Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Mandarin Chinese information.
Wade Giles Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 40 total results for your Isla search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

イスラ

see styles
Japanese isura / イスラ
 Vertical Wall Scroll
Japanese (personal name) Isla

ココ島

see styles
Japanese kokotou / kokoto / ココとう Japanese (place-name) Isla del Coco

イビサ島

see styles
Japanese ibisatou / ibisato / イビサとう Japanese (place-name) Isla de Ibiza

オステ島

see styles
Japanese osutetou / osuteto / オステとう Japanese (place-name) Isla Hoste

コイバ島

see styles
Japanese koibatou / koibato / コイバとう Japanese (place-name) Isla Coiba

タボガ島

see styles
Japanese tabogatou / tabogato / タボガとう Japanese (place-name) Isla Taboga

チロエ島

see styles
Japanese chiroetou / chiroeto / チロエとう Japanese (place-name) Isla de Chiloe

ピノス島

see styles
Japanese pinosutou / pinosuto / ピノスとう Japanese (place-name) Isla de Pinos

ピンタ島

see styles
Japanese pintatou / pintato / ピンタとう Japanese (place-name) Isla Pinta

イサベラ島

see styles
Japanese isaberatou / isaberato / イサベラとう Japanese (place-name) Isla Isabela (island)

オルチラ島

see styles
Japanese oruchiratou / oruchirato / オルチラとう Japanese (place-name) Isla Orchila

カンパナ島

see styles
Japanese kanpanatou / kanpanato / カンパナとう Japanese (place-name) Isla Campana

クバグア島

see styles
Japanese kubaguatou / kubaguato / クバグアとう Japanese (place-name) Isla Cubagua

コスメル島

see styles
Japanese kosumerutou / kosumeruto / コスメルとう Japanese (place-name) Isla de Cozumel

セドロス島

see styles
Japanese sedorosutou / sedorosuto / セドロスとう Japanese (place-name) Isla Cedros (island)

タボギヤ島

see styles
Japanese tabogiyatou / tabogiyato / タボギヤとう Japanese (place-name) Isla Taboguilla

ナバリノ島

see styles
Japanese nabarinotou / nabarinoto / ナバリノとう Japanese (place-name) Isla Navarino (island)

ヘノベサ島

see styles
Japanese henobesatou / henobesato / ヘノベサとう Japanese (place-name) Isla Genovesa

ボラチャ島

see styles
Japanese borachatou / borachato / ボラチャとう Japanese (place-name) Isla la Borraeha

マルペロ島

see styles
Japanese maruperotou / maruperoto / マルペロとう Japanese (place-name) Isla de Malpelo

メノルカ島

see styles
Japanese menorukatou / menorukato / メノルカとう Japanese (place-name) Isla de Menorca

アルボラン島

see styles
Japanese aruborantou / aruboranto / アルボランとう Japanese (place-name) Isla del Alboran

イースター島

see styles
Japanese iisutaatou / isutato / イースターとう Japanese Easter Island; (place-name) Easter Island; Isla de Pascua

エスタドス島

see styles
Japanese esutadosutou / esutadosuto / エスタドスとう Japanese (place-name) Isla de los Estados

ハノーバー島

see styles
Japanese hanoobaatou / hanoobato / ハノーバーとう Japanese (place-name) Isla Hanover

マグダレナ島

see styles
Japanese magudarenatou / magudarenato / マグダレナとう Japanese (place-name) Isla Magdalena

マリョルカ島

see styles
Japanese maryorukatou / maryorukato / マリョルカとう Japanese (place-name) Majorca (island); Mallorca; Isla de Mallorca

マルガリタ島

see styles
Japanese marugaritatou / marugaritato / マルガリタとう Japanese (place-name) Isla de Margarita

マルチエナ島

see styles
Japanese maruchienatou / maruchienato / マルチエナとう Japanese (place-name) Isla Marchena

イスラデマイポ

see styles
Japanese isurademaipo / イスラデマイポ Japanese (place-name) Isla de Maipo

ウェリントン島

see styles
Japanese werintontou / werintonto / ウェリントンとう Japanese (place-name) Isla Wellington

サンタイネス島

see styles
Japanese santainesutou / santainesuto / サンタイネスとう Japanese (place-name) Isla Santa Ines

サンタクルス島

see styles
Japanese santakurusutou / santakurusuto / サンタクルスとう Japanese (place-name) Isla Santa Cruz

デソラシオン島

see styles
Japanese desorashiontou / desorashionto / デソラシオンとう Japanese (place-name) Isla Desolacion

イスラクリスチナ

see styles
Japanese isurakurisuchina / イスラクリスチナ Japanese (place-name) Isla Christina

サンサルバドル島

see styles
Japanese sansarubadorutou / sansarubadoruto / サンサルバドルとう Japanese (place-name) Isla San Salvador

サンフェリクス島

see styles
Japanese sanferikusutou / sanferikusuto / サンフェリクスとう Japanese (place-name) Isla San Felix

フォルメンテラ島

see styles
Japanese forumenteratou / forumenterato / フォルメンテラとう Japanese (place-name) Isla de Formentera

サンアンブロシオ島

see styles
Japanese sananburoshiotou / sananburoshioto / サンアンブロシオとう Japanese (place-name) Isla San Ambrosio

サンクリストバル島

see styles
Japanese sankurisutobarutou / sankurisutobaruto / サンクリストバルとう Japanese (place-name) Isla San Cristobal
This page contains 40 results for "Isla" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Soup or Bath

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 355,969 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary