There are 735 total results for your Hou4 search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345678>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
後悔 后悔 see styles |
hòu huǐ hou4 hui3 hou hui koukai / kokai こうかい |
More info & calligraphy: Sorry / Apologetic / Repent / Regret(n,vs,vt,vi,adj-no) regret; repentance; remorse to repent; regret |
溫厚 温厚 see styles |
wēn hòu wen1 hou4 wen hou |
More info & calligraphy: GentlenessSee: 温厚 |
王后 see styles |
wáng hòu wang2 hou4 wang hou oukou / oko おうこう |
More info & calligraphy: Queen / Empressqueen |
皇后 see styles |
huáng hòu huang2 hou4 huang hou kougou / kogo こうごう |
More info & calligraphy: Empress(noun - becomes adjective with の) (Japanese) empress; queen; (surname) Kōgou empress |
前赴後繼 前赴后继 see styles |
qián fù hòu jì qian2 fu4 hou4 ji4 ch`ien fu hou chi chien fu hou chi |
More info & calligraphy: Carry On, Undaunted |
厚德載物 厚德载物 see styles |
hòu dé zài wù hou4 de2 zai4 wu4 hou te tsai wu |
More info & calligraphy: Hou De Zai Wu |
候 see styles |
hòu hou4 hou soro; sou; sau; su / soro; so; sau; su そろ; そう; さう; す |
to wait; to inquire after; to watch; season; climate; (old) period of five days (auxiliary) (1) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ある after で or に when forming a copula) to be; (auxiliary) (2) (archaism) (polite language) (auxiliary used in place of ます) (See 候ふ・2) to do; (surname, given name) Kō |
厚 see styles |
hòu hou4 hou atsu あつ |
thick; deep or profound; kind; generous; rich or strong in flavor; to favor; to stress (suffix) thickness; (given name) Makoto thick |
后 see styles |
hòu hou4 hou kisaki きさき |
empress; queen; (archaic) monarch; ruler (out-dated kanji) (suffix) after; (out-dated or obsolete kana usage) empress; queen; (female given name) Kisaki |
垕 see styles |
hòu hou4 hou |
thick |
堠 see styles |
hòu hou4 hou |
mounds for beacons |
後 后 see styles |
hòu hou4 hou go ご |
back; behind; rear; afterwards; after; later; post- (n,n-suf,adv) after; (surname) Nochi After, behind, 1ater, posterior. |
羿 see styles |
yì yi4 i |
surname Yi; name of a legendary archer (also called 后羿[Hou4 Yi4]) |
者 see styles |
zhě zhe3 che mono(p); mon もの(P); もん |
(after a verb or adjective) one who (is) ...; (after a noun) person involved in ...; -er; -ist; (used after a number or 後|后[hou4] or 前[qian2] to refer to something mentioned previously); (used after a term, to mark a pause before defining the term); (old) (used at the end of a command); (old) this (rarely used without a qualifier) person the one [who, which] |
豞 see styles |
hòu hou4 hou |
grunting of pigs |
逅 see styles |
hòu hou4 hou |
to meet unexpectedly |
郈 see styles |
hòu hou4 hou |
surname Hou; place name |
鄇 see styles |
hòu hou4 hou |
place name |
鮜 鲘 see styles |
hòu hou4 hou |
see 鱯|鳠[hu4] |
鱟 鲎 see styles |
hòu hou4 hou |
horseshoe crab |
中後 中后 see styles |
zhōng hòu zhong1 hou4 chung hou nakago なかご |
(surname) Nakago middle and latter |
久後 久后 see styles |
jiǔ hòu jiu3 hou4 chiu hou hisago ひさご |
(surname) Hisago in the future |
之後 之后 see styles |
zhī hòu zhi1 hou4 chih hou |
after; behind; (at the beginning of a sentence) afterwards; since then |
事後 事后 see styles |
shì hòu shi4 hou4 shih hou jigo じご |
after the event; in hindsight; in retrospect (can be adjective with の) (See 事前) after; post; ex-; after the fact; ex post |
仁厚 see styles |
rén hòu ren2 hou4 jen hou masaatsu / masatsu まさあつ |
kindhearted; tolerant; honest and generous (personal name) Masaatsu |
今後 今后 see styles |
jīn hòu jin1 hou4 chin hou kongo こんご |
hereafter; henceforth; in the future; from now on (n,adv) from now on; hereafter; (surname) Imago |
以後 以后 see styles |
yǐ hòu yi3 hou4 i hou igozaki いござき |
after; later; afterwards; following; later on; in the future (n-adv,n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then); (surname) Igozaki afterwards |
佛爺 佛爷 see styles |
fó ye fo2 ye5 fo yeh |
Buddha (term of respect for Sakyamuni 釋迦牟尼|释迦牟尼[Shi4 jia1 mou2 ni2]); His Holiness (refers to a Buddhist grandee); Buddha; God; emperor; in late Qing court, refers exclusively to Empress Dowager Cixi 慈禧太后[Ci2 xi3 tai4 hou4] |
侍候 see styles |
shì hòu shi4 hou4 shih hou |
to serve; to wait upon |
俟候 see styles |
sì hòu si4 hou4 ssu hou |
to wait (literary) |
候乘 see styles |
hòu chéng hou4 cheng2 hou ch`eng hou cheng |
to wait for a train or bus |
候任 see styles |
hòu rèn hou4 ren4 hou jen |
-elect; designate; (i.e. elected or appointed but not yet installed) |
候命 see styles |
hòu mìng hou4 ming4 hou ming |
to await orders; to be on call |
候場 候场 see styles |
hòu chǎng hou4 chang3 hou ch`ang hou chang |
(of an actor, athlete etc) to prepare to make one's entrance; to wait in the wings |
候審 候审 see styles |
hòu shěn hou4 shen3 hou shen |
awaiting trial |
候缺 see styles |
hòu quē hou4 que1 hou ch`üeh hou chüeh |
waiting for a vacancy |
候蟲 候虫 see styles |
hòu chóng hou4 chong2 hou ch`ung hou chung |
seasonal insect (e.g. cicada) |
候補 候补 see styles |
hòu bǔ hou4 bu3 hou pu kouho / koho こうほ |
to wait to fill a vacancy; reserve (candidate); alternate; substitute (1) candidate; contender; prospect; pick; choice; list; (2) candidacy; candidature; nomination |
候診 候诊 see styles |
hòu zhěn hou4 zhen3 hou chen |
waiting to see a doctor; awaiting treatment |
候車 候车 see styles |
hòu chē hou4 che1 hou ch`e hou che |
to wait for a train or bus |
候選 候选 see styles |
hòu xuǎn hou4 xuan3 hou hsüan |
candidate (attributive) |
候駕 候驾 see styles |
hòu jià hou4 jia4 hou chia |
to await (your) gracious presence |
候鳥 候鸟 see styles |
hòu niǎo hou4 niao3 hou niao kouchou / kocho こうちょう |
migratory bird bird of passage; migratory bird |
優厚 优厚 see styles |
yōu hòu you1 hou4 yu hou |
generous, liberal (pay, compensation) |
先天 see styles |
xiān tiān xian1 tian1 hsien t`ien hsien tien senten せんてん |
embryonic period (contrasted with 後天|后天 [hou4 tian1]); inborn; innate; natural inherent; innate |
先後 先后 see styles |
xiān hòu xian1 hou4 hsien hou sengo; senkou / sengo; senko せんご; せんこう |
early or late; first and last; priority; in succession; one after another (1) before and after; earlier and later; order; sequence; (n,vs,vi) (2) occurring almost simultaneously; inversion (of order); (3) (abbreviation) {shogi} (from 先手後手) black and white; (place-name) Matsunochi before and after |
八旗 see styles |
bā qí ba1 qi2 pa ch`i pa chi yahata やはた |
Eight Banners, military organization of Manchu later Jin dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1] from c. 1600, subsequently of the Qing dynasty (surname) Yahata |
其後 其后 see styles |
qí hòu qi2 hou4 ch`i hou chi hou |
next; later; after that |
凝厚 see styles |
níng hòu ning2 hou4 ning hou gyōkō |
solid mass |
初後 初后 see styles |
chū hòu chu1 hou4 ch`u hou chu hou sho go |
first and last |
前後 前后 see styles |
qián hòu qian2 hou4 ch`ien hou chien hou maeshirie まえしりえ |
around; from beginning to end; all around; front and rear (archaism) front and rear; front and back; before and behind; (place-name, surname) Zengo before and after |
劉昫 刘昫 see styles |
liú xù liu2 xu4 liu hsü |
Liu Xu (887-946), politician in Later Jin of the Five Dynasties 後晉|后晋[Hou4 Jin4], compiled History of Early Tang Dynasty 舊唐書|旧唐书[Jiu4 Tang2 shu1] |
午後 午后 see styles |
wǔ hòu wu3 hou4 wu hou gogo ごご |
afternoon (n-adv,n-t) afternoon; p.m. |
却後 却后 see styles |
què hòu que4 hou4 ch`üeh hou chüeh hou kyakugo |
hereafter |
厚報 厚报 see styles |
hòu bào hou4 bao4 hou pao |
generous reward |
厚實 厚实 see styles |
hòu shi hou4 shi5 hou shih |
thick; substantial; sturdy; solid |
厚度 see styles |
hòu dù hou4 du4 hou tu |
thickness |
厚待 see styles |
hòu dài hou4 dai4 hou tai |
generous treatment |
厚德 see styles |
hòu dé hou4 de2 hou te kōtoku |
abundantly virtuous |
厚望 see styles |
hòu wàng hou4 wang4 hou wang |
great hopes; great expectations |
厚朴 see styles |
hòu pò hou4 po4 hou p`o hou po kouboku / koboku こうぼく |
magnolia bark (bark of Magnolia officinalis) (See 朴の木) Japanese bigleaf magnolia bark (used in Chinese medicine); (surname) Honoki |
厚禮 厚礼 see styles |
hòu lǐ hou4 li3 hou li |
generous gifts See: 厚礼 |
厚葬 see styles |
hòu zàng hou4 zang4 hou tsang kōsō |
a lavish funeral |
厚薄 see styles |
hòu bó hou4 bo2 hou po kouhaku / kohaku こうはく |
to favor one and discriminate against the other (abbr. for 厚此薄彼[hou4 ci3 bo2 bi3]) thickness; partiality thick and thin |
厚誼 厚谊 see styles |
hòu yì hou4 yi4 hou i kougi / kogi こうぎ |
generous friendship kindnesses; friendship; cordialities |
厚賜 厚赐 see styles |
hòu cì hou4 ci4 hou tz`u hou tzu |
to reward generously; generous gift |
厚道 see styles |
hòu dao hou4 dao5 hou tao atsumichi あつみち |
kind and honest; generous; sincere (personal name) Atsumichi |
厚重 see styles |
hòu zhòng hou4 zhong4 hou chung atsue あつえ |
thick; heavy; thickset (body); massive; generous; extravagant; profound; dignified (female given name) Atsue |
厚顏 厚颜 see styles |
hòu yán hou4 yan2 hou yen |
shameless |
參後 参后 see styles |
sān hòu san1 hou4 san hou sango |
參退 after the evening assembly. |
后妃 see styles |
hòu fēi hou4 fei1 hou fei kouhi / kohi こうひ |
imperial wives and concubines queen |
后座 see styles |
hòu zuò hou4 zuo4 hou tso |
empress's throne; (fig.) first place in a feminine competition |
后羿 see styles |
hòu yì hou4 yi4 hou i |
Houyi, mythological Chinese archer whose wife was Chang'e |
后里 see styles |
hòu lǐ hou4 li3 hou li |
Houli Township in Taichung County 臺中縣|台中县[Tai2 zhong1 Xian4], Taiwan |
向後 向后 see styles |
xiàng hòu xiang4 hou4 hsiang hou mugo むご |
backward (n-adv,n-t) hereafter; (surname) Mugo |
唐書 唐书 see styles |
táng shū tang2 shu1 t`ang shu tang shu |
same as 舊唐書|旧唐书[Jiu4 Tang2 shu1], History of the Early Tang Dynasty, sixteenth of the 24 dynastic histories 二十四史[Er4 shi2 si4 Shi3], compiled under Liu Xu 劉昫|刘昫[Liu2 Xu4] in 945 during Later Jin 後晉|后晋[Hou4 Jin4] of the Five Dynasties, 200 scrolls |
問候 问候 see styles |
wèn hòu wen4 hou4 wen hou |
to give one's respects; to send a greeting; (fig.) (coll.) to make offensive reference to (somebody dear to the person to whom one is speaking) |
善後 善后 see styles |
shàn hòu shan4 hou4 shan hou zengo ぜんご |
to deal with the aftermath (arising from an accident); funeral arrangements; reparations (usu. in compounds) (See 善後処置) careful settlement (of a matter); dealing with properly; planning for the future |
嗣後 嗣后 see styles |
sì hòu si4 hou4 ssu hou |
from then on; after; afterwards; thereafter |
在後 在后 see styles |
zài hòu zai4 hou4 tsai hou |
behind |
坐力 see styles |
zuò lì zuo4 li4 tso li |
see 後坐力|后坐力[hou4 zuo4 li4] |
堅厚 坚厚 see styles |
jiān hòu jian1 hou4 chien hou kenkō |
solid mass |
增厚 see styles |
zēng hòu zeng1 hou4 tseng hou |
to thicken |
天候 see styles |
tiān hòu tian1 hou4 t`ien hou tien hou tenkou / tenko てんこう |
weather weather |
天后 see styles |
tiān hòu tian1 hou4 t`ien hou tien hou tenkou / tenko てんこう |
Tin Hau, Empress of Heaven, another name for the goddess Matsu 媽祖|妈祖[Ma1 zu3]; Tin Hau (Hong Kong area around the MTR station with same name) queen of heaven Queen of Heaven, v. 摩利支. |
太后 see styles |
tài hòu tai4 hou4 t`ai hou tai hou taikou / taiko たいこう |
Empress Dowager empress dowager; queen mother |
女真 see styles |
nǚ zhēn nu:3 zhen1 nü chen joshin じょしん |
Jurchen, a Tungus ethnic group, predecessor of the Manchu ethnic group who founded the Later Jin Dynasty 後金|后金[Hou4 Jin1] and Qing Dynasty Jurchen people |
妃后 see styles |
fēi hòu fei1 hou4 fei hou hikō |
the queen and maids of honor |
季候 see styles |
jì hòu ji4 hou4 chi hou kikou / kiko きこう |
season season; climate |
守候 see styles |
shǒu hòu shou3 hou4 shou hou |
to wait for; to expect; to keep watch; to watch over; to nurse |
寬厚 宽厚 see styles |
kuān hòu kuan1 hou4 k`uan hou kuan hou |
tolerant; generous; magnanimous; thick and broad (build); thick and deep (voice) |
已後 已后 see styles |
yǐ hòu yi3 hou4 i hou igo いご |
(n-adv,n-t) (1) after this; from now on; hereafter; (2) thereafter; since (verb) (after -te form of verb); after (time); since (then) after [this] |
帝后 see styles |
dì hòu di4 hou4 ti hou |
empress; imperial consort |
幕後 幕后 see styles |
mù hòu mu4 hou4 mu hou |
behind the scenes |
延後 延后 see styles |
yán hòu yan2 hou4 yen hou |
to postpone; to defer; to delay |
延畢 延毕 see styles |
yán bì yan2 bi4 yen pi |
to postpone one's graduation (e.g. by undertaking additional studies) (abbr. for 延後畢業|延后毕业[yan2 hou4 bi4 ye4]) |
影后 see styles |
yǐng hòu ying3 hou4 ying hou |
movie queen; best actress award winner |
往後 往后 see styles |
wǎng hòu wang3 hou4 wang hou |
from now on; in the future; time to come |
後三 后三 see styles |
hòu sān hou4 san1 hou san go san |
latter three |
後世 后世 see styles |
hòu shì hou4 shi4 hou shih gose ごせ |
later generations {Buddh} the next world; afterlife; life after death The 1ife after this; later generations or ages. |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Hou4" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.