Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 3457 total results for your Into search. I have created 35 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

傘降


伞降

see styles
sǎn jiàng
    san3 jiang4
san chiang
to parachute into; parachuting

催生

see styles
cuī shēng
    cui1 sheng1
ts`ui sheng
    tsui sheng
to pressure a younger relative to hurry up and have a baby; (obstetrics) to induce labor; to expedite childbirth; (fig.) to be a driving force in bringing something into existence

傾注


倾注

see styles
qīng zhù
    qing1 zhu4
ch`ing chu
    ching chu
 keichuu / kechu
    けいちゅう
to throw into
(noun, transitive verb) devoting (oneself) to; concentrating (one's efforts) on

働く

see styles
 hataraku
    はたらく
(v5k,vi) (1) to work; to labor; to labour; (v5k,vi) (2) to function; to operate; to be effective; to work (i.e. ... works); to come into play; (v5k,vi) (3) to commit (e.g. a crime); to perpetrate; to do; to act; to practise; to practice; (v5k,vi) (4) {ling} to be conjugated

儲值


储值

see styles
chǔ zhí
    chu3 zhi2
ch`u chih
    chu chih
(Tw) to put money into (a stored-value card or pre-paid phone account); to top up

充氣


充气

see styles
chōng qì
    chong1 qi4
ch`ung ch`i
    chung chi
to pump air (into something); to inflate

先腹

see styles
 sakibara; senpuku; senbara(ok)
    さきばら; せんぷく; せんばら(ok)
(1) (See 後腹・あとばら・3) child from an earlier wife; (2) (さきばら only) (See 追い腹) preceding one's master into death by committing ritual suicide (seppuku)

兌換


兑换

see styles
duì huàn
    dui4 huan4
tui huan
 dakan
    だかん
to convert; to exchange
(noun, transitive verb) conversion (of paper money, esp. into specie)

入信

see styles
rù xìn
    ru4 xin4
ju hsin
 nyuushin / nyushin
    にゅうしん
(n,vs,vi) entering a faith; joining a religion
To believe, or enter into belief.

入内

see styles
 judai
    じゅだい
(n,vs,vi) imperial bridal party's entry into the court; (place-name) Nyūnai

入国

see styles
 nyuukoku(p); nyuugoku(ik) / nyukoku(p); nyugoku(ik)
    にゅうこく(P); にゅうごく(ik)
(n,vs,vi) (ant: 出国) entry into a country; (surname) Irikuni

入坑

see styles
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
(n,vs,vi) entrance into drift or pit

入城

see styles
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう
(n,vs,vi) entry into a castle (by a conquering force)

入域

see styles
 nyuuiki / nyuiki
    にゅういき
(noun/participle) entering (a district, zone, etc.); going into

入場


入场

see styles
rù chǎng
    ru4 chang3
ju ch`ang
    ju chang
 nyuujou / nyujo
    にゅうじょう
to enter the venue for a meeting; to enter into an examination; to enter a stadium, arena etc
(n,vs,vi) (ant: 退場・1) entrance; entering; admission; admittance; (surname) Nyūba

入壻

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入夫

see styles
 nyuufu / nyufu
    にゅうふ
(noun/participle) marrying into the wife's family

入婿

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入寂

see styles
rù jí
    ru4 ji2
ju chi
 nyuujaku / nyujaku
    にゅうじゃく
(n,vs,vi) death of a priest; nirvana; spiritual liberty
To inter into rest, or nirvana; also, to die. Also 入滅 or 入寂滅.

入寮

see styles
 nyuuryou / nyuryo
    にゅうりょう
(noun/participle) (ant: 退寮) moving into a dormitory

入局

see styles
rù jú
    ru4 ju2
ju chü
to enter the game; to get involved; to walk into a scam

入法

see styles
rù fǎ
    ru4 fa3
ju fa
 nippō
to enter into the dharma

入港

see styles
 nyuukou / nyuko
    にゅうこう
(n,vs,vi) (See 出港) entry into port; arriving in harbor

入滅


入灭

see styles
rù miè
    ru4 mie4
ju mieh
 nyuumetsu / nyumetsu
    にゅうめつ
(n,vs,vi) {Buddh} entering Nirvana; death (of Buddha, high priest, saint, etc.)
idem 入寂.

入玉

see styles
 nyuugyoku / nyugyoku
    にゅうぎょく
(noun/participle) {shogi} entering of a king (into opponent's territory); (surname) Iritama

入眞

see styles
rù zhēn
    ru4 zhen1
ju chen
 nyūshin
to enter into reality

入禪


入禅

see styles
rù chán
    ru4 chan2
ju ch`an
    ju chan
 nyūzen
to enter into meditation

入聟

see styles
 irimuko
    いりむこ
man who takes his wife's family name and marries into her family; man who is adopted by his wife's family

入船

see styles
 nyuusen / nyusen
    にゅうせん
(noun/participle) (1) arrival of a ship; (2) ship coming into a port; (place-name) Nyūsen

入觀


入观

see styles
rù guān
    ru4 guan1
ju kuan
 nyūkan
To enter into meditation; it differs from 入定 as 定 means 自心之寂靜 complete stillness of the mind, while 觀 means 自觀照理 thought and study for enlightenment in regard to truth.

入車

see styles
 nyuusha / nyusha
    にゅうしゃ
(n,vs,vt,vi) (1) (ant: 出車) entering a garage, parking lot, depot, etc.; putting (a vehicle) in a garage, parking lot, depot, etc.; (n,vs,vt,vi) (2) warehousing; going into storage; putting in storage

入靜


入静

see styles
rù jìng
    ru4 jing4
ju ching
 nyūjō

More info & calligraphy:

Sit Quietly in Meditation
enter into quietude

入館

see styles
 nyuukan / nyukan
    にゅうかん
(noun/participle) entry (into a library, museum, etc.); entering

入魂

see styles
 nyuukon / nyukon
    にゅうこん
(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into); giving one's all; (noun/participle) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue); (3) (archaism) (See 入魂・じゅこん) intimacy; familiarity

入龕


入龛

see styles
rù kān
    ru4 kan1
ju k`an
    ju kan
 nyūgan
Entering, or putting into the casket (for cremation); i.e. encoffining a dead monk.

內流


内流

see styles
nèi liú
    nei4 liu2
nei liu
inward flowing (of river); flowing into desert

內觀


内观

see styles
nèi guān
    nei4 guan1
nei kuan
 naikan
to introspect; to examine oneself; (Buddhism) vipassana meditation (seeking insight into the true nature of reality)
internal observation

八切

see styles
 yagiri
    やぎり
octavo format (about 21.5 to 16.5 cm); cutting into 8 parts; (surname) Yagiri

八字

see styles
bā zì
    ba1 zi4
pa tzu
 yaji
    やじ
the character 8 or 八; birthdate characters used in fortune-telling
(surname) Yaji
The eight leading characters of the 聖行 chapter in the Nirvāṇa sūtra 生滅滅巳寂滅爲樂, the teaching of the sūtra is death, or nirvāṇa, as entry into joy.

八戒

see styles
bā jiè
    ba1 jie4
pa chieh
 hakkai; hachikai
    はっかい; はちかい
the eight precepts (Buddhism)
{Buddh} (See 五戒) the eight precepts (the five precepts with the addition of prohibitions against lying in a luxurious bed, self-decoration, song and dance, and eating after noon)
(八戒齋) The first eight of the ten commandments, see 戒; not to kill; not to take things not given; no ignoble (i.e. sexual) conduct; not to speak falsely; not to drink wine; not to indulge in cosmetics, personal adornments, dancing, or music; not to sleep on fine beds, but on a mat on the ground; and not to eat out of regulation hours, i.e. after noon. Another group divides the sixth into two―against cosmetics and adornments and against dancing and music; the first eight are then called the eight prohibitory commands and the last the 齋 or fasting commandment. Also 八齋戒; 八關齋 (八支齋) ; cf. 八種勝法.

八教

see styles
bā jiào
    ba1 jiao4
pa chiao
 hakkyō
The eight Tiantai classifications of Śākyamuni's teaching, from the Avataṁsaka to the Lotus and Nirvāṇa sūtras, divided into the two sections (1) 化法四教 his four kinds of teaching of the content of the Truth accommodated to the capacity of his disciples; (2) 化儀四教 his four modes of instruction. (1) The four 化法教 are: (a) 三藏教 The Tripiṭaka or Hīnayāna teaching, for śrāvakas and pratyekabuddhas, the bodhisattva doctrine being subordinate; it also included the primitive śūnya doctrine as developed in the Satyasiddhi śāstra. (b) 教通His later "intermediate" teaching which contained Hīnayāna and Mahāyāna doctrine for śrāvaka, pratyekabuddha, and bodhisattva, to which are attributed the doctrines of the Dharmalakṣaṇa or Yogācārya and Mādhyamika schools. (c) 別教 His differentiated , or separated, bodhisattva teaching, definitely Mahāyāna. (d) 圓教 His final, perfect, bodhisattva, universal teaching as preached, e.g. in the Lotus and Nirvāṇa sūtras. (2) The four methods of instruction 化儀 are: (a) 頓教 Direct teaching without reserve of the whole truth, e.g. the 華嚴 sūtra. (b) 漸教 Gradual or graded, e.g. the 阿含, 方等, and 般若 sūtras; all the four 化法 are also included under this heading. (c) 祕密教 Esoteric teaching, only understood by special members of the assembly. (d) 不定教 General or indeterminate teaching, from which each hearer would derive benefit according to his interpretation.

八時


八时

see styles
bā shí
    ba1 shi2
pa shih
 hachiji
An Indian division of the day into eight "hours", four for day and four for night.

六齋


六斋

see styles
liù zhāi
    liu4 zhai1
liu chai
 rokusai
The six monthly poṣadha, or fast days: the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. They are the days on which the Four Mahārājas 四天王 take note of human conduct and when evil demons are busy, so that great care is required and consequently nothing should be eaten after noon, hence the 'fast', v. 梵王經 30th command. The 智度論 13 describes them as 惡日 evil or dangerous days, and says they arose from an ancient custom of cutting of the flesh and casting it into the fire.

冥往

see styles
míng wǎng
    ming2 wang3
ming wang
 myōō
Going into the shades, death.

冶容

see styles
yě róng
    ye3 rong2
yeh jung
to mold (into seductive shape); to dress up (usu. derogatory); to sex up

凹雕

see styles
āo diāo
    ao1 diao1
ao tiao
to engrave; to carve into

出す

see styles
 dasu
    だす
(transitive verb) (1) to take out; to get out; (transitive verb) (2) to put out; to reveal; to show; (transitive verb) (3) to submit (e.g. thesis); to turn in; (transitive verb) (4) (See あぶり出す・あぶりだす) to publish; to make public; (transitive verb) (5) (See 手紙を出す) to send (e.g. letter); (transitive verb) (6) (See 声を出す) to produce (a sound); to start (fire); (transitive verb) (7) to serve (food term); (suf,v5s) (8) (after the -masu stem of a verb) (See 飛び出す・とびだす・1) ... out (e.g. to jump out, to carry out); (suf,v5s) (9) (after the -masu stem of a verb) (See 歌いだす・うたいだす) to begin ...; to start to ...; to burst into ...

出世

see styles
chū shì
    chu1 shi4
ch`u shih
    chu shih
 shusse
    しゅっせ
to be born; to come into being; to withdraw from worldly affairs
(n,vs,vi) success in life; getting ahead; successful career; promotion; climbing the corporate ladder; eminence; (surname) Shutsuse
(1) Appearance in the world e. g. the Buddha's appearing. (2) To leave the world; a monk or nun. (3) Beyond, or outside this world, not of this world; of nirvana character.

出亡

see styles
chū wáng
    chu1 wang2
ch`u wang
    chu wang
to go into exile

出動


出动

see styles
chū dòng
    chu1 dong4
ch`u tung
    chu tung
 shutsudou / shutsudo
    しゅつどう
to start out on a trip; to dispatch troops
(n,vs,vi) mobilization; going into action; being dispatched; being sent out; being called in; turning out

出包

see styles
chū bāo
    chu1 bao1
ch`u pao
    chu pao
to contract out; to run into problems

出品

see styles
chū pǐn
    chu1 pin3
ch`u p`in
    chu pin
 shuppin
    しゅっぴん
to produce an item; output; items that are produced
(n,vs,vt,vi) exhibiting; showing; putting on display; putting up for sale; entering (a work into a competition); submitting

出奔

see styles
chū bēn
    chu1 ben1
ch`u pen
    chu pen
 shuppon
    しゅっぽん
to flee; to escape into exile
(n,vs,vi) flight; running away; absconding; elopement

出定

see styles
chū dìng
    chu1 ding4
ch`u ting
    chu ting
 shutsujou / shutsujo
    しゅつじょう
(n,vs,vi) {Buddh} (ant: 入定・1) leaving a state of intense concentration
To come out of the state of dhyāna; to enter into it is 入定.

出征

see styles
chū zhēng
    chu1 zheng1
ch`u cheng
    chu cheng
 shussei / shusse
    しゅっせい
to go into battle; to campaign (military)
(n,vs,vi) (1) going to war; departure for the front; (n,vs,vi) (2) departure for military service (in response to a draft)

出海

see styles
chū hǎi
    chu1 hai3
ch`u hai
    chu hai
 dekai
    でかい
to go out to sea; (neologism) to expand into overseas markets
(personal name) Dekai

出落

see styles
chū luò
    chu1 luo4
ch`u lo
    chu lo
to grow (prettier etc); to mature into; to blossom

出資


出资

see styles
chū zī
    chu1 zi1
ch`u tzu
    chu tzu
 shusshi
    しゅっし
to fund; to put money into something; to invest
(n,vs,vt,vi) investment; contribution; financing

出陣


出阵

see styles
chū zhèn
    chu1 zhen4
ch`u chen
    chu chen
 shutsujin
    しゅつじん
(n,vs,vi) (1) going into battle; departure for the front; (n,vs,vi) (2) appearing (in a match); (n,vs,vi) (3) starting an election campaign
To stand out from the class or rank (e. g. to ask question).

分三

see styles
fēn sān
    fen1 san1
fen san
 funsan
divided into three

分位

see styles
fēn wèi
    fen1 wei4
fen wei
 bun'i
avasthaa; defined as 時分 time and 地位 position; i. e. a state, e. g. the state of water disturbed into waves, waves being also a state of water; a dependent state.

分列

see styles
fēn liè
    fen1 lie4
fen lieh
 bunretsu
    ぶんれつ
to divide into rows; to identify subcategories; to break down into constituent parts; breakdown; disaggregation
(n,vs,vt,vi) filing off (in a parade)

分家

see styles
fēn jiā
    fen1 jia1
fen chia
 bunke
    ぶんけ
to separate and live apart; division of a large family into smaller groups
(n,vs,vi) branch family; cadet family; establishing a branch family; (surname) Bunke

分成

see styles
fēn chéng
    fen1 cheng2
fen ch`eng
    fen cheng
to divide (into); to split a bonus; to break into; tenths; percentage allotment

分断

see styles
 bundan
    ぶんだん
(noun, transitive verb) dividing into parts

分段

see styles
fēn duàn
    fen1 duan4
fen tuan
 bundan
to divide (something) into sections; to segment
bhāgya. Lot, dispensation, allotment, fate.

分流

see styles
fēn liú
    fen1 liu2
fen liu
 bunryuu / bunryu
    ぶんりゅう
to diverge; to divert; to divide into separate streams (river flow, traffic etc); to stream (students into different programs); to reassign (redundant staff)
(noun/participle) distributary; tributary; branched flow (river, current, etc.)

分為


分为

see styles
fēn wéi
    fen1 wei2
fen wei
to divide something into (parts); to subdivide

分班

see styles
fēn bān
    fen1 ban1
fen pan
to divide people into groups, teams, squads etc

分立

see styles
fēn lì
    fen1 li4
fen li
 bunritsu
    ぶんりつ
to establish as separate entities; to divide (a company etc) into independent entities; discrete; separate; separation (of powers etc)
(n,vs,vi) segregation; separation; independence

分組


分组

see styles
fēn zǔ
    fen1 zu3
fen tsu
to divide into groups; group (formed from a larger group); subgroup; (computer networking) packet

分衛


分卫

see styles
fēn wèi
    fen1 wei4
fen wei
 wakee
    わけえ
(surname) Wakee
piṇḍapāta, 賓荼波多; 儐荼夜 food given as alms; piṇḍapātika means one who lives on alms; it is also interpreted as 團墮 lumps (of food) falling (into the begging bowl); the reference is to the Indian method of rolling the cooked food into a bolus for eating, or such a bolus given to the monks.

分裝


分装

see styles
fēn zhuāng
    fen1 zhuang1
fen chuang
to divide into portions; to package in smaller quantities; to separate into loads

分身

see styles
fēn shēn
    fen1 shen1
fen shen
 bunshin(p); bunjin(ok)
    ぶんしん(P); ぶんじん(ok)
(of one who has supernatural powers) to replicate oneself so as to appear in two or more places at the same time; a derivative version of sb (or something) (e.g. avatar, proxy, clone, sockpuppet); to spare some time for a separate task; to cut a corpse into pieces; to pull a body apart by the four limbs; parturition
(1) other self; alter ego; part of oneself (in someone or something else); representation of oneself; (2) {Buddh} incarnations of Buddha
Parturition: in Buddhism it means a Buddha's power to reproduce himself ad infinitum and anywhere.

切入

see styles
qiē rù
    qie1 ru4
ch`ieh ju
    chieh ju
 setsunyuu / setsunyu
    せつにゅう
to cut into; to penetrate deeply into (a topic, area etc); (sports) (soccer etc) to penetrate (the defenses of the opposing team); (cinema) to cut (to the next scene)
OFF-ON (marking on switches)

切塊


切块

see styles
qiē kuài
    qie1 kuai4
ch`ieh k`uai
    chieh kuai
to cut into pieces

切成

see styles
qiē chéng
    qie1 cheng2
ch`ieh ch`eng
    chieh cheng
to cut up (into pieces); to slice; to carve; to dice; to shred

切金

see styles
 kirigane
    きりがね
(1) metallic foil cut into strips or other shapes to form decorative motifs; (2) cutting a thin sheet of metal into shapes and affixing it with lacquer forming natural features (e.g. clouds); (surname) Kirigane

切餅

see styles
 kirimochi
    きりもち
(food term) rice cakes cut into rectangles (esp. eaten on New Year's Day)

初探

see styles
chū tàn
    chu1 tan4
ch`u t`an
    chu tan
to conduct an exploratory foray into (an area of study, a market etc); a preliminary study

判教

see styles
pàn jiào
    pan4 jiao4
p`an chiao
    pan chiao
 hankyō
Division of the Buddha's teaching, e.g. that of Tiantai, into the five periods and eight teachings, that of Huayan into five teachings, etc.

刺探

see styles
cì tàn
    ci4 tan4
tz`u t`an
    tzu tan
to pry into; to spy on; to probe into

刻む

see styles
 kizamu
    きざむ
(transitive verb) (1) to mince; to cut fine; to chop up; to hash; to shred; (transitive verb) (2) to carve; to engrave; to chisel; to notch; (transitive verb) (3) to tick away (time); to beat out (e.g. rhythm); to record the passing moments; (transitive verb) (4) (as 心に刻む, etc.) (See 心に刻む) to etch (into one's mind); to remember distinctly; (transitive verb) (5) (archaism) to have tattooed; (transitive verb) (6) (archaism) to torment

剉屍


锉尸

see styles
cuò shī
    cuo4 shi1
ts`o shih
    tso shih
to cut the corpse of a criminal into pieces

前佛

see styles
qián fó
    qian2 fo2
ch`ien fo
    chien fo
 maebutsu
    まえぶつ
(surname) Maebutsu
A preceding Buddha; former Buddhas who have entered into nirvana.

剜燈


剜灯

see styles
wān dēng
    wan1 deng1
wan teng
 wantō
To scoop out (one's body) and turn (it) into a lamp, attributed to Śākyamuni in a former incarnation.

剝皮


剥皮

see styles
bāo pí
    bao1 pi2
pao p`i
    pao pi
 hakuhi
to skin; to flay; to peel; (fig.) (coll.) to haul (sb) over the coals; also pr. [bo1 pi2]
To flay, or peel. In one of the previous incarnations of Śākyamuni he is said to have written a certain gāthā containing the Holy Law on a piece of his own flayed skin with one of his bones split into the shape of a pen, and his blood instead of ink. 智度論 27.

剪成

see styles
jiǎn chéng
    jian3 cheng2
chien ch`eng
    chien cheng
cut into

割込

see styles
 warikomi
    わりこみ
(irregular okurigana usage) (1) queue jumping; breaking into a line; muscling in on; wedging oneself in; interruption; sharing a theater box (theatre); (2) (computer terminology) interrupt; (surname) Warikomi

力作

see styles
lì zuò
    li4 zuo4
li tso
 rikisaku(p); ryokusaku
    りきさく(P); りょくさく
to put effort into (work, farming, writing etc); a masterpiece
(1) (esp. りきさく) painstaking piece of work; work of great effort; tour de force; outstanding work; (noun/participle) (2) (form) (esp. りょくさく) toil; labor; labour; (given name) Rikisaku

力拚

see styles
lì pàn
    li4 pan4
li p`an
    li pan
(Tw) to put one's efforts into (something); to work at (something)

加上

see styles
jiā shàng
    jia1 shang4
chia shang
 kaue
    かうえ
plus; to put in; to add; to add on; to add into; in addition; on top of that
(surname) Kaue

加入

see styles
jiā rù
    jia1 ru4
chia ju
 kanyuu / kanyu
    かにゅう
to become a member; to join; to mix into; to participate in; to add in
(n,vs,vi) joining (a club, organization, etc.); becoming a member; entry; admission; subscription; affiliation; signing (e.g. a treaty); taking out (insurance)

加味

see styles
 kami
    かみ
(noun, transitive verb) (1) seasoning; flavoring; flavouring; (noun, transitive verb) (2) addition; inclusion; taking into account; (surname, female given name) Kami

劫波

see styles
jié bō
    jie2 bo1
chieh po
 kōhi
kalpa (loanword) (Hinduism)
kalpa; also劫簸; 劫跛; v. 劫. Aeon, age. The period of time between the creation and recreation ofa world or universe; also the kalpas offormation, existence, destruction, and non-existence, which four as acomplete period are called mahākalpa 大劫. Eachgreat kalpa is subdivided into four asaṇkhyeya-kalpas (阿僧企耶 i.e. numberless,incalculable): (1) kalpa of destructionsaṃvarta; (2)kalpaof utter annihilation, or empty kalpa 増滅劫; 空劫 saṃvarta-siddha; (3) kalpa of formation 成劫 vivarta; (4) kalpa ofexistence 住劫 vivartasiddha; or they may betaken in the order 成住壤空. Each of the four kalpas is subdivided into twenty antara-kalpas, 小劫 or small kalpas, so that a mahākalpaconsists of eighty small kalpas. Each smallkalpa is divided into a period of 増 increaseand 減 decrease; the increase period is ruled over by the four cakravartīs in succession, i.e. the four ages of iron,copper, silver, gold, during which the length of human life increases by oneyear every century to 84,000 years, and the length of the human body to8,400 feet. Then comes the kalpa of decreasedivided into periods of the three woes, pestilence, war, famine, duringwhich the length of human life is gradually reduced to ten years and thehuman body to 1 foot in height. There are other distinctions of the kalpas. A small kalpa isrepresented as 16,800,000 years, a kalpa as336,000,000 years, and a mahākalpa as1,334,000,000 years. There are many ways of illustrating the length of akalpa, e.g. pass a soft cloth over a solid rock40 li in size once in a hundred years, whenfinally the rock has been thus worn away a kalpa will not yet have passed; or a city of 40 li, filled with mustard seeds, one being removed everycentury till all have gone, a kalpa will notyet have passed. Cf. 成劫.

劫獄


劫狱

see styles
jié yù
    jie2 yu4
chieh yü
to break into jail; to forcibly release prisoners

勒逼

see styles
lè bī
    le4 bi1
le pi
to coerce; to force; to press sb into doing something

動く

see styles
 ugoku
    うごく
(v5k,vi) (1) to move; to stir; to shift; to shake; to swing; (v5k,vi) (2) to operate; to run; to go; to work; (v5k,vi) (3) to make a move; to take action; to act; to go into action; (v5k,vi) (4) to be touched; to be influenced; (v5k,vi) (5) (sometimes prenom. as 動かぬ, 動かない, etc. to mean "certain") to change; to vary; to fluctuate; to waver; (v5k,vi) (6) to be transferred

勘案

see styles
 kanan
    かんあん
(noun, transitive verb) taking into consideration; giving consideration (to)

化す

see styles
 kasu; kesu(ok)
    かす; けす(ok)
(v5s,vt,vi) (1) (See 化する・1) to change (into); to turn (into); to transform (into); to become; (v5s,vt,vi) (2) (See 化する・2) to influence

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Into" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary