Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 74 total results for your Izzy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
暈 晕 see styles |
yùn / yun4 yün kasa;un / かさ;うん |
dizzy; halo; ring around moon or sun halo (around the Sun, Moon, etc.); ring; corona; (surname) Higasa |
眩 see styles |
xuàn / xuan4 hsüan ken |
dazzling; brilliant; dazzled; dizzy vague |
眴 see styles |
xuàn / xuan4 hsüan |
dazzled; dizzy |
昏沉 see styles |
hūn chén / hun1 chen2 hun ch`en / hun chen |
murky; dazed; befuddled; dizzy |
暈乎 晕乎 see styles |
yūn hu / yun1 hu5 yün hu |
dizzy; giddy |
暈眩 晕眩 see styles |
yūn xuàn / yun1 xuan4 yün hsüan |
to feel dizzy; dizziness |
暈糊 晕糊 see styles |
yūn hu / yun1 hu5 yün hu |
dizzy; giddy |
暈菜 晕菜 see styles |
yūn cài / yun1 cai4 yün ts`ai / yün tsai |
(dialect) to get confused; dumbfounded; to get dizzy |
暈頭 晕头 see styles |
yūn tóu / yun1 tou2 yün t`ou / yün tou |
dizzy |
癖毛 see styles |
kusege / くせげ | kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
發懵 发懵 see styles |
fā měng / fa1 meng3 fa meng |
to feel dizzy; to be confused; to be at a loss; to stare blankly; Taiwan pr. [fa1 meng2] |
發暈 发晕 see styles |
fā yūn / fa1 yun1 fa yün |
to feel dizzy |
發泡 发泡 see styles |
fā pào / fa1 pao4 fa p`ao / fa pao |
fizzy; sparkling (drink) |
目眩 see styles |
mù xuàn / mu4 xuan4 mu hsüan memai / めまい |
dizzy; dazzled (n,vs,adj-no) (kana only) dizziness; giddiness; vertigo |
眩う see styles |
mau / まう | (v5u,vi) (archaism) (See 目が回る) to be dizzy; to be vertiginous |
眩く see styles |
kurumeku / くるめく | (irregular okurigana usage) (v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
眼暈 眼晕 see styles |
yǎn yùn / yan3 yun4 yen yün |
to feel dizzy |
腦脹 脑胀 see styles |
nǎo zhàng / nao3 zhang4 nao chang |
lit. brain swelling; dizzy; light-headed; intoxicated |
頭昏 头昏 see styles |
tóu hūn / tou2 hun1 t`ou hun / tou hun |
dizzy; giddy; one's head spins |
頭暈 头晕 see styles |
tóu yūn / tou2 yun1 t`ou yün / tou yün |
dizzy |
くせ毛 see styles |
kusege / くせげ | kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
生成り see styles |
namanari / なまなり kinari / きなり | (noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya); (1) unbleached cloth; unbleached colour (color); (adj-na,adj-no) (2) unbleached; undyed |
生熟り see styles |
namanari / なまなり | (noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) |
癖っ毛 see styles |
kusekke / くせっけ | kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
眩ます see styles |
kuramasu / くらます | (transitive verb) (kana only) to dazzle; to make dizzy; to bewilder |
眩めく see styles |
kurumeku / くるめく | (v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
縮れ毛 see styles |
chijirege / ちぢれげ | curly hair; kinky hair; frizzy hair |
転めく see styles |
kurumeku / くるめく | (v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (2) to be dizzy; to feel faint; (3) to bustle about |
くせっ毛 see styles |
kusekke / くせっけ | kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
くらくら see styles |
kurakura / くらくら | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzy; giddy |
くらっと see styles |
kuratto / くらっと | (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to feel dizzy |
ぐらぐら see styles |
guragura / ぐらぐら | (adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) loose, irregular movement; lolling; indecisiveness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dizzy; giddy; unsteady; shaky |
ちぢれ毛 see styles |
chijirege / ちぢれげ | curly hair; kinky hair; frizzy hair |
ふらふら see styles |
furafura / ふらふら | (adj-na,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) unsteady (e.g. on one's feet); staggering; reeling; tottering; dizzy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wandering; without knowing what one is doing; having no goal in mind |
クラっと see styles |
kuratto / クラっと | (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to feel dizzy |
クラクラ see styles |
kurakura / クラクラ | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzy; giddy |
クラッと see styles |
kuratto / クラッと | (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) dizzyingly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to feel dizzy |
グラグラ see styles |
guragura / グラグラ | (adj-na,adv,n,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) loose, irregular movement; lolling; indecisiveness; (2) (onomatopoeic or mimetic word) dizzy; giddy; unsteady; shaky |
サイダー see styles |
saidaa / saida / サイダー | soda pop (esp. fruit-flavored) (eng: cider); pop; (fizzy) lemonade; sweet carbonated drink; (personal name) Sider |
パニクる see styles |
panikuru / パニクる | (v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
フラフラ see styles |
furafura / フラフラ | (adj-na,adv-to,vs,adj-no) (1) (onomatopoeic or mimetic word) unsteady (e.g. on one's feet); staggering; reeling; tottering; dizzy; (2) (onomatopoeic or mimetic word) wandering; without knowing what one is doing; having no goal in mind |
上気せる see styles |
noboseru / のぼせる | (v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
昏昏沉沉 see styles |
hūn hūn chén chén / hun1 hun1 chen2 chen2 hun hun ch`en ch`en / hun hun chen chen |
dizzy |
昏頭昏腦 昏头昏脑 see styles |
hūn tóu hūn nǎo / hun1 tou2 hun1 nao3 hun t`ou hun nao / hun tou hun nao |
confused; dizzy; fainting |
目が回る see styles |
megamawaru / めがまわる | (exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy |
目が眩う see styles |
megamau / めがまう | (exp,v5u) to feel dizzy |
目が眩む see styles |
megakuramu / めがくらむ | (exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (2) to be dazzled; (3) to be lost in (greed, lust, etc.) |
目が舞う see styles |
megamau / めがまう | (exp,v5u) to feel dizzy |
目眩頭昏 目眩头昏 see styles |
mù xuàn tóu hūn / mu4 xuan4 tou2 hun1 mu hsüan t`ou hun / mu hsüan tou hun |
to be dizzy and see stars |
逆上せる see styles |
noboseru / のぼせる | (v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (2) (kana only) to lose one's cool; (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (4) (kana only) to become conceited |
頭昏目眩 头昏目眩 see styles |
tóu hūn mù xuàn / tou2 hun1 mu4 xuan4 t`ou hun mu hsüan / tou hun mu hsüan |
(idiom) dazed; dizzy |
頭昏眼暗 头昏眼暗 see styles |
tóu hūn yǎn àn / tou2 hun1 yan3 an4 t`ou hun yen an / tou hun yen an |
head spinning and eyes dark (idiom); dizzy; fainting; vertigo |
頭昏眼花 头昏眼花 see styles |
tóu hūn yǎn huā / tou2 hun1 yan3 hua1 t`ou hun yen hua / tou hun yen hua |
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed |
頭昏腦眩 头昏脑眩 see styles |
tóu hūn nǎo xuàn / tou2 hun1 nao3 xuan4 t`ou hun nao hsüan / tou hun nao hsüan |
dizzying; it makes one's head spin |
頭暈目眩 头晕目眩 see styles |
tóu yūn mù xuàn / tou2 yun1 mu4 xuan4 t`ou yün mu hsüan / tou yün mu hsüan |
to have a dizzy spell; dazzled |
頭暈眼花 头晕眼花 see styles |
tóu yūn yǎn huā / tou2 yun1 yan3 hua1 t`ou yün yen hua / tou yün yen hua |
to faint with blurred vision (idiom); dizzy and eyes dimmed |
頭暈腦脹 头晕脑胀 see styles |
tóu yūn nǎo zhàng / tou2 yun1 nao3 zhang4 t`ou yün nao chang / tou yün nao chang |
dizzy and light-headed |
パニックる see styles |
panikkuru / パニックる | (v5r,vi) (slang) to panic; to freak out; to fly into a tizzy |
目がくらむ see styles |
megakuramu / めがくらむ | (exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (2) to be dazzled; (3) to be lost in (greed, lust, etc.) |
目がまわる see styles |
megamawaru / めがまわる | (exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy |
癖毛;くせ毛 see styles |
kusege / くせげ | kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
目まぐるしい see styles |
memagurushii / memagurushi / めまぐるしい | (adjective) (kana only) hectic; bewildering; bustling; dizzy |
生成り;生熟り see styles |
namanari / なまなり | (noun or adjectival noun) (1) unfinished; unripe; incomplete; (2) (See 熟れ鮨) unfermented narezushi; unfermented brine-pickled sushi; (3) (See 般若・2) noh mask with slightly protruding horns and frizzy hair (representing a woman on her way to becoming a hannya) |
目の色を変える see styles |
menoirookaeru / めのいろをかえる | (exp,v1) (idiom) to be in a tizzy; to be in a frenzy; to have one's eyes light up; to have a different look in one's eyes |
ディジィディーン see styles |
dijidiin / dijidin / ディジィディーン | (person) Dizzy Dean |
癖っ毛;くせっ毛 see styles |
kusekke / くせっけ | (See 癖毛) kinky hair; frizzy hair; unruly hair; curly hair |
縮れ毛;ちぢれ毛 see styles |
chijirege / ちぢれげ | curly hair; kinky hair; frizzy hair |
クラクラ;くらくら see styles |
kurakura;kurakura / クラクラ;くらくら | (adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) dizzy; giddy |
目が舞う;目が眩う see styles |
megamau / めがまう | (exp,v5u) (See 目が回る) to feel dizzy |
目がくらむ;目が眩む see styles |
megakuramu / めがくらむ | (exp,v5m) (1) to be dizzy; to be disoriented; (exp,v5m) (2) to be dazzled; (exp,v5m) (3) (See 金に目が眩む) to be lost in (greed, lust, etc.) |
目が回る;目がまわる see styles |
megamawaru / めがまわる | (exp,v5r) to be dizzy; to feel faint; to feel giddy |
逆上せる(P);上気せる see styles |
noboseru / のぼせる | (v1,vi) (1) (kana only) to feel dizzy; to have blood rush to one's head; (v1,vi) (2) (kana only) to lose one's cool; (v1,vi) (3) (kana only) to be obsessed; to be infatuated; (v1,vi) (4) (kana only) to become conceited |
クラッと;くらっと;クラっと see styles |
kuratto;kuratto;kuratto / クラッと;くらっと;クラっと | (adverb) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See くらくら) dizzyingly; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to feel dizzy |
眩めく;転めく;眩く(io) see styles |
kurumeku / くるめく | (v5k,vi) (1) (archaism) to spin; to revolve; to twirl; (v5k,vi) (2) to be dizzy; to feel faint; (v5k,vi) (3) to bustle about |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 74 results for "Izzy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.