Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 75 total results for your Izzy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
暈 晕 see styles |
yùn yun4 yün higasa ひがさ |
dizzy; halo; ring around moon or sun halo (around the Sun, Moon, etc.); ring; corona; (surname) Higasa |
眩 see styles |
xuàn xuan4 hsüan ken |
(literary) dizzy; (literary) dazzled; bewildered; to dazzle (variant of 炫[xuan4]) vague |
眴 see styles |
xuàn xuan4 hsüan |
dazzled; dizzy |
昏沉 see styles |
hūn chén hun1 chen2 hun ch`en hun chen |
murky; dazed; befuddled; dizzy |
暈乎 晕乎 see styles |
yūn hu yun1 hu5 yün hu |
dizzy; giddy |
暈眩 晕眩 see styles |
yūn xuàn yun1 xuan4 yün hsüan |
to feel dizzy; dizziness |
暈糊 晕糊 see styles |
yūn hu yun1 hu5 yün hu |
dizzy; giddy |
暈菜 晕菜 see styles |
yūn cài yun1 cai4 yün ts`ai yün tsai |
(dialect) to get confused; to be dumbfounded; to get dizzy |
暈頭 晕头 see styles |
yūn tóu yun1 tou2 yün t`ou yün tou |
dizzy |
癖毛 see styles |
kusege くせげ |
kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
發懵 发懵 see styles |
fā měng fa1 meng3 fa meng |
to feel dizzy; to be confused; to be at a loss; to stare blankly; Taiwan pr. [fa1 meng2] |
發暈 发晕 see styles |
fā yūn fa1 yun1 fa yün |
to feel dizzy |
發泡 发泡 see styles |
fā pào fa1 pao4 fa p`ao fa pao |
to produce foam; (of a beverage) fizzy; sparkling |
目眩 see styles |
mù xuàn mu4 xuan4 mu hsüan memai めまい |
dizzy; dazzled (n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo |
眩う see styles |
mau まう |
(v5u,vi) (archaism) (See 目が回る) to be dizzy; to be vertiginous |
眩く see styles |
kurumeku くるめく |
(irregular okurigana usage) (v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
眼暈 眼晕 see styles |
yǎn yùn yan3 yun4 yen yün |
to feel dizzy |
腦脹 脑胀 see styles |
nǎo zhàng nao3 zhang4 nao chang |
lit. brain swelling; dizzy; light-headed; intoxicated |
頭昏 头昏 see styles |
tóu hūn tou2 hun1 t`ou hun tou hun |
dizzy; giddy; one's head spins |
頭暈 头晕 see styles |
tóu yūn tou2 yun1 t`ou yün tou yün |
dizzy |
くせ毛 see styles |
kusege くせげ |
kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
微発泡 see styles |
bihappou / bihappo びはっぽう |
(adj-no,n) slightly sparkling; slightly fizzy |
炭酸水 see styles |
tansansui たんさんすい |
carbonated water; sparkling water; fizzy water; soda water |
生成り see styles |
namanari なまなり kinari きなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya); (1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed |
生熟り see styles |
namanari なまなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) |
癖っ毛 see styles |
kusekke くせっけ |
kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
眩ます see styles |
kuramasu くらます |
(transitive verb) (kana only) to dazzle; to make dizzy; to bewilder |
眩めく see styles |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
縮れ毛 see styles |
chijirege ちぢれげ |
curly hair; kinky hair; frizzy hair |
転めく see styles |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
くせっ毛 see styles |
kusekke くせっけ |
kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
くらくら see styles |
kurakura くらくら |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzy; giddy |
サイダー see styles |
zaidaa / zaida ザイダー |
soda pop (esp. fruit-flavored) (eng: cider); pop; (fizzy) lemonade; sweet carbonated drink; (personal name) Seider |
ちぢれ毛 see styles |
chijirege ちぢれげ |
curly hair; kinky hair; frizzy hair |
パニクる see styles |
panikuru パニクる |
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
ふらふら see styles |
furafura ふらふら |
(adj-na,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) unsteady (e.g. on one's feet); staggering; reeling; tottering; dizzy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wandering; without knowing what one is doing; having no goal in mind |
上気せる see styles |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
昏昏沉沉 see styles |
hūn hūn chén chén hun1 hun1 chen2 chen2 hun hun ch`en ch`en hun hun chen chen |
dizzy |
昏頭昏腦 昏头昏脑 see styles |
hūn tóu hūn nǎo hun1 tou2 hun1 nao3 hun t`ou hun nao hun tou hun nao |
confused; dizzy; fainting |
炭酸飲料 see styles |
tansaninryou / tansaninryo たんさんいんりょう |
carbonated drink; fizzy drink; soda |
目が回る see styles |
megamawaru めがまわる |
(exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy |
目が眩う see styles |
megamau めがまう |
(exp,v5u) to feel dizzy |
目が眩む see styles |
megakuramu めがくらむ |
(exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (2) to be dazzled; (3) to be lost in (greed, lust, etc.) |
目が舞う see styles |
megamau めがまう |
(exp,v5u) to feel dizzy |
目眩頭昏 目眩头昏 see styles |
mù xuàn tóu hūn mu4 xuan4 tou2 hun1 mu hsüan t`ou hun mu hsüan tou hun |
to be dizzy and see stars |
逆上せる see styles |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
頭昏目眩 头昏目眩 see styles |
tóu hūn mù xuàn tou2 hun1 mu4 xuan4 t`ou hun mu hsüan tou hun mu hsüan |
(idiom) dazed; dizzy |
頭昏眼暗 头昏眼暗 see styles |
tóu hūn yǎn àn tou2 hun1 yan3 an4 t`ou hun yen an tou hun yen an |
head spinning and eyes dark (idiom); dizzy; fainting; vertigo |
頭昏眼花 头昏眼花 see styles |
tóu hūn yǎn huā tou2 hun1 yan3 hua1 t`ou hun yen hua tou hun yen hua |
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed |
頭昏腦眩 头昏脑眩 see styles |
tóu hūn nǎo xuàn tou2 hun1 nao3 xuan4 t`ou hun nao hsüan tou hun nao hsüan |
dizzying; it makes one's head spin |
頭昏腦脹 头昏脑胀 see styles |
tóu hūn - nǎo zhàng tou2 hun1 - nao3 zhang4 t`ou hun - nao chang tou hun - nao chang |
(idiom) to feel giddy; to feel dizzy; one's head spins |
頭暈目眩 头晕目眩 see styles |
tóu yūn - mù xuàn tou2 yun1 - mu4 xuan4 t`ou yün - mu hsüan tou yün - mu hsüan |
(idiom) to have a dizzy spell; dazzled |
頭暈眼花 头晕眼花 see styles |
tóu yūn yǎn huā tou2 yun1 yan3 hua1 t`ou yün yen hua tou yün yen hua |
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed |
頭暈腦脹 头晕脑胀 see styles |
tóu yūn nǎo zhàng tou2 yun1 nao3 zhang4 t`ou yün nao chang tou yün nao chang |
dizzy and light-headed |
パニックる see styles |
panikkuru パニックる |
(v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
目がくらむ see styles |
megakuramu めがくらむ |
(exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (2) to be dazzled; (3) to be lost in (greed, lust, etc.) |
目がまわる see styles |
megamawaru めがまわる |
(exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy |
Variations: |
kusege くせげ |
kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
目まぐるしい see styles |
memagurushii / memagurushi めまぐるしい |
(adjective) (kana only) hectic; bewildering; bustling; dizzy |
Variations: |
kurari; kurari くらり; クラリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See くらっと) dizzyingly |
Variations: |
namanari なまなり |
(noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) (See 般若・2) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) |
目の色を変える see styles |
menoirookaeru めのいろをかえる |
(exp,v1) (idiom) to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes |
ディジィディーン see styles |
dijidiin / dijidin ディジィディーン |
(person) Dizzy Dean |
Variations: |
kusekke くせっけ |
(See 癖毛) kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
Variations: |
chijirege ちぢれげ |
curly hair; kinky hair; frizzy hair |
Variations: |
chirichiri; chirichiri チリチリ; ちりちり |
(adj-no,adj-na,adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) frizzy (hair); wiry; kinky; curled up (leaves, etc.); shrivelled up; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) sizzling; frizzling; (adv,adv-to,vs) (3) (onomatopoeic or mimetic word) stingingly (of heat or cold); painfully; piercingly; bitingly; (adv,adv-to,vs) (4) (onomatopoeic or mimetic word) cowering (in fear); shrinking back; being petrified |
Variations: |
megamau めがまう |
(exp,v5u) (See 目が回る) to feel dizzy |
Variations: |
megakuramu めがくらむ |
(exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (exp,v5m) (2) to be dazzled; (exp,v5m) (3) (See 金に目が眩む) to be lost in (greed, lust, etc.) |
Variations: |
megamawaru めがまわる |
(exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy |
Variations: |
noboseru のぼせる |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (v1,vi) (2) (kana only) to lose one's cool; (v1,vi) (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (v1,vi) (4) (kana only) to become conceited |
Variations: |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (v5k,vi) (2) to be dizzy; to feel faint; (v5k,vi) (3) to bustle about |
Variations: |
memagurushii / memagurushi めまぐるしい |
(adjective) (kana only) dizzying (speed, changes, etc.); rapid; drastic; bewildering; hectic; bustling (e.g. world) |
Variations: |
noboseru(gikun) のぼせる(gikun) |
(v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (v1,vi) (2) (kana only) to lose one's cool; (v1,vi) (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (v1,vi) (4) (kana only) to become conceited |
Variations: |
kuratto; kuratto; kuratto(sk) クラッと; くらっと; クラっと(sk) |
(adv,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; with one's head swimming |
Variations: |
kurumeku くるめく |
(v5k,vi) (1) to feel dizzy; to feel faint; (v5k,vi) (2) (orig. meaning; also written as 転く) to spin; to revolve; to twirl |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 75 results for "Izzy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.