his own; may all get their due; suum cuique |
用心に越した事は無い see styles |
youjinnikoshitakotohanai / yojinnikoshitakotohanai ようじんにこしたことはない |
(expression) (idiom) You cannot be too careful |
用心に越したことはない see styles |
youjinnikoshitakotohanai / yojinnikoshitakotohanai ようじんにこしたことはない |
(expression) (idiom) You cannot be too careful |
公益社団法人日本空手協会 see styles |
kouekishadanhoujinnihonkaratekyoukai / koekishadanhojinnihonkaratekyokai こうえきしゃだんほうじんにほんからてきょうかい |
(o) Japan Karate Association |
独立行政法人日本学生支援機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinnippongakuseishienkikou / dokuritsugyosehojinnippongakuseshienkiko どくりつぎょうせいほうじんにっぽんがくせいしえんきこう |
(o) Japan Student Services Organization; JASSO |
Variations: |
kaijinnikisu かいじんにきす |
(exp,vs-c) to be reduced to ashes; to be incinerated; to be destroyed by fire |
独立行政法人日本万国博覧会記念機構 see styles |
dokuritsugyouseihoujinnipponbankokuhakurankaikinenkikou / dokuritsugyosehojinnipponbankokuhakurankaikinenkiko どくりつぎょうせいほうじんにっぽんばんこくはくらんかいきねんきこう |
(o) Commemorative Organization for the Japan World Exposition '70 |
Variations: |
youjinnikoshitakotohanai / yojinnikoshitakotohanai ようじんにこしたことはない |
(exp,adj-i) (proverb) you can never be too careful |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 21 results for "Jinni" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.