Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 55 total results for your Hinton search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
華盛頓 华盛顿 see styles |
huá shèng dùn hua2 sheng4 dun4 hua sheng tun washinton ワシントン |
More info & calligraphy: Washington(ateji / phonetic) (1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state) |
ワシントン see styles |
washinton ワシントン |
More info & calligraphy: Washington |
辛怫 see styles |
shinton しんとん |
(given name) Shinton |
新利根 see styles |
shintone しんとね |
(place-name) Shintone |
新東名 see styles |
shintouna / shintona しんとうな |
(place-name) Shintouna |
新党日本 see styles |
shintounippon / shintonippon しんとうにっぽん |
New Party Nippon (Japanese political party) |
新利根川 see styles |
shintonegawa しんとねがわ |
(personal name) Shintonegawa |
新利根村 see styles |
shintonemura しんとねむら |
(place-name) Shintonemura |
新利根町 see styles |
shintonemachi しんとねまち |
(place-name) Shintonemachi |
ロヒントン see styles |
rohinton ロヒントン |
(personal name) Rohinton |
中心となる see styles |
chuushintonaru / chushintonaru ちゅうしんとなる |
(exp,v5r) to play a central role; to take a leading part |
妊娠糖尿病 see styles |
ninshintounyoubyou / ninshintonyobyo にんしんとうにょうびょう |
{med} gestational diabetes; gestational diabetes mellitus; pregnancy diabetes |
新利根大橋 see styles |
shintoneoohashi しんとねおおはし |
(place-name) Shintoneoohashi |
新利根川橋 see styles |
shintonegawabashi しんとねがわばし |
(place-name) Shintonegawabashi |
おっちんとん see styles |
occhinton おっちんとん |
(n,vs,vi) (child. language) (ksb:) sitting; sitting down |
チントンナン see styles |
chintonnan チントンナン |
(place-name) Jindongnan |
ノーシントン see styles |
nooshinton ノーシントン |
(personal name) Northington |
ハーチントン see styles |
haachinton / hachinton ハーチントン |
(place-name) Hartington |
バッシントン see styles |
basshinton バッシントン |
(personal name) Bassington |
ヒントにする see styles |
hintonisuru ヒントにする |
(exp,vs-i) to take inspiration from; to use as a hint |
レキシントン see styles |
rekishinton レキシントン |
(place-name) Lexington |
ワシントン山 see styles |
washintonsan ワシントンさん |
(place-name) Mount Washington |
ワシントン湖 see styles |
washintonko ワシントンこ |
(place-name) Lake Washington |
北神トンネル see styles |
hokushintonneru ほくしんトンネル |
(place-name) Hokushin Tunnel |
維新トンネル see styles |
ishintonneru いしんトンネル |
(place-name) Ishin Tunnel |
シントニクラス see styles |
shintonikurasu シントニクラス |
(place-name) Sint-Niklaas (Belgium) |
ハンチントン病 see styles |
hanchintonbyou / hanchintonbyo ハンチントンびょう |
Huntington's disease |
ブレッシントン see styles |
buresshinton ブレッシントン |
(personal name) Blessington |
ワシントン大学 see styles |
washintondaigaku ワシントンだいがく |
(org) Washington University; (o) Washington University |
ワシントン広場 see styles |
washintonhiroba ワシントンひろば |
(1) (place) Washington Square; (2) (work) Washington Square (novel by Henry James); (place-name) Washington Square; (wk) Washington Square (novel by Henry James) |
ワシントン条約 see styles |
washintonjouyaku / washintonjoyaku ワシントンじょうやく |
(See CITES) Washington Convention (i.e. Convention on International Trade in Endangered Species of Wild Fauna and Flora) |
稲敷郡新利根町 see styles |
inashikigunshintonemachi いなしきぐんしんとねまち |
(place-name) Inashikigunshintonemachi |
シントニクラース see styles |
shintonikuraasu / shintonikurasu シントニクラース |
(place-name) Sint Niklass |
ポートワシントン see styles |
pootowashinton ポートワシントン |
(place-name) Port Washington |
ワシントンポスト see styles |
washintonposuto ワシントンポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
怒り心頭に発する see styles |
ikarishintounihassuru / ikarishintonihassuru いかりしんとうにはっする |
(exp,vs-s) to become very angry; to become furious; to fly into a rage |
怒り心頭に達する see styles |
ikarishintounitassuru / ikarishintonitassuru いかりしんとうにたっする |
(exp,vs-s) (non-standard variant of 怒り心頭に発する) (See 怒り心頭に発する) to become very angry; to become furious; to fly into a rage |
ジョージワシントン see styles |
joojiwashinton ジョージワシントン |
(person) George Washington |
デンゼルワシントン see styles |
denzeruwashinton デンゼルワシントン |
(personal name) Denzel Washington |
ニューレキシントン see styles |
nyuurekishinton / nyurekishinton ニューレキシントン |
(place-name) New Lexington |
ハンチントンパーク see styles |
hanchintonpaaku / hanchintonpaku ハンチントンパーク |
(place-name) Huntington Park |
ハンチントン舞踏病 see styles |
hanchintonbutoubyou / hanchintonbutobyo ハンチントンぶとうびょう |
Huntington's chorea |
ワシントン・ポスト see styles |
washinton posuto ワシントン・ポスト |
(product name) Washington Post (newspaper) |
ジョージ・ワシントン see styles |
jooji washinton ジョージ・ワシントン |
(person) George Washington |
ジョージワシントン橋 see styles |
joojiwashintonkyou / joojiwashintonkyo ジョージワシントンきょう |
(place-name) George Washington Bridge |
ワシントンアービング see styles |
washintonaabingu / washintonabingu ワシントンアービング |
(person) Washington Irving |
華盛頓(ateji) see styles |
washinton ワシントン |
(1) (kana only) Washington, DC (capital of the United States of America); (2) (kana only) Washington (US state) |
ワシントンアーヴィング see styles |
washintonaaringu / washintonaringu ワシントンアーヴィング |
(person) Washington Irving |
レイモンドリーワシントン see styles |
reimondoriiwashinton / remondoriwashinton レイモンドリーワシントン |
(person) Raymond Lee Washington |
ワシントン・アーヴィング see styles |
washinton aaringu / washinton aringu ワシントン・アーヴィング |
(person) Washington Irving |
ワシントンクラブゴルフ場 see styles |
washintonkurabugorufujou / washintonkurabugorufujo ワシントンクラブゴルフじょう |
(place-name) Washintonkurabu Golf Links |
ジョージワシントンカーバー see styles |
joojiwashintonkaabaa / joojiwashintonkaba ジョージワシントンカーバー |
(person) George Washington Carver |
華盛頓(ateji)(rK) see styles |
washinton ワシントン |
(1) (kana only) Washington, D.C. (United States); (2) (kana only) Washington (US state) |
Variations: |
washintondiishii / washintondishi ワシントンディーシー |
(See ワシントン・1) Washington, D.C. (United States) |
Variations: |
washintonposuto; washinton posuto ワシントンポスト; ワシントン・ポスト |
(product) Washington Post (newspaper) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 55 results for "Hinton" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.