Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 3201 total results for your Iva search. I have created 33 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<...1011121314151617181920...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

盆踊り

see styles
 bonodori
    ぼんおどり
Bon Festival dance; Lantern Festival dance

盆踊唄

see styles
 bonodoriuta
    ぼんおどりうた
(irregular okurigana usage) Bon Festival dance song

盆踊歌

see styles
 bonodoriuta
    ぼんおどりうた
Bon Festival dance song

目明し

see styles
 meakashi
    めあかし
hired thief taker (Edo-period); private detective; private secret policeman

目溢し

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

目零し

see styles
 mekoboshi
    めこぼし
(noun/participle) connivance; overlooking

相當於


相当于

see styles
xiāng dāng yú
    xiang1 dang1 yu2
hsiang tang yü
equivalent to

看做す

see styles
 minasu
    みなす
(transitive verb) (kana only) to consider as; to regard (as equivalent); to deem (as); to equate

着もじ

see styles
 chakumoji
    ちゃくもじ
text message or symbol on a busy mobile phone indicating a call arrival (DoCoMo feature)

破瓜期

see styles
 hakaki
    はかき
(See 思春期・ししゅんき,破瓜・1) (girl's arrival at) puberty

磯祭り

see styles
 isomatsuri
    いそまつり
(1) (rocky) seashore party; seashore festival; (2) celebration in honor of the dragon god by fishermen after a good haul

祇園会

see styles
 gione
    ぎおんえ
(See 祇園祭) Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

祇園祭

see styles
 gionmatsuri
    ぎおんまつり
Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th); (ev) Gion Festival (in Kyoto during the month of July, with high point on the 17th)

神嘗祭

see styles
 kannamesai; shinjousai; kannienomatsuri / kannamesai; shinjosai; kannienomatsuri
    かんなめさい; しんじょうさい; かんにえのまつり
offering of the year's new rice harvest (imperial festival, October 17)

神幸祭

see styles
 shinkousai / shinkosai
    しんこうさい
{Shinto} (See 神体) festival celebrating the (temporary) transfer of a shintai away from its main shrine

神田祭

see styles
 kandamatsuri
    かんだまつり
Kanda Festival (held at Kanda Myoujin Shrine in Tokyo on May 15)

私ごと

see styles
 watakushigoto
    わたくしごと
(1) personal affairs; matter relating to oneself; (2) secret; privacy

私企業

see styles
 shikigyou / shikigyo
    しきぎょう
private enterprise

私保険

see styles
 shihoken
    しほけん
(See 公保険) private insurance

私募債

see styles
 shibosai
    しぼさい
private placement bond; privately-placed bond; privately-subscribed bonds

私奴婢

see styles
 shinuhi
    しぬひ
(archaism) (See 五色の賤) privately-owned slave

私学校

see styles
 shigakkou / shigakko
    しがっこう
(archaism) private school

私家版

see styles
 shikaban
    しかばん
privately printed book; private (press) edition

私家車


私家车

see styles
sī jiā chē
    si1 jia1 che1
ssu chia ch`e
    ssu chia che
private car

私家集

see styles
 shikashuu / shikashu
    しかしゅう
private or personal collection (of poetry)

私底下

see styles
sī dǐ xia
    si1 di3 xia5
ssu ti hsia
privately; secretly; confidentially

私掠船

see styles
 shiryakusen
    しりゃくせん
(hist) privateer; corsair

私文書

see styles
 shibunsho
    しぶんしょ
private document

私有制

see styles
sī yǒu zhì
    si1 you3 zhi4
ssu yu chih
private ownership of property

私有化

see styles
sī yǒu huà
    si1 you3 hua4
ssu yu hua
privatization; to privatize

私有地

see styles
 shiyuuchi / shiyuchi
    しゆうち
demesne; estate; private land; private property

私有物

see styles
 shiyuubutsu / shiyubutsu
    しゆうぶつ
private possession

私生活

see styles
sī shēng huó
    si1 sheng1 huo2
ssu sheng huo
 shiseikatsu / shisekatsu
    しせいかつ
private life
private life

私的財

see styles
 shitekizai
    してきざい
private goods

私立中

see styles
 shiritsuchuu / shiritsuchu
    しりつちゅう
(abbreviation) (See 私立中学校) private junior high school

私立大

see styles
 shiritsudai
    しりつだい
(abbreviation) (See 私立大学) private university

私立校

see styles
 shiritsukou / shiritsuko
    しりつこう
(abbreviation) (See 私立学校) private school

私鋳銭

see styles
 shichuusen / shichusen
    しちゅうせん
(noun/participle) private coinage

秋涼し

see styles
 akisuzushi
    あきすずし
(expression) (archaism) (See 秋涼・しゅうりょう・1) pleasantly cool (as in the arrival of autumn)

秋祭り

see styles
 akimatsuri
    あきまつり
autumn festival; fall festival

秘密鍵

see styles
 himitsukagi
    ひみつかぎ
{comp} private key; secret key

立て前

see styles
 tatemae
    たてまえ
(1) face; official stance; public position or attitude (as opposed to private thoughts); (2) tea ceremony procedures; tea ceremony etiquette

竜華会

see styles
 ryuugee / ryugee
    りゅうげえ
{Buddh} (See 灌仏会) service celebrating the birth of the Buddha (held on April 8); Buddha's birthday festival

端午節


端午节

see styles
duān wǔ jié
    duan1 wu3 jie2
tuan wu chieh
 tangosetsu
    たんごせつ
Dragon Boat Festival (5th day of the 5th lunar month)
Dragon Boat Festival (China); Tuen Ng Festival

競争者

see styles
 kyousousha / kyososha
    きょうそうしゃ
competitor; rival

笊貝科

see styles
 zarugaika
    ざるがいか
Cardiidae; family of bivalve molluscs comprising the cockles

等しい

see styles
 hitoshii / hitoshi
    ひとしい
(adjective) equal; similar; like; equivalent

等価値

see styles
 toukachi / tokachi
    とうかち
equivalence; equality; being of equal value; having equal worth

等価語

see styles
 toukago / tokago
    とうかご
{comp} equivalent term

等同語


等同语

see styles
děng tóng yǔ
    deng3 tong2 yu3
teng t`ung yü
    teng tung yü
(linguistics) an equivalent; a translation of a term into the target language

米作り

see styles
 komezukuri; kometsukuri
    こめづくり; こめつくり
rice cultivation; rice farming

米高揚


米高扬

see styles
mǐ gāo yáng
    mi3 gao1 yang2
mi kao yang
Mikoyan (name); Anastas Ivanonovich Mikoyan (1895-1978), Soviet politician, politburo member in the 1950s and 1960s; Artem Ivanovich Mikoyan (1905-1970), brother of the politician and one designer of MiG military aircraft

粋な人

see styles
 suinahito
    すいなひと
man of well-cultivated tastes

精霊会

see styles
 shouryoue / shoryoe
    しょうりょうえ
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar)

精霊棚

see styles
 shouryoudana / shoryodana
    しょうりょうだな
shelf with offerings for welcoming the spirits of one's ancestors during the Bon Festival

紫馬肥

see styles
 murasakiumagoyashi; murasakiumagoyashi
    むらさきうまごやし; ムラサキウマゴヤシ
alfalfa (Medicago sativa); alphalpha; lucerne

結願祭

see styles
 kitsugansai
    きつがんさい
festival for requests and expressions of thanks to the gods (Okinawa)

絡繰り

see styles
 karakuri
    からくり
(1) (kana only) mechanism; machinery; contrivance; device; (2) (kana only) trick; dodge; (3) (kana only) (abbreviation) mechanical doll; string puppet

義侠心

see styles
 gikyoushin / gikyoshin
    ぎきょうしん
chivalrous spirit

翌日着

see styles
 yokujitsuchaku
    よくじつちゃく
next-day arrival (e.g. overnight flight)

翻訳語

see styles
 honyakugo
    ほんやくご
(1) term used in translation; translation equivalent; (2) word borrowed and translated from another language

翼形類

see styles
 yokukeirui / yokukerui
    よくけいるい
Pteriomorphia (subclass of bivalve molluscs)

耆婆天

see styles
qí pó tiān
    qi2 po2 tian1
ch`i p`o t`ien
    chi po tien
 Kiba Ten
Jīva, the deva of long life.

耕作地

see styles
 kousakuchi / kosakuchi
    こうさくち
cultivated land

耕作者

see styles
 kousakusha / kosakusha
    こうさくしゃ
cultivator

耕耘機

see styles
 kouunki / kounki
    こううんき
cultivator; farm tractor; tiller

耕運機

see styles
 kouunki / kounki
    こううんき
cultivator; farm tractor; tiller

耳下腺

see styles
ěr xià xiàn
    er3 xia4 xian4
erh hsia hsien
 jikasen
    じかせん
subauricular gland; parotid gland (salivary gland in the cheek)
parotid gland

聖燭節


圣烛节

see styles
shèng zhú jié
    sheng4 zhu2 jie2
sheng chu chieh
Candlemas (Christian Festival on 2nd February)

聖霊会

see styles
 shouryoue / shoryoe
    しょうりょうえ
(1) Bon Festival; (2) Buddhist service for the anniversary of the death of Shotoku Taishi (orig. the 22nd day of the 2nd month of the lunar calendar)

聖體節


圣体节

see styles
shèng tǐ jié
    sheng4 ti3 jie2
sheng t`i chieh
    sheng ti chieh
Corpus Christi (Catholic festival on second Thursday after Whit Sunday)

育くむ

see styles
 hagukumu
    はぐくむ
(irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (2) to cultivate; to foster; to nurture

背地風


背地风

see styles
bèi dì fēng
    bei4 di4 feng1
pei ti feng
behind sb's back; privately; on the sly

臘八節


腊八节

see styles
là bā jié
    la4 ba1 jie2
la pa chieh
Laba rice porridge festival, on the 8th day of the 12th lunar month

自分用

see styles
 jibunyou / jibunyo
    じぶんよう
(noun - becomes adjective with の) (for) one's own use; personal use; private use

自在天

see styles
zì zài tiān
    zi4 zai4 tian1
tzu tsai t`ien
    tzu tsai tien
 jizaiten
    じざいてん
(abbreviation) {Buddh} (See 大自在天) Mahesvara (Shiva in the Buddhist pantheon)
(or自在王) Īśvaradeva, a title of Śiva, king of the devas, also known as 大自在天 Maheśvara, q. v. It is a title also applied to Guanyin and others.

自家用

see styles
 jikayou / jikayo
    じかよう
for private or home use

自由刑

see styles
zì yóu xíng
    zi4 you2 xing2
tzu yu hsing
 jiyuukei / jiyuke
    じゆうけい
(law) deprivation of freedom
{law} freedom-restricting punishment; imprisonment

自留地

see styles
zì liú dì
    zi4 liu2 di4
tzu liu ti
private plot allocated to an individual on a collective farm

自留山

see styles
zì liú shān
    zi4 liu2 shan1
tzu liu shan
hilly land allotted for private use

自発性

see styles
 jihatsusei / jihatsuse
    じはつせい
self-motivation; spontaneity; spontaneousness

自習室

see styles
 jishuushitsu / jishushitsu
    じしゅうしつ
(private) study room

自駕車


自驾车

see styles
zì jià chē
    zi4 jia4 che1
tzu chia ch`e
    tzu chia che
to drive oneself somewhere; private vehicle; (Tw) self-driving car; autonomous car

臺灣鵯


台湾鹎

see styles
tái wān bēi
    tai2 wan1 bei1
t`ai wan pei
    tai wan pei
(bird species of China) Taiwan bulbul (Pycnonotus taivanus)

舌下腺

see styles
shé xià xiàn
    she2 xia4 xian4
she hsia hsien
 zekkasen
    ぜっかせん
sublingual gland; saliva gland under tongue
sublingual gland

舌不爛


舌不烂

see styles
shé bù làn
    she2 bu4 lan4
she pu lan
 zetsu furan
Tongue-unconsumed, a term for Kumārajīva; on his cremation his tongue is said to have remained unconsumed.

舟祭り

see styles
 funamatsuri
    ふなまつり
boat festival; festival with portable shrines carried on boats

船祭り

see styles
 funamatsuri
    ふなまつり
boat festival; festival with portable shrines carried on boats

良福田

see styles
liáng fú tián
    liang2 fu2 tian2
liang fu t`ien
    liang fu tien
 ryō fukuden
The field of blessedness, cultivated by offerings to Buddha, the Law, and the Order.

芝麻菜

see styles
zhī ma cài
    zhi1 ma5 cai4
chih ma ts`ai
    chih ma tsai
(botany) arugula; rocket; roquette (subspecies Eruca vesicaria sativa)

花朝節


花朝节

see styles
huā zhāo jié
    hua1 zhao1 jie2
hua chao chieh
Birthday of the Flowers, spring festival on lunar 12th or 15th February

花灯籠

see styles
 hanadourou; hanadouro / hanadoro; hanadoro
    はなどうろう; はなどうろ
(See 盆灯籠) flower lantern; Bon festival lantern that is decorated with artificial flowers or has a floral pattern

花祭り

see styles
 hanamatsuri
    はなまつり
Buddha's birthday festival (April 8th); Vesak

芸術祭

see styles
 geijutsusai / gejutsusai
    げいじゅつさい
art festival

英語塾

see styles
 eigojuku / egojuku
    えいごじゅく
private school for the study of English

菴婆女


庵婆女

see styles
ān pó nǚ
    an1 po2 nv3
an p`o nü
    an po nü
 Anbanyo
(菴婆羅女) Āmradārika, Āmrapālī, Ambapālī; the guardian of the āmra tree; a female who presented to Śākyamuni the Āmravana garden; another legend says she was born of an āmra tree; mother of Jīvaka, son of Bimbisāra.

萎える

see styles
 naeru
    なえる
(v1,vi) (1) to lose strength; to become weak; to disappear (of energy, drive, etc.); (v1,vi) (2) to wither; to droop; to wilt; (v1,vi) (3) (colloquialism) to feel demotivated; to lose interest; to become disappointed

萬聖節


万圣节

see styles
wàn shèng jié
    wan4 sheng4 jie2
wan sheng chieh
All Saints (Christian festival)

萬靈節


万灵节

see styles
wàn líng jié
    wan4 ling2 jie2
wan ling chieh
All Saints' Day (Christian festival on 2nd November)

落地籤


落地签

see styles
luò dì qiān
    luo4 di4 qian1
lo ti ch`ien
    lo ti chien
landing visa; visa on arrival

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<...1011121314151617181920...>

This page contains 100 results for "Iva" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary