I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 50 total results for your Herring search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
鯡 鲱 see styles |
fēi fei1 fei nishin にしん |
Pacific herring (kana only) Pacific herring (Clupea pallasii) |
曹白魚 曹白鱼 see styles |
cáo bái yú cao2 bai2 yu2 ts`ao pai yü tsao pai yü hira; hira(gikun) ヒラ; ひら(gikun) |
Chinese herring (Ilisha elongata); white herring; slender shad (kana only) elongate ilisha (Ilisha elongata); Chinese herring |
鯑 see styles |
kazunoko かずのこ |
herring roe |
鰊 see styles |
nishin にしん |
(kana only) Pacific herring (Clupea pallasii); (personal name) Nishin |
鰳 鳓 see styles |
lè le4 le |
Chinese herring (Ilisha elongata); white herring; slender shad |
鰽 see styles |
qiú qiu2 ch`iu chiu |
herring |
潤目 see styles |
urume; urume うるめ; ウルメ |
(kana only) (abbreviation) (See 潤目鰯) round herring (Etrumeus teres) |
銀鷗 银鸥 see styles |
yín ōu yin2 ou1 yin ou |
(bird species of China) European herring gull (Larus argentatus) |
青魚 青鱼 see styles |
qīng yú qing1 yu2 ch`ing yü ching yü seigyo / segyo せいぎょ |
black carp (Mylopharyngodon piceus); herring; mackerel blueback (any fish with a bluish back, such as the Japanese sardine); (given name) Seigyo |
鯡粕 see styles |
nishinkasu にしんかす |
dried and pressed boiled herring (used as fertilizer) |
鯡魚 鲱鱼 see styles |
fēi yú fei1 yu2 fei yü |
herring |
鰊粕 see styles |
nishinkasu にしんかす |
dried and pressed boiled herring (used as fertilizer) |
鱠魚 鲙鱼 see styles |
kuài yú kuai4 yu2 k`uai yü kuai yü |
Chinese herring (Ilisha elongata) |
アロサ see styles |
arosa アロサ |
shad (Alosa spp.) (lat: Alosa); river herring |
ウルメ see styles |
urume ウルメ |
(kana only) (abbreviation) round herring (Etrumeus teres); (place-name) Urume |
ニシン see styles |
nishin ニシン |
(kana only) Pacific herring (Clupea pallasii) |
圓腹鯡 圆腹鲱 see styles |
yuán fù fēi yuan2 fu4 fei1 yüan fu fei |
round herring |
数の子 see styles |
kazunoko かずのこ |
herring roe |
昆布巻 see styles |
konbumaki こんぶまき kobumaki こぶまき |
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled) |
潤目節 see styles |
urumebushi うるめぶし |
finely chopped round herring |
潤目鰯 see styles |
urumeiwashi; urumeiwashi / urumewashi; urumewashi うるめいわし; ウルメイワシ |
(kana only) round herring (Etrumeus teres) |
背黒鴎 see styles |
segurokamome; segurokamome せぐろかもめ; セグロカモメ |
(kana only) herring gull (Larus argentatus) |
Variations: |
nishin; kado(鰊); nishin にしん; かど(鰊); ニシン |
(kana only) Pacific herring (Clupea pallasii) |
鰊蕎麦 see styles |
nishinsoba にしんそば |
(kana only) soba in hot broth, topped with a salty-sweet dried herring |
黍魚子 see styles |
kibinago きびなご |
(kana only) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
うるめ節 see styles |
urumebushi うるめぶし |
finely chopped round herring |
かずの子 see styles |
kazunoko かずのこ |
herring roe |
キビナゴ see styles |
kibinago キビナゴ |
(kana only) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
吉備奈仔 see styles |
kibinago きびなご |
(kana only) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
大西洋鯡 see styles |
taiseiyounishin; taiseiyounishin / taiseyonishin; taiseyonishin たいせいようにしん; タイセイヨウニシン |
(kana only) Atlantic herring (Clupea harengus) |
子持昆布 see styles |
komochikonbu こもちこんぶ |
kelp with herring roe (sushi type) |
昆布巻き see styles |
konbumaki こんぶまき kobumaki こぶまき |
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in konbu seaweed and boiled) |
松前漬け see styles |
matsumaezuke まつまえづけ |
{food} Matsumae pickles; dried squid, kombu, and herring roe pickled together |
矢筈模様 see styles |
yahazumoyou / yahazumoyo やはずもよう |
(noun - becomes adjective with の) herring-bone pattern; herringbone pattern |
身欠き鰊 see styles |
mikakinishin みかきにしん |
dried, sliced herring |
ソーラン節 see styles |
sooranbushi ソーランぶし |
traditional work song of Hokkaido herring fishery workers, performed by school students in modern choreographed interpretations |
Variations: |
nishinkasu にしんかす |
dried and pressed boiled herring (used as fertilizer) |
ウルメイワシ see styles |
urumeiwashi / urumewashi ウルメイワシ |
(kana only) round herring (Etrumeus teres) |
セグロカモメ see styles |
segurokamome セグロカモメ |
(kana only) herring gull (Larus argentatus) |
Variations: |
urumebushi うるめぶし |
(See 潤目) finely chopped round herring |
Variations: |
kobumaki; konbumaki こぶまき; こんぶまき |
type of food (sliced dried herring or other fish wrapped in kombu seaweed and boiled) |
Variations: |
kibinago; kibinago きびなご; キビナゴ |
(kana only) silver-stripe round herring (Spratelloides gracilis) |
タイセイヨウニシン see styles |
taiseiyounishin / taiseyonishin タイセイヨウニシン |
(kana only) Atlantic herring (Clupea harengus) |
シュールストレミング see styles |
shuurusutoremingu / shurusutoremingu シュールストレミング |
surstromming (swe:); Swedish dish of fermented herring |
シュールストロミング see styles |
shuurusutoromingu / shurusutoromingu シュールストロミング |
surstromming (swe:); Swedish dish of fermented herring |
Variations: |
kazunoko かずのこ |
herring roe |
シュールストローミング see styles |
shuurusutoroomingu / shurusutoroomingu シュールストローミング |
surstromming (swe:); Swedish dish of fermented herring |
Variations: |
migakinishin; mikakinishin; migakinishin みがきにしん; みかきにしん; ミガキニシン |
dried, sliced herring |
Variations: |
shuurusutoremingu; shuurusutoromingu; shuurusutoroomingu / shurusutoremingu; shurusutoromingu; shurusutoroomingu シュールストレミング; シュールストロミング; シュールストローミング |
surströmming (swe:); Swedish dish of fermented herring |
Variations: |
shuurusutoremingu; shuurusutoremingusu(sk); shuurusutoromingu(sk); shuurusutoroomingu(sk); shuurusutoreemingu(sk) / shurusutoremingu; shurusutoremingusu(sk); shurusutoromingu(sk); shurusutoroomingu(sk); shurusutoreemingu(sk) シュールストレミング; シュールストレミングス(sk); シュールストロミング(sk); シュールストローミング(sk); シュールストレーミング(sk) |
surströmming (Swedish dish of fermented herring) (swe:) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 50 results for "Herring" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.