Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1069 total results for your Jin4 search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

阮晉勇


阮晋勇

see styles
ruǎn jìn yǒng
    ruan3 jin4 yong3
juan chin yung
Nguyễn Tấn Dũng (1949-), prime minister of Vietnam 2006-2016

除不盡


除不尽

see styles
chú bù jìn
    chu2 bu4 jin4
ch`u pu chin
    chu pu chin
indivisible (math)

陵川縣


陵川县

see styles
líng chuān xiàn
    ling2 chuan1 xian4
ling ch`uan hsien
    ling chuan hsien
Lingcuan county in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi

陽城縣


阳城县

see styles
yáng chéng xiàn
    yang2 cheng2 xian4
yang ch`eng hsien
    yang cheng hsien
Yangcheng county in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi

難近母


难近母

see styles
nán jìn mǔ
    nan2 jin4 mu3
nan chin mu
 Nankon mo
Durgā

靈石縣


灵石县

see styles
líng shí xiàn
    ling2 shi2 xian4
ling shih hsien
Lingshi county in Jinzhong 晉中|晋中[Jin4 zhong1], Shanxi

靜安寺

see styles
jìn gān sì
    jin4 gan1 si4
chin kan ssu
Jingan si

高平市

see styles
gāo píng shì
    gao1 ping2 shi4
kao p`ing shih
    kao ping shih
Gaoping, county-level city in Jincheng 晉城|晋城[Jin4 cheng2], Shanxi

一個勁兒


一个劲儿

see styles
yī gè jìn r
    yi1 ge4 jin4 r5
i ko chin r
erhua variant of 一個勁|一个劲[yi1 ge4 jin4]

一切漏盡


一切漏尽

see styles
yī qiè lòu jìn
    yi1 qie4 lou4 jin4
i ch`ieh lou chin
    i chieh lou chin
 issai rojin
all contamination is extinguished

一切精進


一切精进

see styles
yī qiè jīng jìn
    yi1 qie4 jing1 jin4
i ch`ieh ching chin
    i chieh ching chin
 issai shōjin
all kinds of zeal

一句道盡


一句道尽

see styles
yī jù dào jìn
    yi1 ju4 dao4 jin4
i chü tao chin
 ikku ni dōjinsu
With one word to make clear the whole Law.

一桿進洞


一杆进洞

see styles
yī gān jìn dòng
    yi1 gan1 jin4 dong4
i kan chin tung
(golf) hole in one

一網打盡


一网打尽

see styles
yī wǎng dǎ jìn
    yi1 wang3 da3 jin4
i wang ta chin
lit. to catch everything in the one net (idiom); fig. to scoop up the whole lot; to capture them all in one go

一言難盡


一言难尽

see styles
yī yán nán jìn
    yi1 yan2 nan2 jin4
i yen nan chin
hard to explain in a few words (idiom); complicated and not easy to express succinctly

一頭栽進


一头栽进

see styles
yī tóu zāi jìn
    yi1 tou2 zai1 jin4
i t`ou tsai chin
    i tou tsai chin
to plunge into; to run headlong into

一飲而盡


一饮而尽

see styles
yī yǐn ér jìn
    yi1 yin3 er2 jin4
i yin erh chin
to drain the cup in one gulp (idiom)

三摩近離


三摩近离

see styles
sān mó jìn lí
    san1 mo2 jin4 li2
san mo chin li
 sanmagonri
The public gathering for a festival, lay and cleric, before parting at the end of the summer retreat.

不下精進


不下精进

see styles
bù xià jīng jìn
    bu4 xia4 jing1 jin4
pu hsia ching chin
 fuges hōshin
undaunted exertion

不可窮盡


不可穷尽

see styles
bù kě qióng jìn
    bu4 ke3 qiong2 jin4
pu k`o ch`iung chin
    pu ko chiung chin
 fuka kyūjin
cannot fathom

不對勁兒


不对劲儿

see styles
bù duì jìn r
    bu4 dui4 jin4 r5
pu tui chin r
erhua variant of 不對勁|不对劲[bu4 dui4 jin4]

不知進退


不知进退

see styles
bù zhī jìn tuì
    bu4 zhi1 jin4 tui4
pu chih chin t`ui
    pu chih chin tui
not knowing when to come or leave (idiom); with no sense of propriety

不近人情

see styles
bù jìn rén qíng
    bu4 jin4 ren2 qing2
pu chin jen ch`ing
    pu chin jen ching
not amenable to reason; unreasonable

五種精進


五种精进

see styles
wǔ zhǒng jīng jìn
    wu3 zhong3 jing1 jin4
wu chung ching chin
 goshu shōjin
five kinds of exertion

人盡其才


人尽其才

see styles
rén jìn qí cái
    ren2 jin4 qi2 cai2
jen chin ch`i ts`ai
    jen chin chi tsai
employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best

人盡其材


人尽其材

see styles
rén jìn qí cái
    ren2 jin4 qi2 cai2
jen chin ch`i ts`ai
    jen chin chi tsai
employ one's talent to the fullest; everyone gives of their best; also written 人盡其才|人尽其才

人盡可夫


人尽可夫

see styles
rén jìn kě fū
    ren2 jin4 ke3 fu1
jen chin k`o fu
    jen chin ko fu
(idiom) (of a woman) promiscuous; loose

人盡皆知


人尽皆知

see styles
rén jìn jiē zhī
    ren2 jin4 jie1 zhi1
jen chin chieh chih
see 盡人皆知|尽人皆知[jin4 ren2 jie1 zhi1]

仁至義盡


仁至义尽

see styles
rén zhì yì jìn
    ren2 zhi4 yi4 jin4
jen chih i chin
extreme benevolence, utmost duty (idiom); meticulous virtue and attention to duty

令行禁止

see styles
lìng xíng jìn zhǐ
    ling4 xing2 jin4 zhi3
ling hsing chin chih
lit. orders are carried out and prohibitions are observed (idiom)fig. to execute every order without fail

低地軌道


低地轨道

see styles
dī dì guǐ dào
    di1 di4 gui3 dao4
ti ti kuei tao
see 近地軌道|近地轨道[jin4 di4 gui3 dao4]

假性近視


假性近视

see styles
jiǎ xìng jìn shì
    jia3 xing4 jin4 shi4
chia hsing chin shih
pseudomyopia

先進個人


先进个人

see styles
xiān jìn gè rén
    xian1 jin4 ge4 ren2
hsien chin ko jen
(official accolade) advanced individual; exemplary individual

先進先出


先进先出

see styles
xiān jìn xiān chū
    xian1 jin4 xian1 chu1
hsien chin hsien ch`u
    hsien chin hsien chu
(computing, inventory management etc) first in, first out

先進武器


先进武器

see styles
xiān jìn wǔ qì
    xian1 jin4 wu3 qi4
hsien chin wu ch`i
    hsien chin wu chi
advanced weapon

先進水平


先进水平

see styles
xiān jìn shuǐ píng
    xian1 jin4 shui3 ping2
hsien chin shui p`ing
    hsien chin shui ping
advanced level

先進集體


先进集体

see styles
xiān jìn jí tǐ
    xian1 jin4 ji2 ti3
hsien chin chi t`i
    hsien chin chi ti
(official accolade) pace-setting team; exemplary group

入滅盡定


入灭尽定

see styles
rù miè jìn dìng
    ru4 mie4 jin4 ding4
ju mieh chin ting
 nyū metsujin jō
entering into the concentration of total extinction [of mental activity]

全面禁止

see styles
quán miàn jìn zhǐ
    quan2 mian4 jin4 zhi3
ch`üan mien chin chih
    chüan mien chin chih
 zenmenkinshi
    ぜんめんきんし
complete prohibition; total ban
complete prohibition

前功盡棄


前功尽弃

see styles
qián gōng jìn qì
    qian2 gong1 jin4 qi4
ch`ien kung chin ch`i
    chien kung chin chi
to waste all one's previous efforts (idiom); all that has been achieved goes down the drain

力盡神危


力尽神危

see styles
lì jìn shén wēi
    li4 jin4 shen2 wei1
li chin shen wei
(idiom) physically and mentally exhausted

加官晉爵


加官晋爵

see styles
jiā guān jìn jué
    jia1 guan1 jin4 jue2
chia kuan chin chüeh
to confer a title an official position

加官晉級


加官晋级

see styles
jiā guān jìn jí
    jia1 guan1 jin4 ji2
chia kuan chin chi
new post and promotion

加官進位


加官进位

see styles
jiā guān jìn wèi
    jia1 guan1 jin4 wei4
chia kuan chin wei
promotion in official post and salary raise (idiom)

加官進爵


加官进爵

see styles
jiā guān jìn jué
    jia1 guan1 jin4 jue2
chia kuan chin chüeh
promotion to the nobility (idiom)

加官進祿


加官进禄

see styles
jiā guān jìn lù
    jia1 guan1 jin4 lu4
chia kuan chin lu
promotion in official post and salary raise (idiom)

加行精進


加行精进

see styles
jiā xíng jīng jìn
    jia1 xing2 jing1 jin4
chia hsing ching chin
 kegyō shōjin
the exertion of application

勁度係數


劲度系数

see styles
jìn dù xì shù
    jin4 du4 xi4 shu4
chin tu hsi shu
coefficient of restitution (in Hooke's law)

勇往前進


勇往前进

see styles
yǒng wǎng qián jìn
    yong3 wang3 qian2 jin4
yung wang ch`ien chin
    yung wang chien chin
see 勇往直前[yong3 wang3 zhi2 qian2]

勇猛精進


勇猛精进

see styles
yǒng měng jīng jìn
    yong3 meng3 jing1 jin4
yung meng ching chin
 yuumyoushoujin; yuumoushoujin / yumyoshojin; yumoshojin
    ゆうみょうしょうじん; ゆうもうしょうじん
(noun/participle) (yoji) engage in ascetic practices with dauntless spirit
Bold advance, or progress.

勤修精進


勤修精进

see styles
qín xiū jīng jìn
    qin2 xiu1 jing1 jin4
ch`in hsiu ching chin
    chin hsiu ching chin
 gonshu shōjin
energetic vigor

勤加精進


勤加精进

see styles
qín jiā jīng jìn
    qin2 jia1 jing1 jin4
ch`in chia ching chin
    chin chia ching chin
 gonke shōjin
to apply oneself vigorously

勤精進者


勤精进者

see styles
qín jīng jìn zhě
    qin2 jing1 jin4 zhe3
ch`in ching chin che
    chin ching chin che
 gon shōjin sha
[one who] vigorously undertakes

勤行精進


勤行精进

see styles
qín xíng jīng jìn
    qin2 xing2 jing1 jin4
ch`in hsing ching chin
    chin hsing ching chin
 gongyō shōjin
ardent zeal

匍匐前進


匍匐前进

see styles
pú fú qián jìn
    pu2 fu2 qian2 jin4
p`u fu ch`ien chin
    pu fu chien chin
 hofukuzenshin
    ほふくぜんしん
to crawl forward
(noun/participle) crawling along

十六字訣


十六字诀

see styles
shí liù zì jué
    shi2 liu4 zi4 jue2
shih liu tzu chüeh
16-character formula, esp. Mao Zedong's mantra on guerrilla warfare: 敵進我退,敵駐我擾,敵疲我打,敵退我追|敌进我退,敌驻我扰,敌疲我打,敌退我追[di2 jin4 wo3 tui4 , di2 zhu4 wo3 rao3 , di2 pi2 wo3 da3 , di2 tui4 wo3 zhui1] when the enemy advances we retreat; when the enemy makes camp we harass; when the enemy is exhausted we fight; and when the enemy retreats we pursue

十六進制


十六进制

see styles
shí liù jìn zhì
    shi2 liu4 jin4 zhi4
shih liu chin chih
hexadecimal

十無盡戒


十无尽戒

see styles
shí wú jìn jiè
    shi2 wu2 jin4 jie4
shih wu chin chieh
 jū mujin kai
idem 十重禁戒.

十無盡藏


十无尽藏

see styles
shí wú jìn zàng
    shi2 wu2 jin4 zang4
shih wu chin tsang
 jūmujin zō
The ten boundless treasuries of a bodhisattva: (1) 信 belief and faith; (2) 戒 the commandments; (3) 慚 shame of past misdeeds; (4) 愧blushing over the misdeeds of others; (5) hearing and knowledge of the truth; (6) giving; (7) wisdom; (8) memory; (9) keeping and guarding the sūtras; (10) powers of expounding them. 華 嚴經 20.

十進九退


十进九退

see styles
shí jìn jiǔ tuì
    shi2 jin4 jiu3 tui4
shih chin chiu t`ui
    shih chin chiu tui
 jusshin kutai
The Buddha's teaching is so difficult that of ten who enter it nine fall away.

十進位法


十进位法

see styles
shí jìn wèi fǎ
    shi2 jin4 wei4 fa3
shih chin wei fa
decimal system

十進算術


十进算术

see styles
shí jìn suàn shù
    shi2 jin4 suan4 shu4
shih chin suan shu
decimal calculation

去來進止


去来进止

see styles
qù lái jìn zhǐ
    qu4 lai2 jin4 zhi3
ch`ü lai chin chih
    chü lai chin chih
 korai shinshi
coming or going, proceeding or staying put

取消禁令

see styles
qǔ xiāo jìn lìng
    qu3 xiao1 jin4 ling4
ch`ü hsiao chin ling
    chü hsiao chin ling
to lift a prohibition; to lift a ban

各盡所能


各尽所能

see styles
gè jìn suǒ néng
    ge4 jin4 suo3 neng2
ko chin so neng
each does his utmost (idiom); from each according to his means

同歸於盡


同归于尽

see styles
tóng guī yú jìn
    tong2 gui1 yu2 jin4
t`ung kuei yü chin
    tung kuei yü chin
to die in such a way that sb (or something) else also perishes; to take sb down with oneself; to end in mutual destruction

咬舌自盡


咬舌自尽

see styles
yǎo shé zì jìn
    yao3 she2 zi4 jin4
yao she tzu chin
to commit suicide by biting off one's tongue

喪失殆盡


丧失殆尽

see styles
sàng shī dài jìn
    sang4 shi1 dai4 jin4
sang shih tai chin
to be used up; to be exhausted

喪盡天良


丧尽天良

see styles
sàng jìn tiān liáng
    sang4 jin4 tian1 liang2
sang chin t`ien liang
    sang chin tien liang
devoid of conscience (idiom); utterly heartless

嘗盡心酸


尝尽心酸

see styles
cháng jìn xīn suān
    chang2 jin4 xin1 suan1
ch`ang chin hsin suan
    chang chin hsin suan
to experience one's full share of sorrows (idiom)

噤若寒蟬


噤若寒蝉

see styles
jìn ruò hán chán
    jin4 ruo4 han2 chan2
chin jo han ch`an
    chin jo han chan
to keep quiet out of fear (idiom)

噴漆推進


喷漆推进

see styles
pēn qī tuī jìn
    pen1 qi1 tui1 jin4
p`en ch`i t`ui chin
    pen chi tui chin
jet propulsion

增進邊際


增进边际

see styles
zēng jìn biān jì
    zeng1 jin4 bian1 ji4
tseng chin pien chi
 zōshin hensai
advancing to the limit

壽盡業盡


寿尽业尽

see styles
shòu jìn yè jìn
    shou4 jin4 ye4 jin4
shou chin yeh chin
 jujin gōjin
life[-span] and karma are terminated

大進大出


大进大出

see styles
dà jìn dà chū
    da4 jin4 da4 chu1
ta chin ta ch`u
    ta chin ta chu
large-scale import and export

失去後勁


失去后劲

see styles
shī qù hòu jìn
    shi1 qu4 hou4 jin4
shih ch`ü hou chin
    shih chü hou chin
to peter out; to lose momentum; to lose steam

如是精進


如是精进

see styles
rú shì jīng jìn
    ru2 shi4 jing1 jin4
ju shih ching chin
 nyoze shōjin
this kind of exertion

威儀進止


威仪进止

see styles
wēi yí jìn zhǐ
    wei1 yi2 jin4 zhi3
wei i chin chih
 igi shinshi
bodily deportments of going and stopping

安倍晉三


安倍晋三

see styles
ān bèi jìn sān
    an1 bei4 jin4 san1
an pei chin san
Abe Shinzo (1954-2022), Japanese LDP politician, prime minister 2006-2007 and from 2012-2020

尊重敬愛


尊重敬爱

see styles
zūn zhòng jìn gài
    zun1 zhong4 jin4 gai4
tsun chung chin kai
 sonjū kyōai
beloved

屢禁不止


屡禁不止

see styles
lǚ jìn bù zhǐ
    lu:3 jin4 bu4 zhi3
lü chin pu chih
to continue despite repeated prohibition (idiom)

屢禁不絕


屡禁不绝

see styles
lǚ jìn bù jué
    lu:3 jin4 bu4 jue2
lü chin pu chüeh
to continue despite repeated prohibition (idiom)

山窮水盡


山穷水尽

see styles
shān qióng shuǐ jìn
    shan1 qiong2 shui3 jin4
shan ch`iung shui chin
    shan chiung shui chin
mountain and river exhausted (idiom); at the end of the line; nowhere to go

平易近人

see styles
píng yì jìn rén
    ping2 yi4 jin4 ren2
p`ing i chin jen
    ping i chin jen
amiable and approachable (idiom); easygoing; modest and unassuming; (of writing) plain and simple; easy to understand

廣大精進


广大精进

see styles
guǎng dà jīng jìn
    guang3 da4 jing1 jin4
kuang ta ching chin
 kōdai shōjin
extensive and abundante effort

彈盡援絕


弹尽援绝

see styles
dàn jìn yuán jué
    dan4 jin4 yuan2 jue2
tan chin yüan chüeh
out of ammunition and no hope of reinforcements (idiom); in desperate straits

彈盡糧絕


弹尽粮绝

see styles
dàn jìn liáng jué
    dan4 jin4 liang2 jue2
tan chin liang chüeh
out of ammunition and no food left (idiom); in desperate straits

後台進程


后台进程

see styles
hòu tái jìn chéng
    hou4 tai2 jin4 cheng2
hou t`ai chin ch`eng
    hou tai chin cheng
background process (computing)

後進先出


后进先出

see styles
hòu jìn xiān chū
    hou4 jin4 xian1 chu1
hou chin hsien ch`u
    hou chin hsien chu
to come late and leave first; last in, first out (LIFO)

得寸進尺


得寸进尺

see styles
dé cùn jìn chǐ
    de2 cun4 jin4 chi3
te ts`un chin ch`ih
    te tsun chin chih
lit. win an inch, want a foot (idiom); fig. not satisfied with small gains; give him an inch, and he'll want a mile

循序漸進


循序渐进

see styles
xún xù jiàn jìn
    xun2 xu4 jian4 jin4
hsün hsü chien chin
in sequence, step by step (idiom); to make steady progress incrementally

志勇精進


志勇精进

see styles
zhì yǒng jīng jìn
    zhi4 yong3 jing1 jin4
chih yung ching chin
 shiyō shōjin
resolute and diligent

忙進忙出


忙进忙出

see styles
máng jìn máng chū
    mang2 jin4 mang2 chu1
mang chin mang ch`u
    mang chin mang chu
very busy

急功近利

see styles
jí gōng jìn lì
    ji2 gong1 jin4 li4
chi kung chin li
seeking instant benefit (idiom); shortsighted vision, looking only for fast return

意猶未盡


意犹未尽

see styles
yì yóu wèi jìn
    yi4 you2 wei4 jin4
i yu wei chin
to wish to continue something; to have not fully expressed oneself

感激不盡


感激不尽

see styles
gǎn jī bù jìn
    gan3 ji1 bu4 jin4
kan chi pu chin
can't thank sb enough (idiom)

應有盡有


应有尽有

see styles
yīng yǒu jìn yǒu
    ying1 you3 jin4 you3
ying yu chin yu
everything that should be here is here (idiom); all one can think of is on hand; to have all one needs

我生已盡


我生已尽

see styles
wǒ shēng yǐ jìn
    wo3 sheng1 yi3 jin4
wo sheng i chin
 gashō ijin
cessation of the self

扎實推進


扎实推进

see styles
zhā shi tuī jìn
    zha1 shi5 tui1 jin4
cha shih t`ui chin
    cha shih tui chin
solid progress

拉近距離


拉近距离

see styles
lā jìn jù lí
    la1 jin4 ju4 li2
la chin chü li
to bring (people) closer together

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Jin4" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary