Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 1032 total results for your Ilia search. I have created 11 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xiào
    xiao4
hsiao
 yasuaki
    やすあき

More info & calligraphy:

Filial Piety
filial piety or obedience; mourning apparel
(See 孝行・1) filial piety; (given name) Yasuaki
Filial, obedient.

see styles
quǎn
    quan3
ch`üan
    chüan
 inuhashi
    いぬはし

More info & calligraphy:

Dog
dog; Kangxi radical 94
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (personal name) Inuhashi

see styles
gǒu
    gou3
kou
 inu
    えのころ

More info & calligraphy:

Dog
dog; CL:隻|只[zhi1],條|条[tiao2]
(archaism) puppy; (1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful
A dog.

see styles
xuě
    xue3
hsüeh
 yuki
    ゆき

More info & calligraphy:

Snow
snow; CL:場|场[chang2]; (literary) to wipe away (a humiliation etc)
snow; snowfall; (female given name) Yuki
Snow.

和諧


和谐

see styles
hé xié
    he2 xie2
ho hsieh
 wakai
    わかい

More info & calligraphy:

Harmony / Balance
harmonious; harmony; (euphemism) to censor
(1) {law} harmonious divorce settlement; (2) (archaism) harmony; reconciliation; accord

地方

see styles
dì fang
    di4 fang5
ti fang
 chikata
    ちかた

More info & calligraphy:

Jikata
area; place; space; room; territory; CL:處|处[chu4],個|个[ge4],塊|块[kuai4]
(1) district; region; area; locality; (2) (See 中央・2) the country; countryside; the provinces; rural area; (3) (obsolete) (Imperial Japanese Army jargon) civilian society; (surname) Chikata

孝行

see styles
 takayuki
    たかゆき

More info & calligraphy:

Filial Piety / Filial Conduct
(n,vs,adj-na) (1) (See 親孝行) filial piety; (n,vs,adj-na) (2) showing devotion (to someone); (given name) Takayuki

孝道

see styles
xiào dao
    xiao4 dao5
hsiao tao
 takamichi
    たかみち

More info & calligraphy:

The Dao of Filial Piety
filial piety (Confucian virtue); to be a good son or daughter
filial piety; (given name) Takamichi

暗い

see styles
 kurai
    くらい

More info & calligraphy:

Kurai
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

比利

see styles
bǐ lì
    bi3 li4
pi li

More info & calligraphy:

Billy
Pelé (1940-), Edson Arantes Do Nascimento, Brazilian football star

親切


亲切

see styles
qīn qiè
    qin1 qie4
ch`in ch`ieh
    chin chieh
 shinsetsu
    しんせつ

More info & calligraphy:

Kindness / Caring
amiable; cordial; close and dear; familiar
(noun or adjectival noun) kindness; gentleness

調和


调和

see styles
tiáo hé
    tiao2 he2
t`iao ho
    tiao ho
 chouwa / chowa
    ちょうわ

More info & calligraphy:

Harmony / Balance
harmonious; to mediate; to reconcile; mediation; to compromise; to mix; to blend; blended; to season; seasoning; to placate
(n,vs,vi,adj-no) harmony; accord; reconciliation; agreement; (personal name) Chōwa
to adjust

ちゃん

see styles
 chiyan
    チヤン
(suffix) (familiar language) suffix for familiar person; (place-name) Chillan (Chile)

家族愛

see styles
 kazokuai
    かぞくあい

More info & calligraphy:

Family Love
love for (one's) family; family love; familial love

菩提樹


菩提树

see styles
pú tí shù
    pu2 ti2 shu4
p`u t`i shu
    pu ti shu
 bodaiju
    ぼだいじゅ
pipal tree (Ficus religiosa); bo fig tree; Bodhi tree (sacred to Buddhism and Hinduism)
(1) Tilia miqueliana (species of linden tree); (2) (See インドボダイジュ) sacred fig (Ficus religiosa); bodhi tree; bo tree; peepal tree; pipal tree; (given name) Bodaiju
bodhidruma, bodhitaru, bodhivṛkṣa; the wisdom-tree, i.e. that under which Śākyamuni attained his enlightenment, and became Buddha. The Ficus religiosa is the pippala, or aśvattha, wrongly identified by Faxian as the palm-tree; it is described as an evergreen, to have been 400 feet high, been cut down several times, but in the Tang dynasty still to be 40 or 50 feet high. A branch of it is said to have been sent by Aśoka to Ceylon, from which sprang the celebrated Bo-tree still flourishing there.

バイヨン

see styles
 baiyon
    バイヨン

More info & calligraphy:

Bayon
baião (Brazilian music style) (por:); (personal name) Bayon

マリリア

see styles
 mariria
    マリリア

More info & calligraphy:

Marília
(given name) Mariria; (place-name) Marilia (Brazil)

巴西利亞


巴西利亚

see styles
bā xī lì yà
    ba1 xi1 li4 ya4
pa hsi li ya

More info & calligraphy:

Brasilia
Brasilia, capital of Brazil

父慈子孝

see styles
fù cí zǐ xiào
    fu4 ci2 zi3 xiao4
fu tz`u tzu hsiao
    fu tzu tzu hsiao

More info & calligraphy:

Love Between Child and Parents
benevolent father, filial son (idiom); natural love between parents and children

阿喀琉斯

see styles
ā kā liú sī
    a1 ka1 liu2 si1
a k`a liu ssu
    a ka liu ssu

More info & calligraphy:

Achilles
Achilles (or Akhilleus or Achilleus), son of Thetis and Peleus, Greek hero central to the Iliad

ブラジリア

see styles
 burajiria
    ブラジリア

More info & calligraphy:

Brasilia
Brasilia (Brazil); (place-name) Brasilia (Brazil)

see styles
 ko
    こ
(suffix) (1) (abbreviation) doing; in such a state; (2) doing together; contest; match; (3) (familiar language) familiarizing suffix (sometimes meaning "small")

see styles
 re
    レ
(abbreviation) (bra:) (See レアル) real (Brazilian currency); (personal name) Le

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 segare
    せがれ
auxiliary; spare; deputy; second; sub-
(1) (humble language) son; (2) punk; brat; (3) (colloquialism) penis

see styles
hòu
    hou4
hou
 kou / ko
    こう
to wait; to inquire after; to watch; season; climate; (old) period of five days
(auxiliary) (1) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be; (auxiliary) (2) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ます) (See 候ふ・2) to do; (surname, given name) Kō

see styles
gōng
    gong1
kung
 hiromu
    ひろむ
public; collectively owned; common; international (e.g. high seas, metric system, calendar); make public; fair; just; Duke, highest of five orders of nobility 五等爵位[wu3 deng3 jue2 wei4]; honorable (gentlemen); father-in-law; male (animal)
(1) (See 私) public affair; government matter; the state; the government; the public; (n,n-suf) (2) duke; prince; (suffix) (3) (after the name of a high-ranking person) Sir; Lord; (suffix) (4) (after a person, animal, etc.) familiar or derogatory suffix; (given name) Hiromu
Public, general, official; a duke, grandparent, gentleman; just, fair.

see styles

    fu4
fu
 soe
    そえ
secondary; auxiliary; deputy; assistant; vice-; abbr. for 副詞|副词 adverb; classifier for pairs, sets of things & facial expressions
(n,pref) (1) assistant; associate; vice-; sub-; deputy; substitute; auxiliary; supplementary; additional; collateral; (2) duplicate; copy; (3) (abbreviation) (dictionary tag used in dictionaries) (See 副詞) adverb; (surname) Soe
To aid, assist, second; a deputy

see styles
zhù
    zhu4
chu
 tasuku
    たすく
to help; to assist
(1) assistance; help; helper; (2) (colloquialism) babe; chick; broad; (given name) Tasuku
Help, aid, assist; auxiliary.

see styles

    wu2
wu
 ware
    われ
(old) I; my
(pn,adj-no) (1) I; me; (2) oneself; (3) (archaism) you; (prefix) (4) (archaism) prefix indicating familiarity or contempt; (out-dated or obsolete kana usage) (pn,adj-no) I; me; (surname) Ware
I, myself

see styles
fáng
    fang2
fang
 machi
    まち
workshop; mill; Taiwan pr. [fang1]
(1) bonze; monk; (2) (ぼう only) monk's dwelling; (3) boy; son; sonny; (4) (ぼう only) (used by male children) I; me; (suffix) (5) (ぼう only) (familiar language) (after name; familiar form of address) little; (suffix) (6) (ぼう only) (often preceded by ん) person who is ...; (surname) Machi
A place, locality; a temple, place of assembly, etc.

see styles

    nu2
nu
 yakko
    やっこ
slave
(1) (kana only) (derogatory or familiar) fellow; guy; chap; (2) (colloquialism) (kana only) thing; object; (pronoun) (3) (derogatory or familiar) he; she; him; her; (surname) Yakko
A slave 奴僕; 奴隸.


see styles
cóng
    cong2
ts`ung
    tsung
 jū
from; through; via; (bound form) to follow; (bound form) to obey; (bound form) to engage in (an activity); (used before a negative) ever; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) retainer; attendant; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) assistant; auxiliary; subordinate; (bound form) (Taiwan pr. [zong4]) related by common paternal grandfather or earlier ancestor
To follow, agree with, obey; from; followers, secondary.

see styles

    wu3
wu
 go
disobedient; unfilial
dislike


see styles
chǐ
    chi3
ch`ih
    chih
 hatsuru
    はつる
(bound form) shame; humiliation; disgrace
shame; embarrassment; disgrace; (given name) Hatsuru
to be ashamed

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
to control; to accuse; to charge; to sue; to invert a container to empty it; (suffix) (slang) buff; enthusiast; devotee; -phile or -philia

see styles
shài
    shai4
shai
 sarashi
    さらし
variant of 曬|晒[shai4]
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment); (surname) Sarashi


see styles

    ni4
ni
familiar; intimate; to approach

see styles

    pu4
p`u
    pu
 sarashi
    さらし
to air; to sun
(1) bleaching; bleached cotton; (2) public humiliation (punishment)

see styles
duàn
    duan4
tuan
 todomatsu
    とどまつ
Chinese linden (Tilia chinensis)
(See 椴松) Sakhalin fir (Abies sachalinensis); (surname) Todomatsu

see styles
shú
    shu2
shu
 munekazu
    むねかず
ripe; mature; thoroughly cooked; done; familiar; acquainted; experienced; skilled; (of sleep etc) deep; profound; also pr. [shou2]
(adj-na,adv) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) completely; really; thoroughly; deeply; severely; intently; (personal name) Munekazu
Ripe.

see styles

    ke1
k`o
    ko
 ke
    け
branch of study; administrative section; division; field; branch; stage directions; family (taxonomy); rules; laws; to mete out (punishment); to levy (taxes etc); to fine sb; CL:個|个[ge4]
(kana only) (See 科の木・しなのき) Japanese linden (Tilia japonica); (personal name) Ke
A class, lesson, examination.

see styles
rěn
    ren3
jen
 yutaka
    ゆたか
(literary) ripe grain; ripe; harvest; year; (literary) very familiar with; well acquainted with
(personal name) Yutaka

see styles

    ji4
chi
 shoku
    きみ
millet; God of cereals worshiped by ancient rulers; minister of agriculture
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet
millet

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
 sui
    すい
Japanese variant of 粹
(1) essence; the best; cream; (noun or adjectival noun) (2) (See 粋・いき・1) chic; smart; stylish; tasteful; refined; sophisticated; (noun or adjectival noun) (3) considerate; understanding; thoughtful; tactful; (noun or adjectival noun) (4) familiar with worldly pleasures (esp. sexual relations, geisha districts and red-light districts); (female given name) Sui

see styles
lǎo
    lao3
lao
 rou / ro
    ろう
prefix used before the surname of a person or a numeral indicating the order of birth of the children in a family or to indicate affection or familiarity; old (of people); venerable (person); experienced; of long standing; always; all the time; of the past; very; outdated; (of meat etc) tough
(n,n-pref,n-suf) (1) old age; age; old people; the old; the aged; senior; elder; (pronoun) (2) (archaism) (humble language) (used by the elderly) I; me; my humble self; (surname) Rou
jarā; old, old age.

see styles
sào
    sao4
sao
 sō
shame; bashfulness; to shame; to humiliate
Rancid, rank; shame; translit. su, in臊陀 intp. as śuka, parrot; more correctly 叔迦.

see styles

    qi3
ch`i
    chi
Panicum miliaceum

see styles

    lu4
lu
Arthraxon ciliare; green; rhodacene

see styles

    hu2
hu
 hiru
    ひる
    ninniku
    にんにく
used in 葫蘆|葫芦[hu2lu5]
(archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum)

see styles
suàn
    suan4
suan
 hiru
    ひる
    ninniku
    にんにく
garlic; CL:頭|头[tou2],瓣[ban4]
(archaism) strong-smelling edible plant (esp. perennials of the family Liliaceae, e.g. Welsh onion, garlic, wild rocambole, etc.); (kana only) garlic (Allium sativum)


see styles
jìn
    jin4
chin
Arthraxon ciliare; loyal


see styles

    fu3
fu
 raisuke
    らいすけ
to assist; to complement; auxiliary
(given name) Raisuke
to assist

see styles

    ru3
ju
 joku
    はじ
disgrace; dishonor; to insult; to bring disgrace or humiliation to; to be indebted to; self-deprecating; Taiwan pr. [ru4]
(out-dated or obsolete kana usage) shame; embarrassment; disgrace
shame


see styles
dāo
    dao1
tao
Coilia ectenes


see styles

    ji4
chi
Coilia nasus

see styles
shǔ
    shu3
shu
 kibi
    きび
broomcorn millet; glutinous millet
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet; (surname) Kibi
millet

イヌ

see styles
 inu
    イヌ
(1) dog (Canis (lupus) familiaris); (2) snoop (i.e. a detective, a spy, etc.); (3) (derogatory term) loser; asshole; (prefix noun) (4) counterfeit; inferior; useless; wasteful; (female given name) Inu

お使

see styles
 otsukai
    おつかい
(irregular okurigana usage) (1) (polite language) errand; mission; going as envoy; (2) (polite language) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) (polite language) (honorific or respectful language) familiar spirit

キビ

see styles
 kibi
    キビ
(kana only) (common) millet (Panicum miliaceium); proso millet; (personal name) Kivi

して

see styles
 jide
    ジデ
(particle) (1) (See からして・1,として・1,にして・1) by (indicating means of action); as (a group, etc.); (particle) (2) (as 〜をして in modern Japanese) indicates the agent in a causative construction; (prt,conj) (3) (after the ren'youkei form of an adjective or the auxiliary verb ず) acts as a connective indicating a state or condition; (prt,adv) (4) (after an adverb or particle) adds emphasis; (conjunction) (5) (dated) and; so; then; (place-name) Cide

っこ

see styles
 kko
    っこ
(suffix) (1) (abbreviation) doing; in such a state; (2) doing together; contest; match; (3) (familiar language) familiarizing suffix (sometimes meaning "small")

マダ

see styles
 mada
    マダ
(rare) (See 科の木・しなのき) Japanese linden (Tilia japonica)

やん

see styles
 yan
    ヤン
(suffix noun) (1) (See ちゃん) suffix for familiar person; (particle) (2) (ksb:) (at sentence end) indicates emphasis; (3) (archaism) (abbreviation) (See やんま) prostitute; (personal name) Jan; Janis; Yan

ワニ

see styles
 wani
    ワニ
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) crocodile; alligator; crocodilian; (2) (archaism) shark

三子

see styles
sān zǐ
    san1 zi3
san tzu
 mine
    みね
(female given name) Mine
The three sons, one filial, wise, and competent; one unfilial but clever and competent; one unfilial stupid, and incompetent; types respectively of bodhisattvas, śrāvakas, and icchahtikas, 涅槃經 33.

三福

see styles
sān fú
    san1 fu2
san fu
 mifuku
    みふく
(place-name, surname) Mifuku
The three (sources of) felicity: (1) The 無量壽經 has the felicity of (a) 世福 filial piety, regard for elders, keeping the ten commandments; (b) 戒福 of keeping the other commandments; (c) 行福 of resolve on complete bodhi and the pursuit of the Buddha-way. (2) The 倶舍論 18, has the blessedness of (a) 施類福 almsgiving, in evoking resultant wealth; (b) 戒類福 observance of the 性戒 (against killing, stealing, adultery, lying) and the 遮戒 (against alcohol, etc.), in obtaining a happy lot in the heavens; (c) 修類福 observance of meditation in obtaining final escape from the mortal round. Cf. 三種淨業.

不孝

see styles
bù xiào
    bu4 xiao4
pu hsiao
 fukou(p); fukyou / fuko(p); fukyo
    ふこう(P); ふきょう
unfilial
(noun or adjectival noun) (1) undutifulness to one's parents; lack of filial piety; (noun or adjectival noun) (2) (ふきょう only) (archaism) (See 八虐) (the crime of) cursing one's parents; (noun or adjectival noun) (3) (ふきょう only) (archaism) disowning one's child
unfilial

不慣

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

不馴

see styles
 funare
    ふなれ
(noun or adjectival noun) inexperienced; unfamiliar (with); unversed; lacking experience

丟臉


丢脸

see styles
diū liǎn
    diu1 lian3
tiu lien
to lose face; humiliation

両全

see styles
 ryouzen / ryozen
    りょうぜん
(1) completeness in both (e.g. loyalty and filial piety, study and sports); (can be adjective with の) (2) advantageous to both sides

主客

see styles
zhǔ kè
    zhu3 ke4
chu k`o
    chu ko
 shukaku; shukyaku
    しゅかく; しゅきゃく
(1) host and guest; (2) the principal and the auxiliary; the principal and the subsidiary; the primary and the subordinate; (3) {phil} subject and object; (4) {gramm} subject and object
host and guest

互譲

see styles
 gojou / gojo
    ごじょう
give and take; mutual concession; conciliation; compromise; (place-name) Gojō

五倫


五伦

see styles
wǔ lún
    wu3 lun2
wu lun
 gorin
    ごりん
the five Confucian relationships (ruler-subject, father-son, brother-brother, husband-wife, friend-friend)
the five Confucian filial-piety relationships

付属

see styles
 fuzoku
    ふぞく
(n,vs,adj-no) attached; belonging (to); included; enclosed; affiliated; annexed; associated; subordinate; incidental; dependent; auxiliary

付設

see styles
 fusetsu
    ふせつ
(noun/participle) annex; affiliated structure or institute

伯亜

see styles
 hakua
    はくあ
(bra:) Brazil and Argentina; Brazilian-Argentine

伯人

see styles
 osahito
    おさひと
Brazilian (person); (given name) Osahito

伯語

see styles
 hakugo
    はくご
(rare) (See ブラジルポルトガル語) Brazilian Portuguese

作踐


作践

see styles
zuò jiàn
    zuo4 jian4
tso chien
to ill-use; to humiliate; to degrade; to ruin; also pr. [zuo2 jian4]

使い

see styles
 tsukai
    つかい
(1) errand; mission; going as envoy; (2) messenger; bearer; errand boy; errand girl; (3) familiar spirit; (n-suf,n-pref) (4) use; usage; user; trainer; tamer; charmer

來著


来着

see styles
lái zhe
    lai2 zhe5
lai che
auxiliary showing something happened in the past
See: 来着

侮慢

see styles
wǔ màn
    wu3 man4
wu man
 buman
    ぶまん
to humiliate; to bully
(noun/participle) contempt; insult; offense; offence

侮辱

see styles
wǔ rǔ
    wu3 ru3
wu ju
 bujoku
    ぶじょく
to insult; to humiliate; dishonor
(noun, transitive verb) insult; affront; slight; contempt (e.g. of court)

便服

see styles
biàn fú
    bian4 fu2
pien fu
 benpuku
    べんぷく
everyday clothes; informal dress; civilian clothes
(See 普段着) everyday clothes; ordinary clothes; casual wear

便衣

see styles
biàn yī
    bian4 yi1
pien i
 beni
    べんい
civilian clothes; plain clothes; plainclothesman
everyday clothes (in China); ordinary clothes

係属

see styles
 keizoku / kezoku
    けいぞく
(noun/participle) (1) relationship; connection; affiliation; (2) pending (e.g. legal case); pendency

保無

see styles
 homu
    ほむ
(abbreviation) conservative without party affiliation

候ふ

see styles
 sourou / soro
    そうろう
    sourau / sorau
    そうらう
(out-dated or obsolete kana usage) (v4h,vi) (1) (archaism) to serve (by a superior's side); (aux-v,v4h) (2) (archaism) (polite language) to be (auxiliary used in place of "aru" after "de" or "ni" when forming a copula); to do (auxiliary used in place of "-masu" after a -masu stem)

候文

see styles
 souroubun / sorobun
    そうろうぶん
(hist) epistolary style using the auxiliary "sōrō" in place of "aru"

偏師


偏师

see styles
piān shī
    pian1 shi1
p`ien shih
    pien shih
military auxiliaries (archaic)

傍系

see styles
 boukei / boke
    ぼうけい
(noun - becomes adjective with の) (1) collateral family; subsidiary line; affiliate; (2) {math} (See 剰余類) coset

傘下


伞下

see styles
sǎn xià
    san3 xia4
san hsia
 sanka
    さんか
under the umbrella of
affiliated with; under jurisdiction of; under the umbrella

入魂

see styles
 nyuukon / nyukon
    にゅうこん
(n,vs,adj-no) (1) putting one's heart and soul (into); giving one's all; (noun/participle) (2) breathing a soul into (e.g. a Buddhist statue); (3) (archaism) (See 入魂・じゅこん) intimacy; familiarity

六論


六论

see styles
liù lùn
    liu4 lun4
liu lun
 roku ron
The six 外道論 vedāṇgas, works which are 'regarded as auxiliary to and even in some sense as part of the Veda, their object being to secure the proper pronunciation and correctness of the text and the right employment of the Mantras of sacrifice as taught in the Brāhmaṇas '. M. W. They are spoken of together as the 四皮陀六論 four Vedas and six śāstras, and the six are Sikṣā, Chandas, Vyākarana, Nirukta, Jyotiṣa, and Kalpa.

冥い

see styles
 kurai
    くらい
(adjective) (1) dark; gloomy; (2) dark (in colour); dull; (3) depressed; dispirited; (4) sorrowful; bitter (as in a dark past); (5) unclear; unfamiliar; unknown

冷僻

see styles
lěng pì
    leng3 pi4
leng p`i
    leng pi
out-of-the-way; deserted; unfamiliar; obscure

冷字

see styles
lěng zì
    leng3 zi4
leng tzu
obscure word; unfamiliar character

凌虐

see styles
líng nüè
    ling2 nu:e4
ling nu:e
 ryougyaku / ryogyaku
    りょうぎゃく
to maltreat; to tyrannize
(noun/participle) humiliation; indignity; affront; assault

凌辱

see styles
líng rǔ
    ling2 ru3
ling ju
 ryoujoku / ryojoku
    りょうじょく
to insult; to humiliate; to bully
(noun/participle) (1) insult; affront; disgrace; indignity; (2) sexual assault; rape

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678910...>

This page contains 100 results for "Ilia" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary