Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1872 total results for your Jade Four Seasons-Art search. I have created 19 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

四肢

see styles
sì zhī
    si4 zhi1
ssu chih
 shishi
    しし
the four limbs of the body
the (four) limbs; arms and legs

四胡

see styles
sì hú
    si4 hu2
ssu hu
 shiko
    しこ
sihu (or "khuurchir" in Mongolian), a bowed instrument with four strings, primarily associated with Mongolian and Chinese culture
sihu (4-stringed Chinese musical instrument played with a bow)

四至

see styles
 shiishi; shishi; shiji / shishi; shishi; shiji
    しいし; しし; しじ
(archaism) four sides (boundaries) of a property

四舊


四旧

see styles
sì jiù
    si4 jiu4
ssu chiu
the Four Olds (target of the Cultural Revolution)

四花

see styles
sì huā
    si4 hua1
ssu hua
 shike
The four (divine) flowers— mandāra, mahāmandāra, mañjūṣaka, and mahāmañjūṣaka. Also, puṇḍarīka, utpala, padma, and kumuda or white, blue, red, and yellow lotuses.

四苑

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shion
The pleasure grounds outside 善見城 Sudarśana, the heavenly city of Indra: E. 衆車苑 Caitrarathavana, the park of chariots; S. 麤惡苑 Parūṣakavana, the war park; W. 雜林苑 Miśrakāvana, intp. as the park where all desires are fulfilled; N. 喜林苑 Nandanavana, the park of all delights. Also 四園.

四苦

see styles
sì kǔ
    si4 ku3
ssu k`u
    ssu ku
 shiku
    しく
{Buddh} the four kinds of suffering (birth, old age, disease, death)
The four miseries, or sufferings — birth, age, disease, and death.

四華


四华

see styles
sì huā
    si4 hua1
ssu hua
 shi ka
four kinds of flowers

四葬

see styles
sì zàng
    si4 zang4
ssu tsang
 shisō
four funerary practices

四處


四处

see styles
sì chù
    si4 chu4
ssu ch`u
    ssu chu
 shi sho
all over the place; everywhere and all directions
four great locations of Śākyamuni's religious career

四蛇

see styles
sì shé
    si4 she2
ssu she
 shida
idem 四毒蛇. The Fanyimingyi under this heading gives the parable of a man who fled from the two bewildering forms of life and death, and climbed down a rope (of life) 命根, into the well of impermanence 無常, where two mice, night and day, gnawed the rattan rope; on the four sides four snakes 四蛇 sought to poison him, i. e. the 四大 or four elements of his physical nature); below were three dragons 三毒龍 breathing fire and trying to seize him. On looking up he saw that two 象 elephants (darkness and light) had come to the mouth of the well; he was in despair, when a bee flew by and dropped some honey (the five desires 五欲) into his mouth, which he ate and entirely forgot his peril.

四衆


四众

see styles
sì zhòng
    si4 zhong4
ssu chung
 shishu; shishuu / shishu; shishu
    ししゅ; ししゅう
(1) four orders of Buddhist followers (monks, nuns, male lay devotees and female lay devotees); (2) four monastic communities (ordained monks, ordained nuns, male novices and female novices); (3) (in Tendai) the four assemblies
The four varga (groups, or orders), i. e. bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka and upāsikā, monks, nuns, male and female devotees. Another group, according to Tiantai's commentary on the Lotus, is 發起衆 the assembly which, through Śāriputra, stirred the Buddha to begin his Lotus Sutra sermons; 當機衆 the pivotal assembly, those who were responsive to him; 影向衆 the reflection assembly, those like Mañjuśrī, etc., who reflected on, or drew out the Buddha's teaching; and 結緣衆 those who only profited in having seen and heard a Buddha, and therefore whose enlightenment is delayed to a future life.

四行

see styles
sì xíng
    si4 xing2
ssu hsing
 shigyō
The four disciplinary processes: enlightenment; good deeds; wisdom; and worship.

四衍

see styles
sì yǎn
    si4 yan3
ssu yen
 shien
The four yānas or vehicles, idem 四乘.

四術


四术

see styles
sì shù
    si4 shu4
ssu shu
 shi jutsu
idem 四執.

四衢

see styles
sì qú
    si4 qu2
ssu ch`ü
    ssu chü
 yotsutsuji
    よつつじ
(surname) Yotsutsuji
four crossings

四見


四见

see styles
sì jiàn
    si4 jian4
ssu chien
 shiken
four views

四覺


四觉

see styles
sì jué
    si4 jue2
ssu chüeh
 shikaku
The 'four intelligences, or apprehensions' of the Awakening of Faith 起信論, q. v., viz. 本覺, 相似覺, 隨分覺, and 究竟覺.

四觀


四观

see styles
sì guān
    si4 guan1
ssu kuan
 shikan
four contemplations

四角

see styles
sì jiǎo
    si4 jiao3
ssu chiao
 shikaku
    しかく
the four corners (of a rectangle); the eaves that the four corners of a building
(adj-na,adj-no,n) quadrilateral; square; (surname) Yosumi

四計


四计

see styles
sì jì
    si4 ji4
ssu chi
 shikei / shike
    しけい
plans for one's day, plans for one's year, plans for one's life, and plans for one's family
four imputations

四記


四记

see styles
sì jì
    si4 ji4
ssu chi
 shiki
(or 四答) The Buddha's for methods of dealing with questions: direct answer, discriminating answer, questioning in return, and silence.

四診


四诊

see styles
sì zhěn
    si4 zhen3
ssu chen
 shishin
    ししん
(TCM) the four methods of diagnosis, namely 望診|望诊[wang4 zhen3] (observation), 聞診|闻诊[wen2 zhen3] (auscultation and olfaction), 問診|问诊[wen4 zhen3] (interrogation), 切診|切诊[qie4 zhen3] (pulse feeling and palpation)
the four examinations (in Chinese medicine: seeing, hearing, asking, touching)

四論


四论

see styles
sì lùn
    si4 lun4
ssu lun
 shiron
Four famous śāstras: (1) 中觀論Prāṇyamūla-śāstraṭīkā by Nāgārjuna, four juan; (2) 百論 Śata-śāstra by devabodhisattva, two juan; (3) 十二門論 Dvādaśanikāya(-mukha)-śāstra by Nāgārjuna, one juan; (4) 大智度論 Mahāprajñāpāramitā-śāstra by Nāgārjuna, 100 juan. During the Sui dynasty the followers of these four śāstras formed the 四論宗.

四象

see styles
sì xiàng
    si4 xiang4
ssu hsiang
 shishou / shisho
    ししょう
four divisions (of the twenty-eight constellations 二十八宿[er4 shi2 ba1 xiu4] of the sky into groups of seven mansions), namely: Azure Dragon 青龍|青龙[Qing1 long2], White Tiger 白虎[Bai2 hu3], Vermilion Bird 朱雀[Zhu1 que4], Black Tortoise 玄武[Xuan2 wu3]
four images; four symbols; four emblems; four phenomena; four phases; (given name) Shishou

四趣

see styles
sì qù
    si4 qu4
ssu ch`ü
    ssu chü
 shishu
four rebirths

四足

see styles
sì zú
    si4 zu2
ssu tsu
 shisoku
    しそく
four legs; four-legged; quadruped
four legs

四身

see styles
sì shēn
    si4 shen1
ssu shen
 shishin
The four kāya, or 'bodies'. The Laṅkāvatāra-sūtra gives 化佛; 功德佛; 智慧佛 and 如如佛; the first is the nirmāṇakāya, the second and third saṃbhogakāya, and the fourth dharmakāya. The 唯識論 gives 自性身; 他受用身; 自受用身, and 變化身, the first being 法身, the second and third 報身, and the fourth 化身. The Tiantai School gives 法身; 報身; 應身, and 化身. The esoteric sect has four divisions of the 法身. See 三身.

四車


四车

see styles
sì chē
    si4 che1
ssu ch`e
    ssu che
 yotsuguruma
    よつぐるま
(surname) Yotsuguruma
The four vehicles 四乘 of the Lotus Sutra 譬喩品, i. e. goat, deer, bullock, and great white-bullock carts.

四軛


四轭

see styles
sì è
    si4 e4
ssu o
 shi aku
The four yokes, or fetters, i. e. 欲 desire, 有 possessions and existence, 見 (unenlightened or non-Buddhist) views, 無明 ignorance.

四輩


四辈

see styles
sì bèi
    si4 bei4
ssu pei
 shihai
The four grades: (1) bhikṣu, bhikṣuṇī, upāsaka, upāsikā, i. e. monks, nuns, male and female disciples, v. 四衆; (2) men, devas, nāgas, and ghosts 鬼.

四輪


四轮

see styles
sì lún
    si4 lun2
ssu lun
 yonrin
    よんりん
(can be adjective with の) four-wheeled
The four wheels or circles: (1) 大地四輪 the four on which the earth rests, wind (or air), water, metal, and space. (2) Four images with wheels, yellow associated with metal or gold, white with water, red with fire, and black with wind. (3) The four dhyāni-buddhas, 金剛輪 Akṣobhya; 寳輪 Ratnasaṃbhava; 法輪 Amitābha; 羯磨輪 Amoghasiddhi. (4) Also the four metals, gold, silver, copper, iron, of the cakravartin kings.

四辨

see styles
sì biàn
    si4 bian4
ssu pien
 shiben
four unobstructed knowledges

四辯


四辩

see styles
sì biàn
    si4 bian4
ssu pien
 shiben
four abilities

四辺

see styles
 shihen
    しへん
(1) neighbourhood; neighborhood; vicinity; (2) all sides; frontiers (of a country); (3) four sides (of a shape)

四迷

see styles
sì mí
    si4 mi2
ssu mi
 shimei / shime
    しめい
(given name) Shimei
idem 四執.

四運


四运

see styles
sì yùn
    si4 yun4
ssu yün
 shiun
(四運心) The four stages of a thought: not yet arisen, its initiation, its realization, its passing away, styled 未念, 欲念, 正念, and 念巳.

四道

see styles
sì dào
    si4 dao4
ssu tao
 shimichi
    しみち
(surname) Shimichi
The Dao or road means the nirvana road; the 'four' are rather modes of progress, or stages in it: (1) 加行道 discipline or effort, i. e. progress from the 三賢 and 四善根 stages to that of the 三學位, i. e. morality, meditation, and understanding; (2) 無間道 uninterrupted progress to the stage in which all delusion is banished; (3) 解脫道 liberaton, or freedom, reaching the state of assurance or proof and knowledge of the truth; and (4) 勝進道 surpassing progress in dhyāni-wisdom. Those four stages are also associated with those of srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat.

四達


四达

see styles
sì dá
    si4 da2
ssu ta
 yotsudachi
    よつだち
(surname) Yotsudachi
saindhava, 先陀婆 rock-salt, but intp. as salt, water, a utensil, and a horse, the four necessaries, i. e. water for washing, salt for food, a vessel to contain it, and a horse for progress; also called 四實.

四違


四违

see styles
sì wéi
    si4 wei2
ssu wei
 shii
four contradictions

四邊


四边

see styles
sì biān
    si4 bian1
ssu pien
four sides

四邪

see styles
sì xié
    si4 xie2
ssu hsieh
 shi ja
idem 四執.

四部

see styles
sì bù
    si4 bu4
ssu pu
 shibu
The four classes, e. g. srota-āpanna, sakṛdāgāmin, anāgāmin, and arhat. v. 四道.

四重

see styles
sì zhòng
    si4 zhong4
ssu chung
 shijuu / shiju
    しじゅう
(noun - becomes adjective with の) fourfold
(四重禁) The four grave prohibitions, or sins, 四重罪 pārājikas: killing, stealing, carnality, lying. Also four of the esoteric sect, i. e. discarding the truth, discarding the bodhi-mind, being mean or selfish in regard to the supreme law, injuring the living.

四量

see styles
sì liáng
    si4 liang2
ssu liang
 shiryō
four authorities

四鉢


四钵

see styles
sì bō
    si4 bo1
ssu po
 shihatsu
The four heavy stone begging-bowls offered to Śākyamuni by the four devas, which he miraculously combined into one and used as if ordinary material.

四鎭

see styles
sì zhèn
    si4 zhen4
ssu chen
 shichin
The four guardians, v. 四天王.

四鏡


四镜

see styles
sì jìng
    si4 jing4
ssu ching
 yotsukagami
    よつかがみ
(surname) Yotsukagami
The four resemblances between a mirror and the bhūtatathatā in the Awakening of Faith 起信論. The bhūtatathatā, like the mirror, is independent of all beings, reveals all objects, is not hindered by objects, and serves all beings.

四門


四门

see styles
sì mén
    si4 men2
ssu men
 yotsukado
    よつかど
(surname) Yotsukado
The four doors, schools of thought, or theories: 有 is the phenomenal world real, or 空 unreal, or both, or neither ? According to the Tiantai school each of the four schools 四教 in discussing these four questions emphasizes one of them, i. e. 三藏教 that it is real 通教 unreal, 別通 both, 圓通 neither; v. 有 and 空, and each of the four schools. In esoteric symbolism the 四門 are four stages of initiation, development, enlightenment, and nirvana, and are associated with E., S., W., and N.; with the four seasons; with warmth, heat, coolness and cold, etc.

四陰


四阴

see styles
sì yīn
    si4 yin1
ssu yin
 shion
four aggregates

四隅

see styles
sì yú
    si4 yu2
ssu yü
 yosumi(p); shiguu / yosumi(p); shigu
    よすみ(P); しぐう
(1) four corners; (2) four ordinal directions
the four intermediate directions

四階


四阶

see styles
sì jiē
    si4 jie1
ssu chieh
 shikai
four stages

四隨


四随

see styles
sì suí
    si4 sui2
ssu sui
 shi zui
four appropriate methods

四霊

see styles
 shirei / shire
    しれい
(rare) (See 麒麟・2,鳳凰,霊亀・1,応竜) the four auspicious beasts from Chinese mythology

四靈


四灵

see styles
sì líng
    si4 ling2
ssu ling
four divinities; four divine emperors; four mythical creatures symbolic of prosperity and longevity, namely the phoenix 鳳|凤[feng4], turtle 龜|龟[gui1], dragon 龍|龙[long2] and Chinese unicorn 麒麟[qi2 lin2]; also 四象[si4 xiang4], the four division of the sky

四面

see styles
sì miàn
    si4 mian4
ssu mien
 shimen
    しめん
all sides
four sides; all sides
four sides

四韋


四韦

see styles
sì wéi
    si4 wei2
ssu wei
 shī
four Vedas

四願


四愿

see styles
sì yuàn
    si4 yuan4
ssu yüan
 shi gan
four vows

四類


四类

see styles
sì lèi
    si4 lei4
ssu lei
 shirui
four kinds

四顧


四顾

see styles
sì gù
    si4 gu4
ssu ku
 shiko
    しこ
to look around
(noun/participle) (1) (form) looking everywhere; looking in all four directions; (2) (form) neighborhood; vicinity

四食

see styles
sì shí
    si4 shi2
ssu shih
 shijiki
The four kinds of food, i. e. 段食 or 摶食 for the body and its senses; 觸食 or 樂食 for the emotions; 思食 or 念食 for thought; and 識食 for wisdom, i. e. the 六識 of Hīnayāna and the 八識 of Mahāyāna, of which the eighth, i. e. ālayavijñāna, is the chief.

四馬


四马

see styles
sì mǎ
    si4 ma3
ssu ma
 shime
Four kinds of horses, likened to four classes of monks: those that respond to the shadow of the whip, its lightest touch, its mild application, and those who need the spur to bite the bone.

四駆

see styles
 yonku
    よんく
(abbreviation) (See 四輪駆動) four-wheel drive

四體


四体

see styles
sì tǐ
    si4 ti3
ssu t`i
    ssu ti
one's four limbs; two arms and two legs
See: 四体

四魔

see styles
sì mó
    si4 mo2
ssu mo
 shima
    しま
{Buddh} (See 煩悩魔,陰魔,死魔,天魔) the four kinds of demons that make trouble for sentient beings
four demons

國罵


国骂

see styles
guó mà
    guo2 ma4
kuo ma
curse word; four-letter word; esp. the "national swear word" of China, namely 他媽的|他妈的[ta1 ma1 de5]

地大

see styles
dì dà
    di4 da4
ti ta
 chihiro
    ちひろ
(personal name) Chihiro
Earth as one of the 四大 four elements, 地 earth, 水大 water, 火大 fire, and 風大 air (i. e. air in motion, wind); to these 空大 space (Skt. ākāśa) is added to make the 五大 five elements; 識 vijñāna, perception to make the six elements; and 見 darśana, views, concepts, or reasonings to make the seven elements. The esoteric sect use the five fingers, beginning with the little finger, to symbolize the five elements.

地天

see styles
dì tiān
    di4 tian1
ti t`ien
    ti tien
 jiten
    じてん
(surname) Jiten
The earth-devī, Pṛthivī, one of the four with thunderbolts in the Vajradhātu group; also CF. 地后 the earth-devī in the Garbhadhātu group. Cf. 地神.

地界

see styles
dì jiè
    di4 jie4
ti chieh
 chikai
    ちかい
boundary; bounds of the earth; (place-name) Jizakai
The realm of earth, one of the four elements, v. 地大.

地車

see styles
 jiguruma
    じぐるま
four-wheeled cart for moving heavy objects

壞劫


坏劫

see styles
huài jié
    huai4 jie2
huai chieh
 e kō
saṃvarta, v. 劫 7, the periodical gradual destruction of a universe, one of its four kalpas, i.e. 成 vivarta, formation; 住 vivarta-siddha; abiding, or existence; 壞 saṃvarta, decay, or destruction; 滅 saṃvarta-siddha, final annihilation.

声点

see styles
 shouten / shoten
    しょうてん
tone mark; mark placed in one of the four corners of a Chinese character to indicate the tone

外海

see styles
wài hǎi
    wai4 hai3
wai hai
 gaikai; sotoumi / gaikai; sotomi
    がいかい; そとうみ
offshore; open sea
ocean; open sea; (surname) Tonogai
The sea that surrounds the four world-continents.

外道

see styles
wài dào
    wai4 dao4
wai tao
 gedou / gedo
    げどう
(1) {Buddh} (See 内道) tirthika; non-Buddhist teachings; non-Buddhist; (2) heterodoxy; unorthodoxy; heresy; heretic; (3) (oft. used as a pejorative) demon; devil; fiend; brute; wretch; (4) type of fish one did not intend to catch; (person) Gedō
Outside doctrines; non-Buddhist; heresy, heretics; the Tīrthyas or Tīrthikas; there are many groups of these: that of the 二天三仙 two devas and three sages, i. e. the Viṣṇuites, the Maheśvarites (or Śivaites), and the followers of Kapila, Ulūka, and Ṛṣabha. Another group of four is given as Kapila, Ulūka, Nirgrantha-putra (Jainas), and Jñātṛ (Jainas). A group of six, known as the外道六師 six heretical masters, is Pūraṇa-Kāśyapa, Maskari-Gośālīputra, Sañjaya-Vairāṭīputra, Ajita-Keśakambala, Kakuda-Kātyāyana, and Nirgrantha-Jñātṛputra; there are also two other groupings of six, one of them indicative of their various forms of asceticism and self-torture. There are also groups of 13, 1, 20, 30, 95, and 96 heretics, or forms of non-Buddhist doctrine, the 95 being divided into 11 classes, beginning with the Saṃkhyā philosophy and ending with that of no-cause, or existence as accidental.

多聞


多闻

see styles
duō wén
    duo1 wen2
to wen
 tamon
    たもん
(1) row house built on top of a castle wall; (2) row houses surrounding a main residence; (3) {Buddh} having great knowledge about Buddhism; (4) (abbreviation) {Buddh} (See 多聞天) Vaisravana (one of the Four Heavenly Kings); (surname, given name) Tamon
bahu-sruta; learned, one who has heard much.

夜摩

see styles
yè mó
    ye4 mo2
yeh mo
 yama
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v.

大刧


大劫

see styles
dà jié
    da4 jie2
ta chieh
 daikō
mahākalpa. The great kalpa, from the beginning of a universe till it is destroyed and another begins in its place. It has four kalpas or periods known as vivarta 成刧 the creation period; vivarta‐siddha 住刧 the appearance of sun and moon, i.e. light, and the period of life, human and general; saṃvarta 壤刧 or 滅刧 destruction first by fire, then water, then fire, then deluge, then a great wind, i.e. water during seven small kalpas, fire during 56 and wind one, in all 64; saṃvartatthāhi 増滅刧 total destruction gradually reaching the void. A great kalpa is calculated as eighty small kalpas and to last 1,347,000,000 years.

大学

see styles
 daigaku
    だいがく
(1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (p,s,g) Daigaku

大學


大学

see styles
dà xué
    da4 xue2
ta hsüeh
 daigaku
    だいがく
university; college; CL:所[suo3]
(out-dated kanji) (1) post-secondary education institution, incl. university, college, etc.; (2) (abbreviation) former central university of Kyoto (established under the ritsuryo system for the training of government administrators); (3) the Great Learning (one of the Four Books); (surname) Daigaku

大洲

see styles
dà zhōu
    da4 zhou1
ta chou
 oozu
    おおず
continent
continent; (place-name, surname) Oozu
A great continent; one of the four great continents of a world; v. 四洲.

大王

see styles
dài wang
    dai4 wang5
tai wang
 daiou / daio
    だいおう
robber baron (in opera, old stories); magnate
(honorific or respectful language) great king; (place-name, surname) Daiou
mahārāja 摩賀羅惹. Applied to the four guardians of the universe, 四大天王.

大種


大种

see styles
dà zhǒng
    da4 zhong3
ta chung
 daishu
The four great seeds, or elements (四大) which enter into all things, i.e. earth, water, fire, and wind, from which, as from seed, all things spring.

天子

see styles
tiān zǐ
    tian1 zi3
t`ien tzu
    tien tzu
 tenshi
    てんし
the (rightful) emperor; "Son of Heaven" (traditional English translation)
(1) emperor; ruler (with a heavenly mandate); (2) heavenly being; celestial being; (female given name) Yoshiko
A son of Heaven. The Emperor-Princes, i. e. those who in previous incarnations have kept the middle and lower grades of the ten good qualities 十善 and, in consequence, are born here as princes. It is the title of one of the four mara, who is 天主 or lord of the sixth heaven of desire; he is also known as 天子魔 (天子業魔) and with his following opposes the Buddha-truth.

天宮


天宫

see styles
tiān gōng
    tian1 gong1
t`ien kung
    tien kung
 tiangon; tenkyuu / tiangon; tenkyu
    ティアンゴン; てんきゅう
Temple in Heaven (e.g. of the Jade Emperor); Tiangong, Chinese space station program
Tiangong (Chinese space program); (surname) Amemiya
devapura; devaloka; the palace of devas, the abode of the gods, i. e. the six celestial worlds situated above the Meru, between the earth and the Brahmalokas. v. 六天.

天王

see styles
tiān wáng
    tian1 wang2
t`ien wang
    tien wang
 tennou / tenno
    てんのう
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
(1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou
Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler.

天華


天华

see styles
tiān huā
    tian1 hua1
t`ien hua
    tien hua
 yuki
    ゆき
(Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki
Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red.

天道

see styles
tiān dào
    tian1 dao4
t`ien tao
    tien tao
 tendou / tendo
    てんどう
natural law; heavenly law; weather (dialect)
(1) the sun; (2) god of heaven and the earth; (3) laws governing the heavens; (4) (astron) celestial path; celestial motion; (5) (Buddhist term) deva realm (svarga); (1) (Buddhist term) deva realm (svarga); (2) path in the heavens; (surname, given name) Tendō
deva-gati, or devasopāna, 天趣. (1) The highest of the six paths 六道, the realm of devas, i. e. the eighteen heavens of form and four of formlessness. A place of enjoyment, where the meritorious enjoy the fruits of good karma, but not a place of progress toward bodhisattva perfection. (2) The Dao of Heaven, natural law, cosmic energy; according to the Daoists, the origin and law of all things.

天魔

see styles
tiān mó
    tian1 mo2
t`ien mo
    tien mo
 tenma
    てんま
demonic; devil
{Buddh} (See 四魔) demon of the sixth heaven in the realm of desire who tries to prevent people from doing good
deva-māra, 魔羅 one of the four Māras, who dwells in the sixth heaven. Paranirmita-vaśa-vartin, at the top of the Kāmadhātu, with his innumerable host, whence he constantly obstructs the Buddha-truth and its followers. He is also styled 殺者 the slayer; also 波旬 explained by 惡愛 sinful love or desire, as he sends his daughters to seduce the saints; also 波卑 (波卑夜) Papiyan, the evil one. He is the special Māra of the Śākyamuni period; other Buddhas suffer from other Māras; v. 魔.

始覺


始觉

see styles
shǐ jué
    shi3 jue2
shih chüeh
 shigaku
The initial functioning of mind or intelligence as a process of 'becoming', arising from 本覺 which is Mind or Intelligence, self-contained, unsullied, and considered as universal, the source of all enlightenment. The 'initial intelligence' or enlightenment arises from the inner influence 薰 of the Mind and from external teaching. In the 'original intelligence' are the four values adopted and made transcendent by the Nirvāṇa-sūtra, viz. 常, 樂, 我, 淨 Perpetuity, joy, personality, and purity; these are acquired through the 始覺 process of enlightenment. Cf. 起信論 Awakening of Faith.

宋史

see styles
sòng shǐ
    song4 shi3
sung shih
 soushi / soshi
    そうし
History of the Song Dynasty, twentieth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], composed under Toktoghan 脫脫|脱脱[Tuo1 tuo1] in 1345 during the Yuan Dynasty 元[Yuan2], 496 scrolls; (not to be confused with 宋書|宋书[Song4 shu1])
(work) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China); (wk) Songshi; History of Song (one of the official Twenty-Four Histories of China)

完璧

see styles
wán bì
    wan2 bi4
wan pi
 kanpeki
    かんぺき
flawless piece of jade; (fig.) perfect person or thing; virgin; to return something intact
(adjectival noun) perfect; complete; flawless

寶玉


宝玉

see styles
bǎo yù
    bao3 yu4
pao yü
precious jade; treasures
See: 宝玉

對家


对家

see styles
duì jiā
    dui4 jia1
tui chia
partner (in four person game); family of proposed marriage partner

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

尸利

see styles
shī lì
    shi1 li4
shih li
 shiri
Sri. 師利; 室利; 室離; 室哩; 修利; 昔哩; 悉利 (1) Fortune, prosperity; high rank, success, good fortune, virtues, these four are named as its connotation. (2) The wife of Viṣṇu. (3) An honorifc prefix or affix to names of gods, great men, and books. (4) An exclamation at the head of liturgies. (5) An abbreviation for Mañjuśrī.

尸羅


尸罗

see styles
shī luó
    shi1 luo2
shih lo
 shira
sila (Buddhism)
Sila, 尸; 尸怛羅 intp. by 淸凉 pure and cool, i.e. chaste; also by 戒 restraint, or keeping the commandments; also by 性善 of good disposition. It is the second pāramitā, moral purity, i. e. of thought, word, and deed. The four conditions of śīla are chaste, calm, quiet, extinguished, i. e. no longer perturbed by the passions. Also, perhaps śīla, a stone, i. e. a precious stone, pearl, or coral. For the ten śīlas or commandments v. 十戒, the first five, or pañca-śīla 五戒, are for all Buddhists.

屏條


屏条

see styles
píng tiáo
    ping2 tiao2
p`ing t`iao
    ping tiao
set of (usually four) hanging scrolls

山柰

see styles
shān nài
    shan1 nai4
shan nai
Kaempferia galanga, one of four plants known as galangal

巻狩

see styles
 makigari
    まきがり
hunt (where the hunting area is surrounded on four sides by hunters)

廿四

see styles
niàn sì
    nian4 si4
nien ssu
 jūshi
twenty-four

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Jade Four Seasons-Art" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary