There are 342 total results for your Holding search. I have created 4 pages of results for you. Each page contains 100 results...
1234>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
猿 see styles |
yuán yuan2 yüan mase ませ |
More info & calligraphy: Monkey / Ape(out-dated or obsolete kana usage) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (1) (kana only) monkey (esp. the Japanese macaque, Macaca fuscata); ape; non-human primate; (2) (derogatory term) sly person; (3) (derogatory term) idiot; hick; (4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (5) clasp used to control the height of a pot-hook; (6) (archaism) bathhouse prostitute; (surname) Mase monkey |
供養 供养 see styles |
gòng yǎng gong4 yang3 kung yang kuyou / kuyo くよう |
More info & calligraphy: Offering / Puja(noun, transitive verb) memorial service for the dead; holding a service To make offerings of whatever nourishes, e. g. food, goods, incense, lamps, scriptures, the doctrine, etc., any offering for body or mind. |
四大 see styles |
sì dà si4 da4 ssu ta shidai しだい |
More info & calligraphy: Shidai / Sida / Mahabhuta(1) {Buddh} the four elements (earth, water, fire, wind); (2) the human body; (3) Tao, heaven, earth and king mahābhūta, 四界; 四大界. The four elements of which all things are made; or the four realms; i. e. earth, water, fire, and wind (or air); they represent 堅, 濕, 煖, and 動 solid, liquid, heat, and motion; motion produces and maintains life. As 實 active or formative forces they are styled 四界 (四大界) ; as 假 passive or material objects they are 四大; but the 成實論 Satyasiddhi śāstra disputes the 實 and recognizes only the 假. |
海德 see styles |
hǎi dé hai3 de2 hai te kaitoku |
More info & calligraphy: HydeThe eight virtues, or powers of the ocean, i.e. vastness, tidal regularity, throwing out of the dead, containing the seven kinds of pearls, absorption of all rivers, of all rain without increase, holding the most mighty fish, universal unvarying saltness. |
秘蔵 see styles |
hizou; hisou(ok) / hizo; hiso(ok) ひぞう; ひそう(ok) |
More info & calligraphy: Cherish |
自然 see styles |
zì rán zi4 ran2 tzu jan jinen じねん |
More info & calligraphy: Nature(n,adv) (dated) occurring naturally (without human influence); (female given name) Minori svayaṃbhū, also 自爾; 法爾 self-existing, the self-existent; Brahmā, Viṣṇu, and others; in Chinese it is 'self-so', so of itself, natural, of course, spontaneous. It also means uncaused existence, certain sects of heretics 自然外道 denying Buddhist cause and effect and holding that things happen spontaneously. |
チャック see styles |
chakku チャック |
More info & calligraphy: Chuck |
拈華微笑 拈华微笑 see styles |
niān huá wéi xiào nian1 hua2 wei2 xiao4 nien hua wei hsiao nengemishou / nengemisho ねんげみしょう |
More info & calligraphy: Holding Flowers with Subtle Smilethe holding of a flower and the subtle smile |
兼 see styles |
jiān jian1 chien ken けん |
double; twice; simultaneous; holding two or more (official) posts at the same time (conjunction) cum (e.g. bedroom-cum-study); and (concurrently; e.g. chauffeur and secretary); in addition to; at the same time; (personal name) Kensou Both; also; to unite, join, comprehend. |
制 see styles |
zhì zhi4 chih sei / se せい |
system; to control; to regulate; variant of 製|制[zhi4] (n,n-suf) system; organization; organisation; imperial command; laws; regulation; control; government; suppression; restraint; holding back; establishment; (personal name) Seiji Restrain, govern; regulations; mourning. |
券 see styles |
quàn quan4 ch`üan chüan ken けん |
bond (esp. document split in two, with each party holding one half); contract; deed (i.e. title deeds); ticket; voucher; certificate (n,n-suf) ticket; coupon; bond; certificate promissory note |
取 see styles |
qǔ qu3 ch`ü chü shu しゅ |
to take; to get; to choose; to fetch {Buddh} (See 十二因縁) appropriation; obtaining; (surname) Takadori upādāna. To grasp, hold on to, held by, be attached to, love; used as indicating both 愛 love or desire and 煩惱 the vexing passions and illusions. It is one of the twelve nidānas 十二因緣 or 十二支 the grasping at or holding on to self-existence and things. |
哺 see styles |
bǔ bu3 pu ho ほ |
to feed (archaism) (See 哺を吐く) holding food in one's mouth; food held in one's mouth |
扶 see styles |
fú fu2 fu mamoru まもる |
to support with the hand; to help sb up; to support oneself by holding onto something; to help (given name) Mamoru Aid, support, uphold. |
桟 see styles |
zhàn zhan4 chan san さん |
Japanese variant of 棧|栈[zhan4] (1) frame (i.e. of a sliding door); (2) crosspiece; bar; (3) (See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut); (4) rung (of a ladder); (surname) Kakehashi |
甏 see styles |
bèng beng4 peng |
a squat jar for holding wine, sauces etc |
輹 see styles |
fù fu4 fu |
parts of cart holding the axle |
一箪 see styles |
ittan いったん |
bamboo utensil (for holding food); bamboo dish |
一行 see styles |
yī xíng yi1 xing2 i hsing ikkou / ikko いっこう |
party; delegation (1) party; group; troop; company; (2) one act; one action; one deed; (personal name) Motoyuki One act (of body, mouth, or mind); holding to one course; devoted. Yixing, A.D. 672-717, a celebrated monk whose secular name was 張遂 Zhang Sui, posthumous title 大慧禪師; he was versed in mathematics and astronomy, a reformer of the Chinese calendar, and author of several works. |
七喜 see styles |
qī xǐ qi1 xi3 ch`i hsi chi hsi nanaki ななき |
7 Up (soft drink); Hedy Holding Co., PRC computer manufacturer (personal name) Nanaki |
九儀 九仪 see styles |
jiǔ yí jiu3 yi2 chiu i ku gi |
The nine "Indian" ways of showing respect, according to Xuanzang — asking about welfare; bowing the head; holding high the hands; bowing with folded hands; bending the knee; kneeling; hands and knees on the ground; elbows and knees ditto; the whole body prostrate. |
二執 二执 see styles |
èr zhí er4 zhi2 erh chih nishū |
The two (erroneous) tenets, or attachments: (1) 我執 or 人執 that of the reality of the ego, permanent personality, the ātman, soul or self. (2) 法執 that of the reality of dharma, things or phenomena. Both are illusions. "All illusion arises from holding to the reality of the ego and of things." |
二見 二见 see styles |
èr jiàn er4 jian4 erh chien futami ふたみ |
(can be adjective with の) forked (road, river); (place-name, surname) Futami Two (wrong) views: (1) Looking on people grudgingly with regard to almsgiving and preaching the Buddha-truth. (2) (a) 有見 Holding to the real existence of (material) things; (b) 無見 holding to their entire unreality. (3) (a) 斷見 Holding to the view of total annihilation; (b) 常見 to that of permanence or immortality. |
仕服 see styles |
shifuku しふく |
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
仕覆 see styles |
shifuku しふく |
silk pouch with drawstring for holding a tea caddy (tea ceremony) |
仮諦 see styles |
ketai けたい |
{Buddh} (See 三諦) truth of temporariness (holding that all things are temporary) |
保合 see styles |
mochiai もちあい |
(1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change |
催し see styles |
moyooshi もよおし |
event; festivities; function; social gathering; auspices; opening; holding (a meeting) |
元梱 see styles |
motokon; motokouri / motokon; motokori もとこん; もとこうり |
original packaging (e.g. box holding several cartons, each with individually packaged products) |
八識 八识 see styles |
bā shì ba1 shi4 pa shih hasshiki; hachishiki はっしき; はちしき |
{Buddh} eight consciousnesses (one for each of the five senses, consciousness of the mind, self-consciousness and store consciousness) The eight parijñāna, or kinds of cognition, perception, or consciousness. They are the five senses of cakṣur-vijñāna, śrotra-v., ghrāna-v., jihvā-v., and kāya-v., i.e. seeing, hearing, smelling, tasting, and touch. The sixth is mano-vijñāna, the mental sense, or intellect, v. 末那. It is defined as 意 mentality, apprehension, or by some as will. The seventh is styled kliṣṭa-mano-vijñāna 末那識 discriminated from the last as 思量 pondering, calculating; it is the discriminating and constructive sense, more than the intellectually perceptive; as infected by the ālaya-vijñāna., or receiving "seeds" from it, it is considered as the cause of all egoism and individualizing, i.e. of men and things, therefore of all illusion arising from assuming the seeming as the real. The eighth is the ālaya-vijñāna, 阿頼耶識 which is the storehouse, or basis from which come all "seeds"of consciousness. The seventh is also defined as the ādāna 阿陀那識 or "laying hold of" or "holding on to" consciousness. |
兼任 see styles |
jiān rèn jian1 ren4 chien jen kennin けんにん |
to hold several jobs at once; concurrent post; working part-time (noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of; (surname) Kanetou |
兼務 see styles |
kenmu けんむ |
(noun/participle) (1) serving concurrently as; holding the additional post of; (2) additional post |
兼官 see styles |
kenkan けんかん |
(noun/participle) holding of concurrent (official) posts; concurrent post |
兼担 see styles |
kentan けんたん |
(noun/participle) (See 兼任) serving concurrently as; holding the additional post of |
兼摂 see styles |
kensetsu けんせつ |
(noun, transitive verb) serving concurrently as; holding the additional post of |
兼職 兼职 see styles |
jiān zhí jian1 zhi2 chien chih kenshoku けんしょく |
to hold concurrent posts; concurrent job; moonlighting (noun/participle) (1) holding another position; serving concurrently as; (2) concurrent position |
写婚 see styles |
shakon しゃこん |
(1) (abbreviation) (See 写真結婚・1) staged wedding photographs; photo-only wedding; having wedding photography taken without holding an actual wedding; (2) (hist) (abbreviation) (See 写真結婚・2) picture marriage; mail-order marriage |
判示 see styles |
hanji はんじ |
(noun, transitive verb) {law} judgement; finding; holding; ruling |
割拠 see styles |
kakkyo かっきょ |
(n,vs,vi) holding one's ground; defending local authority |
取相 see styles |
qǔ xiàng qu3 xiang4 ch`ü hsiang chü hsiang shu sō |
The state of holding to the illusions of life as realities. |
四明 see styles |
sì míng si4 ming2 ssu ming shimei / shime しめい |
(given name) Shimei Four Shingon emblems, aids to Yoga-possession by a Buddha or bodhisattva; they are 鉤, 索, 鏁, 鈴, a hook, a cord, a lock, and a bell; the hook for summoning, the cord for leading, the lock for firmly holding, and the bell for the resultant joy. Also, the four Veda śāstras. |
在官 see styles |
zaikan ざいかん |
(n,vs,vi) holding office |
地藏 see styles |
dì zàng di4 zang4 ti tsang jizou / jizo じぞう |
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva (surname) Jizou Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult. |
執障 执障 see styles |
zhí zhàng zhi2 zhang4 chih chang shūshō |
The holding on to the reality of self and things and the consequent hindrance to entrance into nirvana. |
堅持 坚持 see styles |
jiān chí jian1 chi2 chien ch`ih chien chih kenji けんじ |
to persevere with; to persist in; to insist on (noun, transitive verb) holding on to; sticking to; (surname) Kenmochi maintain firmly |
夜摩 see styles |
yè mó ye4 mo2 yeh mo yama |
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v. |
奉持 see styles |
fèng chí feng4 chi2 feng ch`ih feng chih buji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) to bear in mind (or memory) with all respect |
奉職 奉职 see styles |
fèng zhí feng4 zhi2 feng chih houshoku / hoshoku ほうしょく |
devotion to duty (n,vs,vi) being in the service of; serving at; holding office |
妄執 妄执 see styles |
wàng zhí wang4 zhi2 wang chih mōjū もうしゅう |
(Buddhist term) deep-rooted delusion; firm conviction (based on incorrect beliefs) False tenets, holding on to false views. |
學士 学士 see styles |
xué shì xue2 shi4 hsüeh shih |
bachelor's degree; person holding a university degree See: 学士 |
寄る see styles |
yoru よる |
(v5r,vi) (1) to approach; to draw near; to come near; to be close to; (v5r,vi) (2) to gather (in one place); to come together; to meet; (v5r,vi) (3) to stop by (while on one's way to another place); to drop by; to make a short visit; (v5r,vi) (4) (See 年が寄る) to grow old; to grow high (number, etc.); (v5r,vi) (5) (in the form of しわが寄る) to grow (wrinkly); (v5r,vi) (6) (also written as 倚る, 凭る) to lean against; to recline on; (v5r,vi) (7) {sumo} to push one's opponent while holding their belt; (v5r,vi) (8) to decide on a price and come to a deal; (v5r,vi) (9) (archaism) to be swayed by (a person); to yield to |
対峙 see styles |
taiji たいじ |
(n,vs,vi) (1) standing facing each other (e.g. mountains, buildings); standing opposite each other; (n,vs,vi) (2) confrontation; squaring off against (adversaries, armies, forces); standing off against; holding one's own with |
左褄 see styles |
hidarizuma ひだりづま |
(1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono) |
常持 see styles |
cháng chí chang2 chi2 ch`ang ch`ih chang chih tsunemochi つねもち |
(surname) Tsunemochi always holding |
心空 see styles |
xīn kōng xin1 kong1 hsin k`ung hsin kung shinkuu / shinku しんくう |
(given name) Shinkuu Mind-space, or mind spaciousness, mind holding all things, hence like space; also, the emptied mind, kenosis. |
恩給 see styles |
onkyuu / onkyu おんきゅう |
(noun - becomes adjective with の) (1) pension (esp. public servant's); (2) (archaism) (See 恩地) a lord giving a land holding to a vassal; (place-name) Onkyū |
懐抱 see styles |
kaihou; kaibou(ok) / kaiho; kaibo(ok) かいほう; かいぼう(ok) |
(noun, transitive verb) (1) bearing in mind (a thought, feeling, etc.); (noun, transitive verb) (2) (obsolete) (See 抱擁) embrace; hug; holding in one's arms; (3) (archaism) (See 懐・ふところ・1) bosom; (breast) pocket |
懸腕 see styles |
kenwan けんわん |
(See 懸腕直筆・けんわんちょくひつ) way of holding a calligraphy brush, with elbow away from the body and arm in the air |
成立 see styles |
chéng lì cheng2 li4 ch`eng li cheng li seiritsu / seritsu せいりつ |
to establish; to set up; to be tenable; to hold water (noun/participle) (1) formation; establishment; materialization; coming into existence; (noun/participle) (2) conclusion (e.g. of a deal); reaching (e.g. an agreement); approval; completion; closing; enacting; arrangement; (noun/participle) (3) being valid (of a theory, argument, etc.); holding; applying; (personal name) Shigetatsu to consist of |
我執 我执 see styles |
wǒ zhí wo3 zhi2 wo chih gashuu / gashu がしゅう |
egotism; obstinacy ātma-grāha; holding to the concept of the ego; also 人執. |
我愚 see styles |
wǒ yú wo3 yu2 wo yü gagu |
Ego ignorance, holding to the illusion of the reality of the ego. |
手皿 see styles |
tesara てさら |
holding food over one's hand |
扒飯 扒饭 see styles |
pá fàn pa2 fan4 p`a fan pa fan |
to push food into one's mouth using chopsticks while holding one's bowl up to one's mouth |
抱囲 see styles |
houi / hoi ほうい |
(noun/participle) holding something with both hands |
抱擁 see styles |
houyou / hoyo ほうよう |
(noun, transitive verb) embrace; hug; holding in one's arms |
持ち see styles |
mochi もち |
(n,n-suf) (1) having; holding; possessing; owning; using; holder; owner; user; (n,n-suf) (2) (also written as 保ち) wear; durability; life; (n,n-suf) (3) charge; expense; (4) (form) draw (in go, poetry contest, etc.); tie |
持合 see styles |
mochiai もちあい |
(1) unity; even matching; interdependence; (2) steadiness (of market price); holding; no change |
持本 see styles |
chí běn chi2 ben3 ch`ih pen chih pen mochimoto もちもと |
(surname) Mochimoto Holding to the root, or fundamental; ruler of the earth, which is the root and source of all things. |
挙式 see styles |
kyoshiki きょしき |
(n,vs,vi) holding a ceremony; wedding ceremony |
捧持 see styles |
houji / hoji ほうじ |
(noun/participle) bearing; presenting; holding up (emperor's picture) |
据銃 see styles |
kyojuu / kyoju きょじゅう |
mounting a gun (i.e. holding the stock against one's shoulder); gun mount |
掌握 see styles |
zhǎng wò zhang3 wo4 chang wo shouaku / shoaku しょうあく |
to grasp (often fig.); to control; to seize (initiative, opportunity, destiny); to master; to know well; to understand something well and know how to use it; fluency (noun, transitive verb) grasping; seizing; holding; commanding; having control over |
控股 see styles |
kòng gǔ kong4 gu3 k`ung ku kung ku kouko / koko こうこ |
to own a controlling number of shares in a company (in Chinese company names; abbr. of 控股有限公司) holdings; holding company |
握把 see styles |
akuha あくは |
(noun/participle) (1) holding; gripping; (2) grip (sword, gun, etc.); hilt; handle |
支持 see styles |
zhī chí zhi1 chi2 chih ch`ih chih chih shiji しじ |
to be in favor of; to support; to back; support; backing; to stand by; CL:個|个[ge4] (noun, transitive verb) (1) support; backing; endorsement; approval; (noun, transitive verb) (2) propping up; holding up; support support |
文殊 see styles |
wén shū wen2 shu1 wen shu monju もんじゅ |
Manjushri, the Bodhisattva of keen awareness (Buddhist term) Manjushri; Manjusri; Bodhisattva that represents transcendent wisdom; (p,s,f) Monju (文殊師利) Mañjuśrī 滿殊尸利 -later 曼殊室利. 文殊 is also used for Mañjunātha, Mañjudeva, Mañjughoṣa, Mañjuṣvara, et al. T., hjamdpal; J., Monju. Origin unknown; presumably, like most Buddhas and bodhisattvas, an idealization of a particular quality, in his case of Wisdom. Mañju is beautiful, Śrī; good fortune, virtue, majesty, lord, an epithet of a god. Six definitions are obtained from various scriptures: 妙首 (or 頭 ) wonderful or beautiful) head; 普首 universal head; 濡首 glossy head (probably a transliteration); 敬首 revered head; 妙德 wonderful virtue (or power); 妙吉祥 wonderfully auspicious; the last is a later translation in the 西域記. As guardian of wisdom 智慧 he is often placed on Śākyamuni's left, with 普顯 on the right as guardian of law 理, the latter holding the Law, the former the wisdom or exposition of it; formerly they held the reverse positions. He is often represented with five curls or waves to his hair indicating the 五智 q. v. or the five peaks; his hand holds the sword of wisdom and he sits on a lion emblematic of its stern majesty: but he has other forms. He is represented as a youth, i. e. eternal youth. His present abode is given as east of the universe, known as 淸涼山 clear and cool mountain, or a region 寶住 precious abode, or Abode of Treasures, or 寶氏 from which he derives one of his titles, 寶相如來. One of his dhāraṇīs prophesies China as his post-nirvāṇa realm. In past incarnations he is described as being the parent of many Buddhas and as having assisted the Buddha into existence; his title was 龍種上佛 the supreme Buddha of the nāgas, also 大身佛 or 神仙佛; now his title is 歡喜藏摩尼寶精佛 The spiritual Buddha who joyfully cares for the jewel: and his future title is to be 普現佛 Buddha universally revealed. In the 序品 Introductory Chapter of the Lotus Sutra he is also described as the ninth predecessor or Buddha-ancestor of Śākyamuni. He is looked on as the chief of the Bodhisattvas and represents them, as the chief disciple of the Buddha, or as his son 法王子. Hīnayāna counts Śāriputra as the wisest of the disciples, Mahāyāna gives Mañjuśrī the chief place, hence he is also styled 覺母 mother, or begetter of understanding. He is shown riding on either a lion or a peacock, or sitting on a white lotus; often he holds a book, emblem of wisdom, or a blue lotus; in certain rooms of a monastery he is shown as a monk; and he appears in military array as defender of the faith. His signs, magic words, and so on, are found in various sutras. His most famous centre in China is Wu-tai shan in Shansi. where he is the object of pilgrimages, especially of Mongols. The legends about him are many. He takes the place in Buddhism of Viśvakarman as Vulcan, or architect, of the universe. He is one of the eight Dhyāni-bodhisattvas, and sometimes has the image of Akṣobhya in his crown. He was mentioned in China as early as the fourth century and in the Lotus Sutra he frequently appears, especially as the converter of the daughter of the Dragon-king of the Ocean. He has five messengers 五使者 and eight youths 八童子 attending on him. His hall in the Garbhadhātu maṇḍala is the seventh, in which his group numbers twenty-five. His position is northeast. There are numerous sutras and other works with his name as title, e. g. 文殊師利問菩提經 Gayaśīrṣa sūtra, tr. by Kumārajīva 384-417: and its 論 or .Tīkā of Vasubandhu, tr. by Bodhiruci 535. see list in B. N. |
有権 see styles |
yuuken / yuken ゆうけん |
(1) holding a right (e.g. to vote, copyright); eligibility; (2) having clout; having (political) power |
有段 see styles |
yuudan / yudan ゆうだん |
(adj-no,n) holding a dan rank (in martial arts, go, etc.) |
有職 see styles |
yuusoku / yusoku ゆうそく yuushoku / yushoku ゆうしょく |
(1) holding a job; (2) learned; well-versed in usages or practices of the court or military households; knowledgeable |
枢木 see styles |
kururugi くるるぎ |
(See 猿・4) sliding wooden bolt (for holding a door or window shut) |
染垢 see styles |
rǎn gòu ran3 gou4 jan kou zenku |
染汚 Soiled, contaminated, impure, especially by holding on to the illusory ideas and things of life; deluded. The kleśas or contaminations of attachment to the pleasures of the senses, to false views, to moral and ascetic practices regarded as adequate for salvation, to the belief in a self which causes suffering, etc. |
権官 see styles |
kenkan けんかん |
(1) powerful official; powerful office; influential position; (2) (See 兼官) holding of concurrent (official) posts; concurrent post; one's second post |
歌袋 see styles |
utabukuro うたぶくろ |
(1) (See 和歌) bag for holding waka manuscript paper; (2) (See 鳴嚢) vocal sac; (3) pen-name of Fujitani Mitsue (1798-1824) |
水罐 see styles |
shuǐ guàn shui3 guan4 shui kuan |
container for holding and pouring water (or other liquid): jug, pitcher, clay jar, jerry can, water bottle etc |
法執 法执 see styles |
fǎ zhí fa3 zhi2 fa chih hōshū |
Holding to things as realities, i. e the false tenet that things are real. |
法慳 法悭 see styles |
fǎ qiān fa3 qian1 fa ch`ien fa chien hōken |
Meanness in offering Buddha-truth, avariciously holding on to it for oneself. |
湯桶 see styles |
yutou / yuto ゆとう |
pail-like wooden container typically lacquered in Japanese style, used for holding and serving hot liquids |
状箱 see styles |
joubako / jobako じょうばこ |
(1) (See 文箱・1) box for holding letters; (2) letter case (carried by a messenger) |
疑執 疑执 see styles |
yí zhí yi2 zhi2 i chih gi shū |
The holding to doubt. |
盤踞 盘踞 see styles |
pán jù pan2 ju4 p`an chü pan chü bankyo ばんきょ |
to occupy illegally; to seize (territory); to entrench (oneself) (noun/participle) (1) becoming firmly established; putting down strong roots; (2) exercising authority; being dominant; holding sway; (3) settling in a coiled shape |
確り see styles |
shikkari しっかり |
(adv,adv-to,vs) (1) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) tightly (holding on); firmly; securely; (2) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) strongly (built); solidly; sturdily; steadily; (3) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) properly; well; sufficiently; hard (working, etc.); fully; completely; (4) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) reliably; dependably; levelheadedly; shrewdly; wisely; cleverly |
祠堂 see styles |
cí táng ci2 tang2 tz`u t`ang tzu tang shidou / shido しどう |
ancestral hall; memorial hall (1) lay ancestral hall; hall on temple grounds for holding mortuary tablets of lay parishioners; (2) small shrine An ancestral temple or hall. |
秉炬 see styles |
bǐng jù bing3 ju4 ping chü heiko |
To carry the torch (for cremation). |
空諦 空谛 see styles |
kōng dì kong1 di4 k`ung ti kung ti kuutai / kutai くうたい |
{Buddh} (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void) The doctrine of immateriality, one of the three dogmas of Tiantai, that all things animate and inanimate, seeing that they result from previous causes and are without reality in themselves, are therefore 空or not material, but "spiritual". |
等持 see styles |
děng chí deng3 chi2 teng ch`ih teng chih tōji |
Holding oneself in equanimity, a tr. of samādhi, as also is 三等持, i.e. samādhi-equilibrium; also of samāpatti, v. 三摩鉢底 and 等至. |
篋笥 箧笥 see styles |
qiè sì qie4 si4 ch`ieh ssu chieh ssu |
bamboo box for holding books, clothes etc |
篭城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
簞笥 箪笥 see styles |
dān sì dan1 si4 tan ssu |
bamboo box; vessels for holding food See: 箪笥 |
籠城 see styles |
roujou / rojo ろうじょう |
(noun/participle) (1) holding a castle (during a siege); holing up; (2) confinement (to one's home); staying at home; staying indoors |
糞溜 see styles |
kusodame くそだめ |
tank for holding excreta (often used for fertilizer) (fertiliser); night soil vat or reservoir |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Holding" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.