Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 41 total results for your Hyo-Jung search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
bào
    bao4
pao
 hyou; hyou / hyo; hyo
    ひょう; ヒョウ

More info & calligraphy:

Leopard / Panther / Jaguar
leopard; panther
(kana only) leopard (Panthera pardus)

see styles
biào
    biao4
piao
 hyou / hyo
    ひょう
to distribute; Taiwan pr. [biao3]
(1) straw bag; sack; bale; (counter) (2) (ひょう only) (sometimes びょう or ぴょう) counter for sacks (of rice, potatoes, coal, etc.); (place-name) Hyō

see styles
biāo
    biao1
piao
 hyō
A streamer, pennant 幖幟.

see styles
bīng
    bing1
ping
 hyō
short name for Taiyuan 太原[Tai4yuan2]
to put together


see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 hyō
to lean against; to rely on; on the basis of; no matter (how, what etc); proof
to rely on

see styles
piào
    piao4
p`iao
    piao
 hyou / hyo
    ひょう
used in 漂亮[piao4liang5]
(given name) Hyō
floating

see styles
piào
    piao4
p`iao
    piao
 hyou / hyo
    ひょう
ticket; ballot; banknote; CL:張|张[zhang1]; person held for ransom; amateur performance of Chinese opera; classifier for groups, batches, business transactions
(n,n-suf,ctr) (1) (sometimes びょう, ぴょう as a suffix) vote; ballot; (n-suf,n) (2) label; ticket; tag; stub


see styles
xiàn
    xian4
hsien
 hiyu; hyou; hiyu / hiyu; hyo; hiyu
    ひゆ; ひょう; ヒユ
amaranth (genus Amaranthus); Joseph's coat (Amaranthus tricolor); Chinese spinach (Amaranth mangostanus)
(kana only) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor); tampala


see styles
píng
    ping2
p`ing
    ping
 hyou / hyo
    ひょう
to discuss; to comment; to criticize; to judge; to choose (by public appraisal)
(n,n-suf) criticism; commentary; review
Criticize, discuss.

see styles
báo
    bao2
pao
 hyou; hyou / hyo; hyo
    ひょう; ヒョウ
hail
(See 霰・1) hail (esp. hailballs 5 mm or greater)


see styles
biào
    biao4
piao
 fue; ukibukuro(gikun); hyou; hobara(ok); hohara(ok) / fue; ukibukuro(gikun); hyo; hobara(ok); hohara(ok)
    ふえ; うきぶくろ(gikun); ひょう; ほばら(ok); ほはら(ok)
swim bladder; air bladder of fish
(See 浮き袋・2) swim bladder; air bladder

宗炳

see styles
zōng bǐng
    zong1 bing3
tsung ping
 Shū Hyō
Zong Bing

張戎


张戎

see styles
zhāng róng
    zhang1 rong2
chang jung
Jung Chang (1952-), British-Chinese writer, name at birth Zhang Erhong 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2], author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5]

所漂

see styles
suǒ piāo
    suo3 piao1
so p`iao
    so piao
 sho hyō
be washed away

榮格


荣格

see styles
róng gé
    rong2 ge2
jung ko
Carl Gustav Jung (1875-1961), Swiss psychiatrist

總標


总标

see styles
zǒng biāo
    zong3 biao1
tsung piao
 sō hyō
general outline

ひょう

see styles
 hyou / hyo
    ひょう
(kana only) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor); tampala; (female given name) Hyō

ユンク

see styles
 yungu
    ユング
(personal name) Jung

北沢彪

see styles
 kitazawahyou / kitazawahyo
    きたざわひょう
(person) Kitazawa Hyō (1911.5.18-)

安重根

see styles
ān zhòng gēn
    an1 zhong4 gen1
an chung ken
 anjungun
    あんじゅんぐん
An Jung-geun or Ahn Joong-keun (1879-1910), Korean independence activist, famous as assassin of Japanese prime minister ITŌ Hirobumi 伊藤博文[Yi1 teng2 Bo2 wen2] in 1909
(person) An Jungun (1879-1910.3.26)

張二鴻


张二鸿

see styles
zhāng èr hóng
    zhang1 er4 hong2
chang erh hung
Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] (1952-), British-Chinese writer, author of Wild Swans 野天鵝|野天鹅[Ye3 Tian1 e2] and Mao: The Unknown Story 毛澤東·鮮為人知的故事|毛泽东·鲜为人知的故事[Mao2 Ze2 dong1 · Xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 Gu4 shi5]

煩惱冰


烦恼冰

see styles
fán nǎo bīng
    fan2 nao3 bing1
fan nao ping
 bonnō hyō
The ice of moral affliction, i.e. its congealing, chilling influence on bodhi.

牛頭山


牛头山

see styles
niú tóu shān
    niu2 tou2 shan1
niu t`ou shan
    niu tou shan
 ushizuyama
    うしずやま
(personal name) Ushizuyama
Gośṛṇga 瞿室{M044209}伽 a mountain 13 li from Khotan. One of the same name exists in Kiangning in Kiangsu, which gave its name to a school, the followers of 法融 Fa-jung, called 牛頭山法 Niu-t'ou shan fa, or 牛頭禪 (or 牛頭宗); its fundamental teaching was the unreality of all things, that all is dream, or illusion.

表無表


表无表

see styles
biǎo wú biǎo
    biao3 wu2 biao3
piao wu piao
 hyō muhyō
exposed and unexposed activity

野天鵝


野天鹅

see styles
yě tiān é
    ye3 tian1 e2
yeh t`ien o
    yeh tien o
Wild Swans, family autobiography by British-Chinese writer Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2]; alternative title 鴻|鸿, after the author's original name 張二鴻|张二鸿[Zhang1 Er4 hong2]

金大中

see styles
jīn dà zhōng
    jin1 da4 zhong1
chin ta chung
 kindaichuu / kindaichu
    きんだいちゅう
Kim Dae-jung (1926-2009), South Korea politician, president 1998-2003, Nobel peace prize laureate 2000
(personal name) Kindaichuu

金宇中

see styles
jīn yǔ zhōng
    jin1 yu3 zhong1
chin yü chung
 kinuchuu / kinuchu
    きんうちゅう
Kim Woo-jung (1936-), Korean businessman and founder of the Daewoo Group
(personal name) Kin'uchuu

三十二表

see styles
sān shí èr biǎo
    san1 shi2 er4 biao3
san shih erh piao
 sanjūni hyō
the thirty-two marks (of a buddha)

生肇融叡


生肇融睿

see styles
shēng zhào róng ruì
    sheng1 zhao4 rong2 rui4
sheng chao jung jui
 shō chō yū ei
Four great disciples of Kumārajīva, the Indian Buddhajīva or 道生 Tao-sheng and the three Chinese 僧肇 Seng-chao, 道融 Tao-jung, and 僧叡 Seng-jui.

表無表戒


表无表戒

see styles
biǎo wú biǎo jiè
    biao3 wu2 biao3 jie4
piao wu piao chieh
 hyō muhyō kai
The expressed and unexpressed moral law, the letter and the spirit.

表無表業


表无表业

see styles
biǎo wú biǎo yè
    biao3 wu2 biao3 ye4
piao wu piao yeh
 hyō muhyō gō
manifest and unmanifest activity

表無表色


表无表色

see styles
biǎo wú biǎo sè
    biao3 wu2 biao3 se4
piao wu piao se
 hyō muhyō shiki
indicative form and non-indicative form

Variations:


see styles
 hisago; hisako(ok); hisa(瓠)(ok); hyou(瓢) / hisago; hisako(ok); hisa(瓠)(ok); hyo(瓢)
    ひさご; ひさこ(ok); ひさ(瓠)(ok); ひょう(瓢)
(1) (archaism) gourd; calabash; bottle gourd; (2) dried gourd, used as flask

Variations:


see styles
 fukube; hyou(瓢) / fukube; hyo(瓢)
    ふくべ; ひょう(瓢)
(1) (kana only) (See 瓢箪・1) Lagenaria siceraria var. gourda (variety of bottle gourd); gourd (container) made from its fruit; (2) (ふくべ only) (See 夕顔) Lagenaria siceraria var. depressa (variety of bottle gourd)

莧(oK)

see styles
 hiyu; hyou; hiyu / hiyu; hyo; hiyu
    ひゆ; ひょう; ヒユ
(kana only) Joseph's-coat (Amaranthus tricolor); tampala

パンミンジョン

see styles
 panminjon
    パンミンジョン
(person) Ban Min-jung

一切法界自身表

see styles
yī qiè fǎ jiè zì shēn biǎo
    yi1 qie4 fa3 jie4 zi4 shen1 biao3
i ch`ieh fa chieh tzu shen piao
    i chieh fa chieh tzu shen piao
 issai hokkai jishin hyō
Buddha's self-manifestation to all creation.

ユングシュティリング

see styles
 yungushutiringu
    ユングシュティリング
(surname) Jung-Stilling

ユング・シュティリング

see styles
 yungu shutiringu
    ユング・シュティリング
(surname) Jung-Stilling

毛澤東:鮮為人知的故事


毛泽东:鲜为人知的故事

see styles
máo zé dōng : xiān wéi rén zhī de gù shi
    mao2 ze2 dong1 : xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5
mao tse tung : hsien wei jen chih te ku shih
Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎[Zhang1 Rong2] and Jon Halliday

毛澤東·鮮為人知的故事


毛泽东·鲜为人知的故事

see styles
máo zé dōng · xiān wéi rén zhī de gù shi
    mao2 ze2 dong1 · xian1 wei2 ren2 zhi1 de5 gu4 shi5
mao tse tung · hsien wei jen chih te ku shih
Mao: The Unknown Story by Jung Chang 張戎|张戎 and Jon Halliday

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 41 results for "Hyo-Jung" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary