Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 778 total results for your I Care search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
niàn
    nian4
nien
 nen
    ねん

More info & calligraphy:

Mindfulness
to read; to study (a subject); to attend (a school); to read aloud; to give (sb) a tongue-lashing (CL:頓|顿[dun4]); to miss (sb); idea; remembrance; twenty (banker's anti-fraud numeral corresponding to 廿[nian4])
(1) (esp. 〜の念) sense; idea; thought; feeling; (2) desire; concern; (3) (esp. 念に〜、念の/が〜) attention; care; (personal name) Nen
smṛti. Recollection, memory; to think on, reflect; repeat, intone; a thought; a moment.


see styles
ài
    ai4
ai
 rui
    るい

More info & calligraphy:

Love
to love; to be fond of; to like; affection; to be inclined (to do something); to tend to (happen)
(n,n-suf) (1) (See 愛する) love; affection; care; (2) {Buddh} attachment; craving; desire; (3) {Christn} (See アガペー・1) agape; (4) (abbreviation) Ireland; (female given name) Rui
kāma; rāga. Love, affection, desire; also used for tṛṣṇā, thirst, avidity, desire, one of the twelve nidānas. It is intp. as 貪 coveting, and 染著 defiling attachment; also defined as defiling love like that toward wife and children, and undefiling love like that toward one's teachers and elders.

兼愛


兼爱

see styles
jiān ài
    jian1 ai4
chien ai

More info & calligraphy:

Universal Love
"universal love", principle advocated by Mozi 墨子[Mo4 zi3], stressing that people should care for everyone equally

加護


加护

see styles
jiā hù
    jia1 hu4
chia hu
 kago
    かご

More info & calligraphy:

Divine Protection
intensive care (in hospital)
(noun, transitive verb) divine protection; (surname) Kago
divine protection

愛心


爱心

see styles
ài xīn
    ai4 xin1
ai hsin
 rabu
    らぶ

More info & calligraphy:

Loving Heart / Compassion
compassion; kindness; care for others; love; CL:片[pian4]; charity (bazaar, golf day etc); heart (the symbol ♥)
(obsolete) love; affection; (female given name) Rabu
A loving heart; a mind full of desire; a mind dominated by desire.

愛護


爱护

see styles
ài hù
    ai4 hu4
ai hu
 aigo
    あいご

More info & calligraphy:

Love and Protect
to cherish; to treasure; to take care of; to love and protect
(noun, transitive verb) protection; tender care; (personal name) Aigo
to love and protect

自愛


自爱

see styles
zì ài
    zi4 ai4
tzu ai
 jiai
    じあい
self-respect; self-love; self-regard; regard for oneself; to cherish one's good name; to take good care of one's health
(n,vs,vi) (1) (See ご自愛ください) taking care of oneself; (n,vs,vi) (2) self-love
Self-love, cause of all pursuit or seeking, which in turn causes all suffering. All Buddhas put away self-love and all pursuit, or seeking, such elimination being nirvāṇa.

關心


关心

see styles
guān xīn
    guan1 xin1
kuan hsin

More info & calligraphy:

Caring
to be concerned about; to care about

お大事に

see styles
 odaijini
    おだいじに

More info & calligraphy:

God Bless You
(expression) take care of yourself; get well soon

體貼入微


体贴入微

see styles
tǐ tiē rù wēi
    ti3 tie1 ru4 wei1
t`i t`ieh ju wei
    ti tieh ju wei

More info & calligraphy:

Consideration / Meticulous Care
to show every possible consideration (idiom); meticulous care

see styles
huò
    huo4
huo
 waku
    わく
to confuse; to be puzzled
{Buddh} (See 煩悩・ぼんのう・2) klesha; (given name) Waku
moha. Illusion, delusion, doubt, unbelief; it is also used for kleśa, passion, temptation, distress, care, trouble.

see styles

    xi1
hsi
 suminori
    すみのり
to cherish; to begrudge; to pity; Taiwan pr. [xi2]
(adverb) (kana only) alas; regrettably; to my great regret; tragically; (personal name) Suminori
To care for, regard, compassionate, pity; spare.

see styles
shǒu
    shou3
shou
 tezaki
    てざき
hand; (formal) to hold; person engaged in certain types of work; person skilled in certain types of work; personal(ly); convenient; classifier for skill; CL:雙|双[shuang1],隻|只[zhi1]
(1) (occ. pronounced た when a prefix) (See お手・おて・1) hand; arm; (2) (colloquialism) (See お手・おて・3) forepaw; foreleg; (3) handle; (4) hand; worker; help; (5) trouble; care; effort; (6) means; way; trick; move; technique; workmanship; (7) hand; handwriting; (8) kind; type; sort; (9) (See 手に入る) one's hands; one's possession; (10) (See 手に余る) ability to cope; (11) hand (of cards); (12) (See 山の手・1) direction; (n,n-suf,ctr) (13) move (in go, shogi, etc.); (surname) Tezaki
pāṇī; hasta; kara; hand, arm.

see styles
gǎo
    gao3
kao
to do; to make; to go in for; to set up; to get hold of; to take care of

see styles
shōu
    shou1
shou
 teruo
    てるお
to receive; to accept; to collect; to put away; to restrain; to stop; in care of (used on address line after name)
(personal name) Teruo
To receive; collect, gather; withdraw.


see styles
guī
    gui1
kuei
 ki
to return; to go back to; to give back to; (of a responsibility) to be taken care of by; to belong to; to gather together; (used between two identical verbs) despite; to marry (of a woman) (old); division on the abacus with a one-digit divisor
Return to, give oneself up to; commit oneself to, surrender; cf. 三歸 śaraṇa-gamana.

see styles

    ji4
chi
 wataru
    わたる
Japanese variant of 濟|济
(irregular okurigana usage) (n-suf,n) arranged; taken care of; settled; completed; finished; (given name) Wataru

see styles
cuì
    cui4
ts`ui
    tsui
care-worn; distressed; tired; overworked; sick; weary

see styles
cǎi
    cai3
ts`ai
    tsai
to pay attention; to take notice of; to care for

see styles
guǎn
    guan3
kuan
 suge
    すげ
to take care (of); to control; to manage; to be in charge of; to look after; to run; to care about; tube; pipe; woodwind; classifier for tube-shaped objects; particle similar to 把[ba3] in 管...叫 constructions; writing brush; (coll.) to; towards
(n,n-suf) pipe; tube; (surname) Suge
A pipe, tube; to rule, control.


see styles
xiáng
    xiang2
hsiang
 shou / sho
    しょう
detailed; comprehensive
(personal name) Shou
to give care

お守

see styles
 omori
    おもり
    omamori
    おまもり
(noun/participle) (1) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper; charm; amulet

ケア

see styles
 kea
    ケア
(noun, transitive verb) care (e.g. medical); attention; nursing; (personal name) Ker

ご念

see styles
 gonen
    ごねん
worry; care; consideration

よろ

see styles
 yoro
    ヨロ
(expression) (slang) (abbreviation) (See 宜しく・2) best regards; please take care of; please do; (place-name) Yoro (Honduras)

七子

see styles
qī zǐ
    qi1 zi3
ch`i tzu
    chi tzu
 fumiko
    ふみこ
(female given name) Fumiko
The parable in the Nirvana Sutra of the sick son whose parents, though they love all their sons equally, devote themselves to him. So does the Buddha specially care for sinners. The seven sons are likened to mankind, devas, sravakas, pratyeka-buddhas, and the three kinds of bodhisattvas of the 藏, 通 and 別教.

世話

see styles
 sewa
    せわ
(noun, transitive verb) (1) care; looking after; help; assistance; aid; (2) trouble; bother; (noun, transitive verb) (3) good offices; recommendation; introduction; (4) everyday life; everyday affairs; everyday language; (5) (abbreviation) (See 世話物) sewamono (Edo-period drama about contemporary life)

亂扔


乱扔

see styles
luàn rēng
    luan4 reng1
luan jeng
to throw (something) without due care; (esp.) to litter

介す

see styles
 kaisu
    かいす
(v5s,vs-c,vt) (1) (See 介する・1) to use as an intermediary; to mediate; to assist; (v5s,vs-c,vt) (2) (See 介する・2) to worry; to mind; to care

介意

see styles
jiè yì
    jie4 yi4
chieh i
 kaii / kai
    かいい
to care about; to take offense; to mind
(noun, transitive verb) worrying about; caring about

介護

see styles
 kaigo
    かいご
(noun, transitive verb) nursing; care; caregiving; caring

依親


依亲

see styles
yī qīn
    yi1 qin1
i ch`in
    i chin
(Tw) to be in the care of one's relatives; to be dependent on a relative; to draw on family connections

保健

see styles
bǎo jiàn
    bao3 jian4
pao chien
 hoken
    ほけん
health protection; health care; to maintain in good health
(1) preservation of health; hygiene; sanitation; (2) health education (school subject)

保姆

see styles
bǎo mǔ
    bao3 mu3
pao mu
 hobo
    ほぼ
nanny; babysitter; housekeeper
day-care worker in a kindergarten, nursery school, etc.

保母

see styles
bǎo mǔ
    bao3 mu3
pao mu
 yasubo
    やすぼ
variant of 保姆[bao3 mu3]
day-care worker in a kindergarten, nursery school, etc.; (surname) Yasubo

保管

see styles
bǎo guǎn
    bao3 guan3
pao kuan
 hokan
    ほかん
to hold in safekeeping; to have in one's care; to guarantee; certainly; surely; custodian; curator
(noun, transitive verb) charge; custody; safekeeping; deposit; storage

保育

see styles
bǎo yù
    bao3 yu4
pao yü
 hoiku
    ほいく
to look after (children); childcare; to protect (wildlife, cultural heritage etc); conservation
(noun, transitive verb) nurturing; rearing; childcare; day care

保重

see styles
bǎo zhòng
    bao3 zhong4
pao chung
 yasushige
    やすしげ
to take care of oneself
(given name) Yasushige

保養


保养

see styles
bǎo yǎng
    bao3 yang3
pao yang
 hoyou / hoyo
    ほよう
to take good care of (or conserve) one's health; to keep in good repair; to maintain; maintenance
(n,vs,vi) health preservation; recuperation; recreation

備に

see styles
 tsubusani
    つぶさに
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again

儘よ

see styles
 mamayo
    ままよ
(interjection) (kana only) whatever; never mind; I don't care; the hell with it

全託


全托

see styles
quán tuō
    quan2 tuo1
ch`üan t`o
    chüan to
full-time care (of children in a boarding nursery)

六齋


六斋

see styles
liù zhāi
    liu4 zhai1
liu chai
 rokusai
The six monthly poṣadha, or fast days: the 8th, 14th, 15th, 23rd, 29th, and 30th. They are the days on which the Four Mahārājas 四天王 take note of human conduct and when evil demons are busy, so that great care is required and consequently nothing should be eaten after noon, hence the 'fast', v. 梵王經 30th command. The 智度論 13 describes them as 惡日 evil or dangerous days, and says they arose from an ancient custom of cutting of the flesh and casting it into the fire.

具に

see styles
 tsubusani
    つぶさに
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again

冥思

see styles
míng sī
    ming2 si1
ming ssu
 myōshi
冥慮 The unfathomable thought or care of the buddhas and bodhisattvas, beyond the realization of men.

分心

see styles
fēn xīn
    fen1 xin1
fen hsin
to divert one's attention; to get distracted; (courteous) to be so good as to take care of (a matter)

加意

see styles
jiā yì
    jia1 yi4
chia i
paying special care; with particular attention

加養

see styles
 kayou / kayo
    かよう
(noun/participle) caring for the sick; taking care of oneself; (place-name, surname) Kayou

労る

see styles
 itawaru
    いたわる
(transitive verb) (1) (kana only) to pity; to sympathize with; to sympathise with; to treat with sympathy; to console; to be kind to; to appreciate; (2) (kana only) to tend to (e.g. an injury); to care for; to nurse; to soothe

医療

see styles
 iryou / iryo
    いりょう
medical treatment; medical care

半托

see styles
bàn tuō
    ban4 tuo1
pan t`o
    pan to
day care

厄介

see styles
 yakkai
    やっかい
(noun or adjectival noun) (1) trouble; burden; nuisance; bother; worry; (noun or adjectival noun) (2) care; dependence; support; kindness; obligation; staying (with a person)

厚愛


厚爱

see styles
hòu ài
    hou4 ai4
hou ai
 atsue
    あつえ
to show great affection and care
(female given name) Atsue

厭う

see styles
 itou / ito
    いとう
(transitive verb) (1) to be loath to; to balk at (doing); to grudge (doing); to spare (oneself); to be weary of; to shun; to dislike (an activity, an environment); to hate (an activity); (transitive verb) (2) to take (good) care of

呵護


呵护

see styles
hē hù
    he1 hu4
ho hu
to bless; to cherish; to take good care of; to conserve

嗜み

see styles
 tashinami
    たしなみ
(1) (kana only) taste (in goods, etc.); (2) (kana only) manners; etiquette; (3) (kana only) modesty; restraint; prudence; (4) (kana only) knowledge, experience (of the arts, etc.); accomplishments; (5) (kana only) taking care of one's personal appearance

在乎

see styles
zài hu
    zai4 hu5
tsai hu
to rest with; to lie in; to be due to (a certain attribute); (often used in the negative) to care about

在意

see styles
zài yì
    zai4 yi4
tsai i
to care about; to mind

外来

see styles
 gairai
    がいらい
(adj-no,n) (1) foreign; imported; (noun - becomes adjective with の) (2) (abbreviation) (See 外来患者) outpatient; outpatient care; outpatient clinic; outpatient ward

失調


失调

see styles
shī tiáo
    shi1 tiao2
shih t`iao
    shih tiao
 shicchou / shiccho
    しっちょう
imbalance; to become dysfunctional; to lack proper care (after an illness etc)
(1) lack of harmony; lack of balance; lack of coordination; malfunction; (2) {med} ataxia

存放

see styles
cún fàng
    cun2 fang4
ts`un fang
    tsun fang
to deposit; to store; to leave in sb's care

安養


安养

see styles
ān yǎng
    an1 yang3
an yang
 anyan
    アニャン
to foster; to provide care (esp. for the elderly)
(place-name) Anyang (South Korea)
paradise

寄養


寄养

see styles
jì yǎng
    ji4 yang3
chi yang
to place in the care of sb (a child, pet etc); to foster; to board out

専一

see styles
 senichi
    せんいち
(noun or adjectival noun) exclusively; (taking) best care; (given name) Sen'ichi

將迎


将迎

see styles
jiāng yíng
    jiang1 ying2
chiang ying
 sōgei
to take care of

小心

see styles
xiǎo xīn
    xiao3 xin1
hsiao hsin
 shoushin / shoshin
    しょうしん
to be careful; to take care
(noun or adjectival noun) (1) timidity; cowardice; (noun or adjectival noun) (2) prudence; pedantry

居家

see styles
jū jiā
    ju1 jia1
chü chia
 koke
to live at home; to stay at home; home (schooling etc); in-home (care etc); household (repairs etc); living (environment etc)
householder

屈托

see styles
 kuttaku
    くったく
(noun/participle) (1) worry; care; concern; (2) ennui; boredom

屈託

see styles
 kuttaku
    くったく
(noun/participle) (1) worry; care; concern; (2) ennui; boredom

帶娃


带娃

see styles
dài wá
    dai4 wa2
tai wa
to look after a baby; to take care of a young child

常時


常时

see styles
cháng shí
    chang2 shi2
ch`ang shih
    chang shih
 jouji / joji
    じょうじ
frequently; often; usually; regularly
(n,adv) (1) usually; ordinarily; always; (can be adjective with の) (2) continuous; 24-hour (operation, care, etc.); constant; always on

幼保

see styles
 youho / yoho
    ようほ
kindergartens and day-care centers

張羅


张罗

see styles
zhāng luo
    zhang1 luo5
chang lo
to take care of; to raise money; to attend to (guests, customers etc)

御守

see styles
 mimori
    みもり
(noun/participle) (1) babysitting; babysitter; (2) taking care of; assisting; assistant; helper; charm; amulet; (surname) Mimori

御念

see styles
 gonen
    ごねん
worry; care; consideration

心す

see styles
 kokorosu
    こころす
(v5s,vi) (See 心する) to take care; to mind; to be attentive

心血

see styles
xīn xuè
    xin1 xue4
hsin hsüeh
 shinketsu
    しんけつ
heart's blood; expenditure (for some project); meticulous care
(See 心血を注ぐ) heart and soul; all one's heart; all one's energy

心配

see styles
 shinpai
    しんぱい
(n,vs,vt,adj-na) (1) worry; concern; anxiety; uneasiness; fear; (noun, transitive verb) (2) (dated) care; help; aid; assistance

悉に

see styles
 tsubusani
    つぶさに
(adverb) (kana only) in detail; with great care; completely; again and again

悉心

see styles
xī xīn
    xi1 xin1
hsi hsin
to put one's heart (and soul) into something; with great care

想要

see styles
xiǎng yào
    xiang3 yao4
hsiang yao
to want to; to feel like; to fancy; to care for sb; desirous of

愛惜


爱惜

see styles
ài xī
    ai4 xi1
ai hsi
 aiseki; aijaku
    あいせき; あいじゃく
to cherish; to treasure; to use sparingly
(noun, transitive verb) missing someone; loathing to part
Love and care for; to be unwilling to giving up; sparing.

愛撫


爱抚

see styles
ài fǔ
    ai4 fu3
ai fu
 aibu
    あいぶ
to caress; to fondle; to look after (tenderly); affectionate care
(noun, transitive verb) caressing; fondling; (sexual) petting

愛育

see styles
 megumu
    めぐむ
(noun, transitive verb) tender nurture; affectionate rearing; raising with loving care; (female given name) Megumu

愛重


爱重

see styles
ài zhòng
    ai4 zhong4
ai chung
 yoshie
    よしえ
(noun/participle) (archaism) loving and taking care of something; (female given name) Yoshie
respect

愼莫

see styles
shèn mò
    shen4 mo4
shen mo
 shinmaku
take care not to...

慈孝

see styles
cí xiào
    ci2 xiao4
tz`u hsiao
    tzu hsiao
 jikou / jiko
    じこう
(given name) Jikou
reciprocal loving care between children and parents

慎密

see styles
shèn mì
    shen4 mi4
shen mi
cautious; with meticulous care

慢走

see styles
màn zǒu
    man4 zou3
man tsou
Stay a bit!; Wait a minute!; (to a departing guest) Take care!

憂悒


忧悒

see styles
yōu yì
    you1 yi4
yu i
anxious; distressed; burdened with care

憂患


忧患

see styles
yōu huàn
    you1 huan4
yu huan
 yuukan / yukan
    ゆうかん
suffering; misery; hardship
(noun, transitive verb) sorrow; worry; distress
anxiety, worry, care, distress (Skt. upasarga)

憐愛


怜爱

see styles
lián ài
    lian2 ai4
lien ai
 renai
to have tender affection for; to love tenderly; to pamper sb
To pity, love, care for.

戒心

see styles
jiè xīn
    jie4 xin1
chieh hsin
 kaishin
    かいしん
vigilance; wariness
(n,vs,vi) caution; precaution; care
mind of moral discipline

手当

see styles
 teate
    てあて
(noun/participle) (1) salary; pay; compensation; allowance (e.g. housing allowance); benefit; bonus; (2) medical care; treatment; (3) advance preparation

打理

see styles
dǎ lǐ
    da3 li3
ta li
to take care of; to sort out; to manage; to put in order

扱う

see styles
 atsukau
    あつかう
(transitive verb) (1) to deal with (a person); to treat; to handle; to take care of; to entertain; (transitive verb) (2) to deal with (a problem); to handle; to manage; (transitive verb) (3) to operate (e.g. a machine); to handle; to work; (transitive verb) (4) to deal in; to sell; (transitive verb) (5) to cover (a topic); to treat; to discuss; to take up; (transitive verb) (6) (as AをBとして扱う) to treat A as B; (transitive verb) (7) (archaism) to mediate (an argument); (transitive verb) (8) (archaism) to be too much for one; to find unmanageable; (transitive verb) (9) (archaism) to gossip

招呼

see styles
zhāo hu
    zhao1 hu5
chao hu
to call out to; to greet; to say hello to; to inform; to take care of; to take care that one does not

持衞

see styles
chí wèi
    chi2 wei4
ch`ih wei
    chih wei
 jiei
to guard and take care of

撫卹


抚恤

see styles
fǔ xù
    fu3 xu4
fu hsü
(of an organization that has a duty of care) to give financial support to relatives of sb who has died or suffered serious injury

撫愛


抚爱

see styles
fǔ ài
    fu3 ai4
fu ai
to love tenderly; affection; loving care; to caress

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

12345678>

This page contains 100 results for "I Care" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary