There are 1200 total results for your Human Race Humanity - Mankind search. I have created 12 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
人面瘡 see styles |
jinmensou; ninmensou / jinmenso; ninmenso じんめんそう; にんめんそう |
mythological growth (tumour) that takes the shape of a human face |
人面魚 see styles |
jinmengyo じんめんぎょ |
fish with a human-looking face |
人頂骨 人顶骨 see styles |
rén dǐng gǔ ren2 ding3 gu3 jen ting ku nin chōkotsu |
human skull |
人頭幢 人头幢 see styles |
rén tóu chuáng ren2 tou2 chuang2 jen t`ou ch`uang jen tou chuang ninzudou / ninzudo にんずどう |
{Buddh} (See 閻魔) Yama's pole (with a human head on the top) A human head at the top of a daṇḍa or flagpole, used as one of Yama's symbols; v. 檀茶 (or 檀拏). |
人類史 see styles |
jinruishi じんるいし |
human history |
人類愛 see styles |
jinruiai じんるいあい |
humanism; love for humanity |
佛五姓 see styles |
fó wǔ xìng fo2 wu3 xing4 fo wu hsing butsugoshō |
The five surnames of Buddha before he became enlightened: 瞿曇 Gautama, a branch of the Śākya clan; 甘蔗Ikṣvāku, one of Buddha's ancestors; 日種 Sūryavaṁśa, of the sun race; 舍夷 ? Śāka; 釋迦 Śākya, the name of Buddha's clan. This last is generally used in China. |
個人賽 个人赛 see styles |
gè rén sài ge4 ren2 sai4 ko jen sai |
individual competition; individual race |
克隆人 see styles |
kè lóng rén ke4 long2 ren2 k`o lung jen ko lung jen |
clone human |
公路賽 公路赛 see styles |
gōng lù sài gong1 lu4 sai4 kung lu sai |
road race |
六十心 see styles |
liù shí xīn liu4 shi2 xin1 liu shih hsin rokujū shin |
The sixty different mental positions that may occur to the practitioner of Yoga, see 大日經, 住心品; examples of them are desire, non-desire, ire, kindness, foolishness, wisdom, decision, doubt, depression, brightness, contention, dispute, non-contention, the spirit of devas, of asuras, of nāgas, of humanity, woman (i. e. lust), mastery, commercial, and so on. |
六大觀 六大观 see styles |
liù dà guān liu4 da4 guan1 liu ta kuan rokudai kan |
Meditation on the six elements; in the exoteric cult, that they are unreal and unclean; in the esoteric cult, that the Buddha and human elements are of the same substance and interchangeable, see above. |
六界聚 see styles |
liù jiè jù liu4 jie4 ju4 liu chieh chü rokkai ju |
The (human) body, which is composed of the six elements 六界. |
凱林賽 凯林赛 see styles |
kǎi lín sài kai3 lin2 sai4 k`ai lin sai kai lin sai |
keirin cycle race (paced stadium event) (loanword from Japanese 競輪 "keirin") |
出走馬 see styles |
shussouba / shussoba しゅっそうば |
horse entered in a race |
劉曉波 刘晓波 see styles |
liú xiǎo bō liu2 xiao3 bo1 liu hsiao po |
Liu Xiaobo (1955-2017), Beijing writer and human rights activist, organizer of petition Charter 2008 零八憲章|零八宪章[Ling2 ba1 Xian4 zhang1], Nobel Peace Prize laureate in 2010 |
功用果 see styles |
gōng yòng guǒ gong1 yong4 guo3 kung yung kuo kuyū ka |
effects of [human] effort |
加加林 see styles |
jiā jiā lín jia1 jia1 lin2 chia chia lin |
Yuri Gagarin (1934-1968), Russian cosmonaut, first human in space |
劣等種 see styles |
rettoushu / rettoshu れっとうしゅ |
(sensitive word) inferior species; inferior breed; inferior race |
化樂天 化乐天 see styles |
huà lè tiān hua4 le4 tian1 hua le t`ien hua le tien keraku ten |
Nirmāṇarati, 樂變化天 the fifth of the six desire-heavens, 640, 000 yojanas above Meru; it is next above the Tuṣita, or fourth deva. loka; a day is equal to 800 human years; life lasts for 8, 000 years; its inhabitants are eight yojanas in height, and light-emitting; mutual smiling produces impregnation and children are born on the knees by metamorphosis, at birth equal in development to human children of twelve— hence the 'joy-born heaven'. |
化菩薩 化菩萨 see styles |
huà pú sà hua4 pu2 sa4 hua p`u sa hua pu sa ke bosatsu |
A Buddha or bodhisattva transformed: into a (human) bodhisattva; or a bodhisattva in various metamorphoses. |
区間賞 see styles |
kukanshou / kukansho くかんしょう |
prize for a single stage of a relay race |
十住心 see styles |
shí zhù xīn shi2 zhu4 xin1 shih chu hsin jū jū shin |
Ten stages of mental or spiritual development in the 眞言 Shingon sect, beginning with the human animal and ending with perfect enlightenment; a category by the Japanese monk 弘法 Kōbō, founded on the 大日經,十心品. |
十六物 see styles |
shí liù wù shi2 liu4 wu4 shih liu wu |
The thirty-six physical parts and excretions of the human body, all being unclean, i. e. the vile body. |
単勝式 see styles |
tanshoushiki / tanshoshiki たんしょうしき |
win bet (bet which predicts the winner of a race) |
原人論 原人论 see styles |
yuán rén lùn yuan2 ren2 lun4 yüan jen lun Gennin ron |
(華嚴原人論) A treatise on the original or fundamental nature of man, by 宗密 Zongmi, the fifth patriarch of the Huayan school, explaining its doctrine, in one juan. |
古人類 古人类 see styles |
gǔ rén lèi gu3 ren2 lei4 ku jen lei |
ancient human species such as Homo erectus and Homo neanderthalensis |
古人骨 see styles |
kojinkotsu こじんこつ |
ancient human skeleton; archaeological human remains |
同人種 see styles |
doujinshu / dojinshu どうじんしゅ |
racial identity; same race |
吹かす see styles |
fukasu ふかす |
(transitive verb) (1) to smoke (a cigarette, pipe, etc.); to puff on; to puff out (smoke); (transitive verb) (2) (See エンジンを吹かす) to rev (an engine); to race; (transitive verb) (3) (as ...風を〜) (See 先輩風を吹かす) to put on (an air of); to act in a ... way; to behave as; to play (the role of); (transitive verb) (4) (kana only) {sports} (See シュートをふかす) to shoot (a ball) too high; to blast over the bar |
地方型 see styles |
chihoukei / chihoke ちほうけい |
{biol} (See 地理的品種) geographic race; geographic variety; geographic subspecies |
基本権 see styles |
kihonken きほんけん |
{law} fundamental right; fundamental human right |
塞建陀 see styles |
sāi jiàn tuó sai1 jian4 tuo2 sai chien t`o sai chien to saikenda |
(塞建陀羅); 塞健陀 skandha, 'the shoulder'; 'the body'; 'the trunk of a tree'; 'a section,' etc. M.W. 'Five psychological constituents.' 'Five attributes of every human being.' Eitel. Commonly known as the five aggregates, constituents, or groups; the pañcaskandha; under the Han dynasty 陰 was used, under the Jin 衆, under the Tang 蘊. The five are: 色 rūpa, form, or sensuous quality; 受 vedana, reception, feeling, sensation; 想 sañjñā , thought, consciousness, perception; 行 karman, or saṃskāra, action, mental activity; 識 vijñāna, cognition. The last four are mental constituents of the ego. Skandha is also the name of an arhat, and Skanda, also 塞建那, of a deva. |
多日賽 多日赛 see styles |
duō rì sài duo1 ri4 sai4 to jih sai |
race of several days; many day competition |
大法王 see styles |
dà fǎ wáng da4 fa3 wang2 ta fa wang Daihōō |
Sudharmarāja, King of the Sudharma Kinnaras, the horse-headed human-bodied musicians of Kuvera. |
大辯天 大辩天 see styles |
dà biàn tiān da4 bian4 tian1 ta pien t`ien ta pien tien Daiben ten |
Sarasvatī 大辯才天 (大辯才女); 大辯功德天 (大辯才功德天); 薩羅婆縛底; 薩羅酸底 A river, 'the modern Sursooty'; the goddess of it, who 'was persuaded to descend from heaven and confer her invention of language and letters on the human race by the sage Bhārata, whence one of her names is Bharatī'; sometimes assumes the form of a swan; eloquence, or literary elegance is associated with her. Cf. M. W. Known as the mother of speech, eloquence, letters, and music. Chinese texts describe this deity sometimes as male, but generally as female, and under several forms. As 'goddess of music and poetry' she is styled 妙 (or 美 ) 音天; 妙音樂天; 妙音佛母. She is represented in two forms, one with two arms and a lute, another with eight arms. Sister of Yama. 'A consort of both Brahmā and Mañjuśrī,' Getty. In Japan, when with a lute, Benten is a form of Saravastī, colour white, and riding a peacock. Tib. sbyaṅs-can-ma, or ṅag-gi-lha-mo; M. kele-yin iikin tegri; J. ben-zai-ten, or benten. |
天老兒 天老儿 see styles |
tiān lǎo r tian1 lao3 r5 t`ien lao r tien lao r |
albino (human) |
太陽穴 太阳穴 see styles |
tài yáng xué tai4 yang2 xue2 t`ai yang hsüeh tai yang hsüeh |
temple (on the sides of human head) |
太陽窩 太阳窝 see styles |
tài yáng wō tai4 yang2 wo1 t`ai yang wo tai yang wo |
temple (on the sides of human head) |
実験台 see styles |
jikkendai じっけんだい |
(1) laboratory testing bench; laboratory table; (2) subject of an experiment; (human) guinea pig |
寄生者 see styles |
jì shēng zhě ji4 sheng1 zhe3 chi sheng che kiseisha / kisesha きせいしゃ |
parasite (human) parasite |
対人戦 see styles |
taijinsen たいじんせん |
{vidg} PvP battle; battle between human players (as opposed to AI) |
小白鼠 see styles |
xiǎo bái shǔ xiao3 bai2 shu3 hsiao pai shu |
white mouse; lab mouse; lab rat; (fig.) human guinea pig |
屎擔子 屎担子 see styles |
shǐ dān zǐ shi3 dan1 zi3 shih tan tzu shitansu |
A load of night-soil, i.e. the human body that has to be carried about. |
弗伽羅 弗伽罗 see styles |
fú qié luó fu2 qie2 luo2 fu ch`ieh lo fu chieh lo futsukara |
福伽羅 (or 富伽羅) ; 補特伽羅 pudgala; Pali, puggala M. W. says 'handsome', 'having form or property', 'the soul, personal identity' Keith uses 'person'; 'personality'. Eitel. 'a general term for all human beings as subject to metempsychosis. A philosophical term denoting personality. ' It is tr. by 人 man and 衆生 all the living; later by 數取趣 those who go on to repeated reincarnations, but whether this means the individual soul in its rebirths is not clear. |
徒競走 see styles |
tokyousou / tokyoso ときょうそう |
foot race |
心の色 see styles |
kokoronoiro こころのいろ |
(1) one's emotional state; one's mood; (2) human interest; kindness; simple-heartedness |
性善說 性善说 see styles |
xìng shàn shuō xing4 shan4 shuo1 hsing shan shuo shōzen setsu |
the theory that human beings are intrinsically good |
性善説 see styles |
seizensetsu / sezensetsu せいぜんせつ |
(orig. from Mencius) (ant: 性悪説) belief that human nature is fundamentally good |
性惡論 性恶论 see styles |
xìng è lùn xing4 e4 lun4 hsing o lun |
"human nature is evil", theory advocated by Xunzi 荀子[Xun2 zi3] |
扇提羅 扇提罗 see styles |
shàn tí luó shan4 ti2 luo2 shan t`i lo shan ti lo sendara |
a neuter human |
手繰り see styles |
teguri; taguri てぐり; たぐり |
(1) reeling in by hand; winding by hand; spinning by hand; (2) (てぐり only) transport by passing from hand to hand (e.g. in a bucket brigade); passing along a human chain; (3) (てぐり only) arrangements; managing; (4) (abbreviation) (See 手繰り網) dragnet |
拉力賽 拉力赛 see styles |
lā lì sài la1 li4 sai4 la li sai |
rally (car race) (loanword) |
接力賽 接力赛 see styles |
jiē lì sài jie1 li4 sai4 chieh li sai |
relay race; CL:場|场[chang3] |
攻合い see styles |
semeai せめあい |
attacking each other; capturing race (e.g. in go); mutual attack |
文在寅 see styles |
wén zài yín wen2 zai4 yin2 wen tsai yin munjein / munjen ムンジェイン |
Moon Jae-in (1953-), Korean politician and human rights lawyer, president of Korea from 2017 (person) Moon Jae-in (1953.1.24-; President of South Korea) |
於人中 于人中 see styles |
yú rén zhōng yu2 ren2 zhong1 yü jen chung o ninchū |
among human beings |
曾金燕 see styles |
zēng jīn yàn zeng1 jin1 yan4 tseng chin yen |
Zeng Jinyan (1983-), Chinese blogger and human rights activist, wife of dissident activist Hu Jia 胡佳[Hu2 Jia1] |
最後発 see styles |
saikouhatsu / saikohatsu さいこうはつ |
last entrant (to a race, market, etc.) |
月輪觀 月轮观 see styles |
yuè lún guān yue4 lun2 guan1 yüeh lun kuan gatsurinkan |
(or 月輪三昧) The moon contemplation ( or samādhi) in regard to its sixteen nights of waxing to the full, and the application of this contemplation to the development of bodhi within, especially of the sixteen kinds of bodhisattva mind of the lotus and of the human heart. |
有上士 see styles |
yǒu shàng shì you3 shang4 shi4 yu shang shih ujō shi |
A bodhisattva who has reached the stage of 等覺 and is above the state of being, or the existing, i. e. as conceivable by human minds. |
未開人 see styles |
mikaijin みかいじん |
barbarian; savage; savage (primitive) people (race) |
末奴沙 see styles |
mò nú shā mo4 nu2 sha1 mo nu sha manusha |
mānuṣa, manuṣya; 摩奴娑 (or 摩努娑); 摩奴闍 (or 摩奴曬); 摩努史; 摩?沙 (or 摩?賖, or 摩?奢, or 摩舍喃); 摩?; 摩拏赦 man, human, intp. by 人 and man and mind or intelligence. |
柯羅邏 柯罗逻 see styles |
kē luó luó ke1 luo2 luo2 k`o lo lo ko lo lo karara |
first of the five periods of human pregnancy |
植物人 see styles |
zhí wù rén zhi2 wu4 ren2 chih wu jen |
person in a vegetative state; human vegetable |
楊建利 杨建利 see styles |
yáng jiàn lì yang2 jian4 li4 yang chien li |
Yang JianLi, PRC human rights activist |
歡喜天 欢喜天 see styles |
huān xǐ tiān tiān huan1 xi3 tian1 tian1 huan hsi t`ien t`ien huan hsi tien tien kangi ten |
大聖歡喜天; 聖天; (大聖天) The joyful devas, or devas of pleasure, represented as two figures embracing each other, with elephants' heads and human bodies; the two embracing figures are interpreted as Gaṇeśa (the eldest son of Śiva) and an incarnation of Guanyin; the elephant-head represents Gaṇeśa; the origin is older than the Guanyin idea and seems to be a derivation from the Śivaitic linga-worship. |
沒人味 没人味 see styles |
méi rén wèi mei2 ren2 wei4 mei jen wei |
to be lacking in human character |
混血人 see styles |
konketsujin こんけつじん |
person of mixed race; mestizo |
混血児 see styles |
konketsuji こんけつじ |
(sensitive word) child of mixed parentage; mixed-race child |
漢民族 汉民族 see styles |
hàn mín zú han4 min2 zu2 han min tsu kanminzoku かんみんぞく |
Han ethnic group Chinese people; Han race |
異人種 see styles |
ijinshu いじんしゅ |
alien (different) race |
異民族 see styles |
iminzoku いみんぞく |
different race; different ethnic group; different peoples |
疊羅漢 叠罗汉 see styles |
dié luó hàn die2 luo2 han4 tieh lo han |
human pyramid |
白人種 see styles |
hakujinshu はくじんしゅ |
white race |
知事選 see styles |
chijisen ちじせん |
gubernatorial election; election of governor; gubernatorial campaign; gubernatorial race |
空閑處 空闲处 see styles |
kōng xián chù kong1 xian2 chu4 k`ung hsien ch`u kung hsien chu kūgen sho |
A tr. of 阿蘭若 araṇya, i.e. "forest". A retired place, 300 to 600 steps away from human habitation, suitable for the religious practices of monks. |
競走場 see styles |
kyousoujou / kyosojo きょうそうじょう |
race track |
競馬場 see styles |
keibajou / kebajo けいばじょう |
racecourse; race track; (place-name) Keibajō |
経済人 see styles |
keizaijin / kezaijin けいざいじん |
(1) {econ} Homo economicus; economic human; (2) financial expert; businessperson |
總報業 总报业 see styles |
zǒng bào yè zong3 bao4 ye4 tsung pao yeh sōhō gō |
General karma determining the species, race, and country into which one is born; 別報 is the particular karma relating to one's condition in that species, e.g. rich, poor, well, ill, etc. |
羯邏藍 羯逻蓝 see styles |
jié luó lán jie2 luo2 lan2 chieh lo lan konraran |
kalala, the human embryo during the first seven days; the womb; also 羯羅藍, 歌羅邏, etc. |
胎藏界 see styles |
tāi zàng jiè tai1 zang4 jie4 t`ai tsang chieh tai tsang chieh taizō kai |
Garbhadhātu, or Garbhakośa-(dhātu), the womb treasury, the universal source from which all things are produced; the matrix; the embryo; likened to a womb in which all of a child is conceived— its body, mind, etc. It is container and content; it covers and nourishes; and is the source of all supply. It represents the 理性 fundamental nature, both material elements and pure bodhi, or wisdom in essence or purity; 理 being the garbhadhātu as fundamental wisdom, and 智 acquired wisdom or knowledge, the vajradhātu. It also represents the human heart in its innocence or pristine purity, which is considered as the source of all Buddha-pity and moral knowledge. And it indicates that from the central being in the maṇḍala, viz. the Sun as symbol of Vairocana, there issue all the other manifestations of wisdom and power, Buddhas, bodhisattvas, demons, etc. It is 本覺 original intellect, or the static intellectuality, in contrast with 始覺 intellection, the initial or dynamic intellectuality represented in the vajradhātu; hence it is the 因 cause and vajradhātu the 果 effect; though as both are a unity, the reverse may be the rule, the effect being also the cause; it is also likened to 利他 enriching others, as vajradhātu is to 自利 enriching self. Kōbō Daishi, founder of the Yoga or Shingon 眞言 School in Japan, adopted the representation of the ideas in maṇḍalas, or diagrams, as the best way of revealing the mystic doctrine to the ignorant. The garbhadhātu is the womb or treasury of all things, the universe; the 理 fundamental principle, the source; its symbols are a triangle on its base, and an open lotus as representing the sun and Vairocana. In Japan this maṇḍala is placed on the east, typifying the rising sun as source, or 理. The vajradhātu is placed west and represents 智 wisdom or knowledge as derived from 理 the underlying principle, but the two are essential one to the other, neither existing apart. The material and spiritual; wisdom-source and intelligence; essence and substance; and similar complementary ideas are thus portrayed; the garbhadhātu may be generally considered as the static and the vajradhātu as the dynamic categories, which are nevertheless a unity. The garbhadhātu is divided into 三部 three sections representing samādhi or quiescence, wisdom-store, and pity-store, or thought, knowledge, pity; one is called the Buddha-section, the others the Vajra and Lotus sections respectively; the three also typify vimokṣa, prajñā, and dharmakāya, or freedom, understanding, and spirituality. There are three heads of these sections, i. e. Vairocana, Vajrapāṇi, and Avalokiteśvara; each has a mother or source, e. g. Vairocana from Buddha's-eye; and each has a 明王 or emanation of protection against evil; also a śakti or female energy; a germ-letter, etc. The diagram of five Buddhas contains also four bodhisattvas, making nine in all, and there are altogether thirteen 大院 or great courts of various types of ideas, of varying numbers, generally spoken of as 414. Cf. 金剛界; 大日; 兩部. |
胡種族 胡种族 see styles |
hú zhǒng zú hu2 zhong3 zu2 hu chung tsu ko shuzoku |
Of West Asian race, a term applied to the Buddha, as the sūtras were also styled 胡經 Hun classics and 老胡 Old Hun was also a nickname for the Buddha. |
船競べ see styles |
funakurabe ふなくらべ |
(archaism) (See 競漕) boat race |
草競馬 see styles |
kusakeiba / kusakeba くさけいば |
local horse race |
複勝式 see styles |
fukushoushiki / fukushoshiki ふくしょうしき |
place bet (in horse racing, etc.); show bet; bet that predicts a top 2 or top 3 finish (depending on number of horses, etc. in race) |
計時賽 计时赛 see styles |
jì shí sài ji4 shi2 sai4 chi shih sai |
time trial (e.g. in cycle race); timed race; competition against the clock |
講書始 see styles |
koushohajime / koshohajime こうしょはじめ |
Imperial New Year's Lectures (ceremony in which the emperor and members of the imperial family Their Majesties listen to expert lectures in the fields of human, social and natural sciences) |
警務部 see styles |
keimubu / kemubu けいむぶ |
police affairs department; police headquarters department which handles human resources, finance, etc. |
賽馬場 赛马场 see styles |
sài mǎ chǎng sai4 ma3 chang3 sai ma ch`ang sai ma chang |
race course; race ground; race track |
賽龍舟 赛龙舟 see styles |
sài lóng zhōu sai4 long2 zhou1 sai lung chou |
to race dragon boats |
賽龍船 赛龙船 see styles |
sài lóng chuán sai4 long2 chuan2 sai lung ch`uan sai lung chuan |
dragon-boat race |
走行会 see styles |
soukoukai / sokokai そうこうかい |
track meet (non-competitive driving on a race course); track day; track event |
起跑線 起跑线 see styles |
qǐ pǎo xiàn qi3 pao3 xian4 ch`i p`ao hsien chi pao hsien |
the starting line (of a race); scratch line (in a relay race) |
超聲頻 超声频 see styles |
chāo shēng pín chao1 sheng1 pin2 ch`ao sheng p`in chao sheng pin |
ultrasonic; beyond human hearing |
迦樓羅 迦楼罗 see styles |
jiā lóu luó jia1 lou2 luo2 chia lou lo karura |
garuḍa; 'a mythical bird, the chief of the feathered race, the enemy of the serpent race, the vehicle of Vishṇu.' M. W. Tr. as golden-winged, with an expanse of 3,360,000 li, carrying the ruyi pearl or talisman on its neck; among other accounts one says it dwells in great trees and feeds on snakes or dragons. Also 迦婁羅; 迦留羅; 迦嘍荼; 伽樓羅; 揭路荼; 誐嚕拏 (or 蘗嚕拏). The association of the garuḍa, like the phoenix, with fire makes it also a symbol of flame 迦樓羅炎. |
追逐賽 追逐赛 see styles |
zhuī zhú sài zhui1 zhu2 sai4 chui chu sai |
pursuit race; chase |
過於人 过于人 see styles |
guō yú rén guo1 yu2 ren2 kuo yü jen ka o nin |
beyond the ability of human beings |
那利羅 那利罗 see styles |
nà lì luó na4 li4 luo2 na li lo narira |
(那利薊羅) nārikela, nārikera, 捺唎羅吉唎 The coco-nut. Nārikeladvīpa is described as 'an island several thousand li south of Ceylon, inhabited by dwarfs 3 feet high, who have human bodies with beaks like birds, and live upon coco-nuts'. Eitel. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Human Race Humanity - Mankind" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.