Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 248 total results for your Hour search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

公里時


公里时

see styles
gōng lǐ shí
    gong1 li3 shi2
kung li shih
kilometer per hour

刻々に

see styles
 kokkokuni
    こっこくに
(adverb) moment by moment; hour by hour

刻一刻

see styles
 kokuikkoku
    こくいっこく
(adv,adv-to) moment by moment; hour by hour

刻刻に

see styles
 kokkokuni
    こっこくに
(adverb) moment by moment; hour by hour

十二獸


十二兽

see styles
shí èr shòu
    shi2 er4 shou4
shih erh shou
 jūnishū
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿.

千瓦時


千瓦时

see styles
qiān wǎ shí
    qian1 wa3 shi2
ch`ien wa shih
    chien wa shih
kilowatt-hour

午の刻

see styles
 umanokoku
    うまのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Horse (around noon, 11am-1pm, or 12 noon-2pm)

半小時


半小时

see styles
bàn xiǎo shí
    ban4 xiao3 shi2
pan hsiao shih
half hour

半時間

see styles
 hanjikan
    はんじかん
(used mainly in Kansai dialects; obsolete in standard Japanese) half an hour; half hour

卯の刻

see styles
 unokoku
    うのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); hour of the Hare

呾刹那

see styles
dá chàn à
    da2 chan4 a4
ta ch`an a
    ta chan a
 tasetsuna
tatkṣaṇa, 'the 2250th part of an hour.' Eitel.

土壇場

see styles
 dotanba
    どたんば
(1) last moment; eleventh hour; (2) platform made of dirt used to perform executions (decapitations) in the Edo period

夜遅く

see styles
 yoruosoku
    よるおそく
(adverb) late at night; at a late hour

大禍時

see styles
 oomagatoki
    おおまがとき
(expression) (See 逢う魔が時) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

子の刻

see styles
 nenokoku
    ねのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Rat (around midnight, 11pm to 1am, or 12 midnight to 2am)

寅の刻

see styles
 toranokoku
    とらのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Tiger (around 4am, 3-5am, or 4-6am)

巳の刻

see styles
 minokoku
    みのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Snake (around 10am, 9-11am, or 10am-12 noon); hour of the Serpent

強い雨

see styles
 tsuyoiame
    つよいあめ
(See 気象庁) heavy rain (specifically 20-29 mm per hour in JMA use)

戌の刻

see styles
 inunokoku
    いぬのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Dog (around 8pm, 7-9pm, or 8-10pm)

日禺中

see styles
rì yú zhōng
    ri4 yu2 zhong1
jih yü chung
 hi no gu chū
10 a. m. styled by Tiantai the hour of 般若 wisdom.

時の人

see styles
 tokinohito
    ときのひと
(exp,n) man of the hour; woman of the hour

時の鐘

see styles
 tokinokane
    ときのかね
(exp,n) hour bell

時媚鬼


时媚鬼

see styles
shí mèi guǐ
    shi2 mei4 gui3
shih mei kuei
 jimi ki
(or 精媚鬼) One of the three classes of demons; capable of changing at the 子 zi hour (midnight) into the form of a rat, boy, girl, or old, sick person.

時間休

see styles
 jikankyuu / jikankyu
    じかんきゅう
taking time off by the hour (e.g. for medical appointments or childcare)

晴れ姿

see styles
 haresugata
    はれすがた
appearing in one's finest clothes; appearing in one's hour of triumph

未の刻

see styles
 hitsujinokoku
    ひつじのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Sheep (around 2pm, 1-3pm, or 2-4pm)

毎正時

see styles
 maishouji / maishoji
    まいしょうじ
(n,adj-no,adv) (usu. as 毎正時に) every hour on the hour

汐合い

see styles
 shioai
    しおあい
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

泥縄式

see styles
 doronawashiki
    どろなわしき
(adj-no,n) (See 泥棒を捕らえて縄を綯う) last-minute; eleventh-hour

潮合い

see styles
 shioai
    しおあい
(1) tidal hour; (2) right time; favourable opportunity (favorable)

申の刻

see styles
 sarunokoku
    さるのこく
(exp,n) hour of the Monkey (around 4pm, 3-5pm, or 4-6pm)

辰の刻

see styles
 tatsunokoku
    たつのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Dragon (around 8am, 7-9am, or 8-10am)

酉の刻

see styles
 torinokoku
    とりのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Rooster (around 6pm, 5-7pm, or 6-8pm); hour of the Cock

高峰期

see styles
gāo fēng qī
    gao1 feng1 qi1
kao feng ch`i
    kao feng chi
peak period; rush hour

ラッシュ

see styles
 rasshu
    ラッシュ
(1) rush; (2) (abbreviation) (See ラッシュ時,ラッシュアワー) rush hour; (3) (abbreviation) (See ラッシュプリント) rush print (in films, anime, etc.); (4) (abbreviation) (See ラッシュ船) lighter aboard ship; LASH; (personal name) Lasch; Lash; Lush; Rasch; Rush

ワット時

see styles
 wattoji
    ワットじ
watt hour

一刻一刻

see styles
 ikkokuikkoku
    いっこくいっこく
(n,adv) hourly; from hour to hour; moment by moment; momently; from one minute to the next; with each passing moment

丑三つ時

see styles
 ushimitsudoki
    うしみつどき
(1) dead of night; middle of the night; midnight; (2) (See 丑の刻) third quarter of the hour of the ox (2-2:30am, or 3-3:30am)

休み時間

see styles
 yasumijikan
    やすみじかん
recess; break time; break between classes; free period; recess time; recreation hour; time for recess

俾晝作夜


俾昼作夜

see styles
bǐ zhòu zuò yè
    bi3 zhou4 zuo4 ye4
pi chou tso yeh
to make day as night (idiom, from Book of Songs); fig. to prolong one's pleasure regardless of the hour

刻一刻と

see styles
 kokuikkokuto
    こくいっこくと
(expression) moment by moment; hour by hour

地獄に仏

see styles
 jigokunihotoke
    じごくにほとけ
(expression) (idiom) (See 地獄で仏に会ったよう) manna from heaven; an oasis in the desert; godsend; good fortune when one needed it most; meeting a good Samaritan in one's hour of need; (meeting) Buddha in hell

夜おそく

see styles
 yoruosoku
    よるおそく
(adverb) late at night; at a late hour

學分小時


学分小时

see styles
xué fēn xiǎo shí
    xue2 fen1 xiao3 shi2
hsüeh fen hsiao shih
credit hour (in an academic credit system); see also 學分制|学分制[xue2 fen1 zhi4]

安培小時


安培小时

see styles
ān péi xiǎo shí
    an1 pei2 xiao3 shi2
an p`ei hsiao shih
    an pei hsiao shih
ampere-hour (Ah)

審時度勢


审时度势

see styles
shěn shí duó shì
    shen3 shi2 duo2 shi4
shen shih to shih
to judge the hour and size up the situation; to take stock

小一時間

see styles
 koichijikan
    こいちじかん
nearly one hour

工数管理

see styles
 kousuukanri / kosukanri
    こうすうかんり
man-hour management; manpower management

後ればせ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) belated; eleventh-hour

後れ馳せ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) belated; eleventh-hour

Variations:
早よ

see styles
 hayo
    はよ
(adverb) (1) (kana only) (colloquialism) (abbreviation) (slang, ksb, arch. equiv. of 早く) early; quickly; soon; (2) early morning; early hour; early in the day

明け六つ

see styles
 akemutsu
    あけむつ
(n,adv) the sixth hour of the morning

時々刻々

see styles
 jijikokkoku
    じじこっこく
    jijikokukoku
    じじこくこく
(adverb) (yoji) hourly; from one minute to the next; from hour to hour; moment by moment; with each passing moment

時時刻刻


时时刻刻

see styles
shí shí kè kè
    shi2 shi2 ke4 ke4
shih shih k`o k`o
    shih shih ko ko
 jijikokkoku
    じじこっこく
    jijikokukoku
    じじこくこく
at all times
(adverb) (yoji) hourly; from one minute to the next; from hour to hour; moment by moment; with each passing moment

時至今日


时至今日

see styles
shí zhì jīn rì
    shi2 zhi4 jin1 ri4
shih chih chin jih
(idiom) up to the present; even now; now (in contrast with the past); at this late hour

時間貸し

see styles
 jikankashi
    じかんかし
pay by the hour (parking)

最繁正時

see styles
 saipanseiji / saipanseji
    さいぱんせいじ
{comp} busy hour; busy period

柳暗花明

see styles
liǔ àn huā míng
    liu3 an4 hua1 ming2
liu an hua ming
 ryuuankamei / ryuankame
    りゅうあんかめい
lit. the willow trees make the shade, the flowers give the light (idiom); at one's darkest hour, a glimmer of hope; light at the end of the tunnel
(1) (yoji) beautiful scenery of spring; (2) red-light district

歡樂時光


欢乐时光

see styles
huān lè shí guāng
    huan1 le4 shi2 guang1
huan le shih kuang
happy time; happy hour (in bars etc)

每時每日


每时每日

see styles
měi shí měi rì
    mei3 shi2 mei3 ri4
mei shih mei jih
every day and every hour; hourly and daily (idiom)

漫画喫茶

see styles
 mangakissa
    まんがきっさ
manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour)

生辰八字

see styles
shēng chén bā zì
    sheng1 chen2 ba1 zi4
sheng ch`en pa tzu
    sheng chen pa tzu
one's birth data for astrological purposes, combined from year, month, day, hour, heavenly trunk and earthly branch

終業時間

see styles
 shuugyoujikan / shugyojikan
    しゅうぎょうじかん
closing hour

計時工資


计时工资

see styles
jì shí gōng zī
    ji4 shi2 gong1 zi1
chi shih kung tzu
payment by the hour; time-rate wages (opposite: piece-rate wage 計件工資|计件工资[ji4 jian4 gong1 zi1])

逢魔が刻

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢魔が時

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢魔ヶ刻

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢魔ヶ時

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

遅ればせ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) belated; eleventh-hour

遅れ馳せ

see styles
 okurebase
    おくればせ
(adj-no,n) belated; eleventh-hour

雪中送炭

see styles
xuě zhōng sòng tàn
    xue3 zhong1 song4 tan4
hsüeh chung sung t`an
    hsüeh chung sung tan
lit. to send charcoal in snowy weather (idiom); fig. to provide help in sb's hour of need

アンペア時

see styles
 anpeaji
    アンペアじ
ampere hour

マンアワー

see styles
 manawaa / manawa
    マンアワー
man-hour

まんが喫茶

see styles
 mangakissa
    まんがきっさ
manga cafe; coffee shop with a manga library (usu. has Internet facilities and charges by the hour)

ラッシュ時

see styles
 rasshuji
    ラッシュじ
rush hour; rush-hour

上下班時間


上下班时间

see styles
shàng xià bān shí jiān
    shang4 xia4 ban1 shi2 jian1
shang hsia pan shih chien
rush hour

今更ながら

see styles
 imasaranagara
    いまさらながら
(expression) (1) although at this late hour; now, although it is too late; (2) afresh; anew; again

Variations:
今際
今わ

see styles
 imawa
    いまわ
(kana only) one's last moments; one's dying hour; hour of death

Variations:
時中
時半

see styles
 tokinaka
    ときなか
(archaism) one hour

正當恁麼時


正当恁么时

see styles
zhèng dāng rèn mó shí
    zheng4 dang1 ren4 mo2 shi2
cheng tang jen mo shih
 shōtō inmo no toki
just at such and such an hour

正當恁麽時

see styles
zhèng dāng nèn shí
    zheng4 dang1 nen4 shi2
cheng tang nen shih
Just at such and such an hour.

Variations:
禺中
隅中

see styles
 guchuu / guchu
    ぐちゅう
(archaism) (See 巳・2) hour of the snake (9-11am)

積算電力計

see styles
 sekisandenryokukei / sekisandenryokuke
    せきさんでんりょくけい
watt-hour meter

逢う魔が刻

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢う魔が時

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢う魔ヶ刻

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

逢う魔ヶ時

see styles
 oumagatoki / omagatoki
    おうまがとき
(expression) twilight; time for disasters (similar to 'the witching hour' but not midnight)

いざという時

see styles
 izatoiutoki
    いざというとき
(expression) when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment

いざと言う時

see styles
 izatoiutoki
    いざというとき
(expression) when it's important; when it comes to the crunch; when push comes to shove; when it comes to the point; in one's hour of need; at the critical moment

キロワット時

see styles
 kirowattoji
    キロワットじ
kWh; kilowatt hour

ナウキャスト

see styles
 naukyasuto
    ナウキャスト
nowcast; prediction of the very near future (esp. one hour weather forecast)

Variations:
二時
ふた時

see styles
 futatoki
    ふたとき
(n,adv) (1) fairly long period of time; (2) (archaism) four-hour period

今さらながら

see styles
 imasaranagara
    いまさらながら
(expression) (1) although at this late hour; now, although it is too late; (2) afresh; anew; again

八小時工作制


八小时工作制

see styles
bā xiǎo shí gōng zuò zhì
    ba1 xiao3 shi2 gong1 zuo4 zhi4
pa hsiao shih kung tso chih
eight-hour working day

帰宅ラッシュ

see styles
 kitakurasshu
    きたくラッシュ
evening rush hour

朝っぱらから

see styles
 asapparakara
    あさっぱらから
(expression) very early in the morning; so early in the morning; at this ungodly hour

通勤ラッシュ

see styles
 tsuukinrasshu / tsukinrasshu
    つうきんラッシュ
commuter rush; rush hour

Variations:
30分
三十分

see styles
 sanjuppun; sanjippun
    さんじゅっぷん; さんじっぷん
thirty minutes; half an hour

サービスタイム

see styles
 saabisutaimu / sabisutaimu
    サービスタイム
happy hour (wasei: service time)

ハッピーアワー

see styles
 happiiawaa / happiawa
    ハッピーアワー
happy hour

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<123>

This page contains 100 results for "Hour" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary