There are 20 total results for your Herald search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ヘラルド see styles |
herarudo ヘラルド |
More info & calligraphy: Herald |
先聲 先声 see styles |
xiān shēng xian1 sheng1 hsien sheng |
herald; precursor; harbinger |
前駆 see styles |
zenku; sengu(ok); zengu(ok) ぜんく; せんぐ(ok); ぜんぐ(ok) |
(n,vs,adj-no) (1) outrider (person riding horseback in the lead position of a cavalcade); outriding; (n,vs,adj-no) (2) harbinger; herald; precursor; forerunner; foretoken; (n,vs,adj-no) (3) anticipation |
報曉 报晓 see styles |
bào xiǎo bao4 xiao3 pao hsiao |
to herald the break of day |
洗馬 洗马 see styles |
xiǎn mǎ xian3 ma3 hsien ma senba せんば |
(official title) herald to the crown prince (in imperial China) (given name) Senba |
表事 see styles |
hyouji / hyoji ひょうじ |
sign; portent; omen; herald; harbinger |
伝令者 see styles |
denreisha / denresha でんれいしゃ |
herald; orderly; messenger |
前ぶれ see styles |
maebure まえぶれ |
(noun/participle) previous notice; herald; harbinger; portent; advance warning |
前触れ see styles |
maebure まえぶれ |
(noun/participle) previous notice; herald; harbinger; portent; advance warning |
大鴻臚 大鸿胪 see styles |
dà hóng lú da4 hong2 lu2 ta hung lu |
Grand Herald in imperial China, one of the Nine Ministers 九卿[jiu3 qing1] |
掲げる see styles |
kakageru かかげる |
(transitive verb) (1) to put up (a notice, sign, etc.); to hang out (e.g. a banner); to fly (e.g. a flag); to hoist; to raise; to display; (transitive verb) (2) to hold up high; to raise overhead; (transitive verb) (3) to tout (a principle, plan, etc.); to herald; to hold up (an ideal); to parade (e.g. a slogan); (transitive verb) (4) to publish; to print; to carry (e.g. an article); (transitive verb) (5) to tuck up (e.g. sleeves); to roll up; (transitive verb) (6) (archaism) to stoke (a fire); to fan (a flame) |
承上起下 see styles |
chéng shàng qǐ xià cheng2 shang4 qi3 xia4 ch`eng shang ch`i hsia cheng shang chi hsia |
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages |
承前啟後 承前启后 see styles |
chéng qián qǐ hòu cheng2 qian2 qi3 hou4 ch`eng ch`ien ch`i hou cheng chien chi hou |
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages |
繼往開來 继往开来 see styles |
jì wǎng kāi lái ji4 wang3 kai1 lai2 chi wang k`ai lai chi wang kai lai |
to follow the past and herald the future (idiom); part of a historical transition; forming a bridge between earlier and later stages |
触れ込む see styles |
furekomu ふれこむ |
(transitive verb) to announce; to pretend to be; to pass off for; to pose as; to herald |
ポートヘラルド see styles |
pootoherarudo ポートヘラルド |
(place-name) Port Herald |
國際先驅論壇報 国际先驱论坛报 see styles |
guó jì xiān qū lùn tán bào guo2 ji4 xian1 qu1 lun4 tan2 bao4 kuo chi hsien ch`ü lun t`an pao kuo chi hsien chü lun tan pao |
International Herald Tribune |
Variations: |
maebure まえぶれ |
(n,vs,vi) (1) advance warning; previous notice; prior announcement; (2) herald; harbinger; forerunner; portent; sign; omen |
Variations: |
sakigake さきがけ |
(noun/participle) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (noun/participle) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy) |
Variations: |
sakigake さきがけ |
(n,vs,vi) (1) pioneer; leader; taking the initiative; forerunner; harbinger; herald; (n,vs,vi) (2) leading an attack; charging ahead of others (towards the enemy) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "Herald" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.