I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 193 total results for your Harr search in the dictionary. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12>| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
哈利 see styles |
hā lì ha1 li4 ha li |
More info & calligraphy: Harry |
哈里 see styles |
hā lǐ ha1 li3 ha li |
More info & calligraphy: Harrih |
羅琳 罗琳 see styles |
luó lín luo2 lin2 lo lin |
More info & calligraphy: Rowelyn |
シャラ see styles |
shara シャラ |
More info & calligraphy: Shara |
ハロー see styles |
paroo パロー |
More info & calligraphy: Hello |
ファー see styles |
faa / fa ファー |
More info & calligraphy: Pharr |
哈羅德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
More info & calligraphy: Harrold |
シャリー see styles |
sharii / shari シャリー |
More info & calligraphy: Shary |
シャロン see styles |
sharon シャロン |
More info & calligraphy: Sharron |
ハリガン see styles |
harigan ハリガン |
More info & calligraphy: Harrigan |
ハリソン see styles |
harison ハリソン |
More info & calligraphy: Harrison |
ハリマン see styles |
hariman ハリマン |
More info & calligraphy: Harriman |
ハロルド see styles |
harorudo ハロルド |
More info & calligraphy: Harrold |
シャーリー see styles |
shaarii / shari シャーリー |
More info & calligraphy: Shirley |
ハリエット see styles |
harietto ハリエット |
More info & calligraphy: Harriett |
ハレルソン see styles |
hareruson ハレルソン |
More info & calligraphy: Harrelson |
櫌 see styles |
yōu you1 yu |
harrow |
炭 see styles |
tàn tan4 t`an tan tan たん |
wood charcoal; coal (1) charcoal; (2) (rare) charred remains; (surname) Tan Charcoal, coal. |
焦 see styles |
jiāo jiao1 chiao masayuki まさゆき |
burnt; scorched; charred; worried; anxious; coke; joule (abbr. for 焦耳[jiao1 er3]) (personal name) Masayuki Scorch, harass. |
犋 see styles |
jù ju4 chü |
unit of animal power (sufficient to pull a plow, harrow etc) |
耖 see styles |
chào chao4 ch`ao chao |
harrow-like implement for pulverizing clods of soil; to level ground with such an implement |
耰 see styles |
yōu you1 yu |
harrow |
耲 see styles |
huái huai2 huai |
(agriculture) to cultivate with a harrow |
哈迷 see styles |
hā mí ha1 mi2 ha mi |
Harry Potter fan (slang) |
嘉魚 嘉鱼 see styles |
jiā yú jia1 yu2 chia yü iwana いわな |
see 嘉魚縣|嘉鱼县[Jia1 yu2 Xian4] (kana only) char; charr |
媚娃 see styles |
mèi wá mei4 wa2 mei wa |
Veela (Harry Potter) |
岩魚 see styles |
gangyo がんぎょ |
(kana only) char; charr; (personal name) Gangyo |
張三 张三 see styles |
zhāng sān zhang1 san1 chang san chouzou / chozo ちょうぞう |
Zhang San, name for an unspecified person, first of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry; (dialect) wolf (given name) Chōzou |
張秋 张秋 see styles |
zhāng qiū zhang1 qiu1 chang ch`iu chang chiu |
Cho Chang (Harry Potter) |
捷兔 see styles |
jié tù jie2 tu4 chieh t`u chieh tu |
Hash House Harriers (international running club) |
李四 see styles |
lǐ sì li3 si4 li ssu |
Li Si, name for an unspecified person, second of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四, 王五[Wang2 Wu3] Tom, Dick and Harry |
沙門 沙门 see styles |
shā mén sha1 men2 sha men shamon しゃもん |
monk (Sanskrit: Sramana, originally refers to north India); Buddhist monk {Buddh} shramana (wandering monk); (surname) Shamon śramaṇa. 桑門; 娑門; 喪門; 沙門那; 舍羅磨拏; 沙迦懣曩; 室摩那拏 (1) Ascetics of all kinds; 'the Sarmanai, or Samanaioi, or Germanai of the Greeks, perhaps identical also with the Tungusian Saman or Shaman.' Eitel. (2) Buddhist monks 'who 'have left their families and quitted the passions', the Semnoi of the Greeks'. Eitel. Explained by 功勞 toilful achievement, 勤息 diligent quieting (of the mind and the passions), 淨志 purity of mind, 貧道 poverty. 'He must keep well the Truth, guard well every uprising (of desire), be uncontaminated by outward attractions, be merciful to all and impure to none, be not elated to joy nor harrowed by distress, and able to bear whatever may come.' The Sanskrit root is śram, to make effort; exert oneself, do austerities. |
沢鵟 see styles |
chuuhi; chuuhi / chuhi; chuhi ちゅうひ; チュウヒ |
(kana only) Eastern marsh harrier (Circus spilonotus) |
燒焦 烧焦 see styles |
shāo jiāo shao1 jiao1 shao chiao |
to burn; to scorch; burned; burning; scorched; charred |
犬榧 see styles |
inugaya; inugaya いぬがや; イヌガヤ |
(kana only) Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia); Harrington's cephalotaxus; cowtail pine |
王五 see styles |
wáng wǔ wang2 wu3 wang wu |
Wang Wu, name for an unspecified person, third of a series of three: 張三|张三[Zhang1 San1], 李四[Li3 Si4], 王五 Tom, Dick and Harry |
耙地 see styles |
bà dì ba4 di4 pa ti |
to harrow; to break the ground with a hoe |
耲耙 see styles |
huái bà huai2 ba4 huai pa |
a kind of harrow used in north-east China to cultivate or sow; Taiwan pr. [huai2 pa2] |
袋熊 see styles |
dài xióng dai4 xiong2 tai hsiung fukuroguma; fukuroguma ふくろぐま; フクログマ |
wombat (Australian marsupial) (1) (kana only) (See コアラ) koala (Phascolarctos cinereus); (2) (kana only) (See タスマニアデビル) Tasmanian devil (Sarcophilus harrisii) |
鑊氣 镬气 see styles |
huò qì huo4 qi4 huo ch`i huo chi |
"wok hei", a distinctive smoky, charred, and slightly caramelized flavor imparted to food cooked in a wok over a high flame (orthographic borrowing from Cantonese, Jyutping: wok6 hei3) |
陋居 see styles |
lòu jū lou4 ju1 lou chü |
The Burrow (Harry Potter) |
馬鍬 see styles |
maguwa; manga; umaguwa まぐわ; まんが; うまぐわ |
harrow; rake |
鵲鷂 鹊鹞 see styles |
què yào que4 yao4 ch`üeh yao chüeh yao |
(bird species of China) pied harrier (Circus melanoleucos) |
麻瓜 see styles |
má guā ma2 gua1 ma kua |
Muggles (Harry Potter) |
黒焼 see styles |
kuroyaki くろやき |
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) (1) charring; something charred; (2) traditional medicine made from charred ingredients |
黒酢 see styles |
kurozu くろず |
(1) black vinegar, usu. produced from unpolished rice; (2) charred kelp or shiitake mushrooms ground and mixed with vinegar, used to dress raw fish and vegetables |
イワナ see styles |
iwana イワナ |
(kana only) char; charr; (personal name) Ivana |
ハッレ see styles |
harre ハッレ |
(place-name) Halle |
ハラジ see styles |
haraji ハラジ |
(personal name) Kharrazi |
伏地魔 see styles |
fú dì mó fu2 di4 mo2 fu ti mo |
Lord Voldemort (Harry Potter) |
吸魂鬼 see styles |
kyuukonki / kyukonki きゅうこんき |
(personal name) dementor (creature from the Harry Potter series) |
哈囉德 哈罗德 see styles |
hā luó dé ha1 luo2 de2 ha lo te |
Harold, Harald, Harrod (name); Harrods (department store etc) |
地百足 see styles |
jimukade; jimukade じむかで; ジムカデ |
(kana only) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana) |
斑沢鵟 see styles |
madarachuuhi; madarachuuhi / madarachuhi; madarachuhi まだらちゅうひ; マダラチュウヒ |
(kana only) pied harrier (Circus melanoleucos) |
烏灰鷂 乌灰鹞 see styles |
wū huī yào wu1 hui1 yao4 wu hui yao |
(bird species of China) Montagu's harrier (Circus pygargus) |
白尾鷂 白尾鹞 see styles |
bái wěi yào bai2 wei3 yao4 pai wei yao |
(bird species of China) hen harrier (Circus cyaneus) |
白腹鷂 白腹鹞 see styles |
bái fù yào bai2 fu4 yao4 pai fu yao |
(bird species of China) eastern marsh harrier (Circus spilonotus) |
白頭鷂 白头鹞 see styles |
bái tóu yào bai2 tou2 yao4 pai t`ou yao pai tou yao |
(bird species of China) western marsh harrier (Circus aeruginosus) |
草原鷂 草原鹞 see styles |
cǎo yuán yào cao3 yuan2 yao4 ts`ao yüan yao tsao yüan yao |
(bird species of China) pallid harrier (Circus macrourus) |
賀錦麗 贺锦丽 see styles |
hè jǐn lì he4 jin3 li4 ho chin li |
He Jinli, Chinese name adopted by Kamala Harris (1964-), US vice president 2021- |
辻馬車 see styles |
tsujibasha つじばしゃ |
(horse-drawn) cab; gharry; fiacre |
黒焼き see styles |
kuroyaki くろやき |
(noun - becomes adjective with の) (1) charring; something charred; (2) traditional medicine made from charred ingredients |
黒焼け see styles |
kuroyake くろやけ |
charring; something charred |
イヌガヤ see styles |
inugaya イヌガヤ |
(kana only) Japanese plum-yew (Cephalotaxus harringtonia); Harrington's cephalotaxus; cowtail pine |
キハーダ see styles |
kihaada / kihada キハーダ |
quijada (percussion instrument) (spa:); jawbone; charrasca |
ジムカデ see styles |
jimukade ジムカデ |
(kana only) Alaska bellheather (Harrimanella stelleriana) |
シャリエ see styles |
sharie シャリエ |
(personal name) Charrier |
ちゅうひ see styles |
chuuhi / chuhi ちゅうひ |
(kana only) Eastern marsh harrier (Circus spilonotus) |
ハーラー see styles |
haaraa / hara ハーラー |
parlor; parlour; (personal name) Harrar |
ハラデン see styles |
haraden ハラデン |
(personal name) Harraden |
ハリアー see styles |
hariaa / haria ハリアー |
(product) Harrier (aircraft); (product name) Harrier (aircraft) |
ハリエス see styles |
hariesu ハリエス |
(personal name) Harries |
ハリス島 see styles |
harisutou / harisuto ハリスとう |
(place-name) Harris (island) |
ハリッジ see styles |
harijji ハリッジ |
(place-name) Harwich (UK); Harridge |
ハリポタ see styles |
haripota ハリポタ |
(ch,wk) Harry Potter |
ハリング see styles |
haringu ハリング |
parrying; (personal name) Harring |
ハロッズ see styles |
harozzu ハロッズ |
(surname) Harrods |
ハロップ see styles |
haroppu ハロップ |
(surname) Harrop |
ハロワー see styles |
harowaa / harowa ハロワー |
(personal name) Harrower |
哈里斯堡 see styles |
hā lǐ sī bǎo ha1 li3 si1 bao3 ha li ssu pao |
Harrisburg, Pennsylvania |
宮部岩魚 see styles |
miyabeiwana; miyabeiwana / miyabewana; miyabewana みやべいわな; ミヤベイワナ |
(kana only) Miyabe charr (Salvelinus malma miyabei) |
張三李四 张三李四 see styles |
zhāng sān lǐ sì zhang1 san1 li3 si4 chang san li ssu chousanrishi / chosanrishi ちょうさんりし |
lit. Zhang Three and Li Four (idiom); (fig.) any Tom, Dick or Harry (yoji) the common run of men; the average Joe; good-for-nothing (person) |
張王李趙 张王李赵 see styles |
zhāng wáng lǐ zhào zhang1 wang2 li3 zhao4 chang wang li chao |
(idiom) any Tom, Dick or Harry; anyone |
拉文克勞 拉文克劳 see styles |
lā wén kè láo la1 wen2 ke4 lao2 la wen k`o lao la wen ko lao |
Ravenclaw (Harry Potter) |
斯萊特林 斯莱特林 see styles |
sī lái tè lín si1 lai2 te4 lin2 ssu lai t`e lin ssu lai te lin |
Slytherin (Harry Potter) |
格蘭芬多 格兰芬多 see styles |
gé lán fēn duō ge2 lan2 fen1 duo1 ko lan fen to |
Gryffindor (Harry Potter) |
灰色沢鵟 see styles |
haiirochuuhi; haiirochuuhi / hairochuhi; hairochuhi はいいろちゅうひ; ハイイロチュウヒ |
(kana only) hen harrier (Circus cyaneus); northern harrier |
焼け木杭 see styles |
yakebokkui やけぼっくい yakebokui やけぼくい |
charred stake; ember |
焼け棒杭 see styles |
yakebokkui やけぼっくい yakebokui やけぼくい |
charred stake; ember |
燕雀烏鵲 燕雀乌鹊 see styles |
yàn què wū què yan4 que4 wu1 que4 yen ch`üeh wu ch`üeh yen chüeh wu chüeh |
lit. sparrow and swallow, crow and magpie; fig. any Tom, Dick or Harry; a bunch of nobodies |
穆沙拉夫 see styles |
mù shā lā fū mu4 sha1 la1 fu1 mu sha la fu |
Pervez Musharraf (1943-), Pakistani general and politician, president 2001-2008 |
赫奇帕奇 see styles |
hè qí pà qí he4 qi2 pa4 qi2 ho ch`i p`a ch`i ho chi pa chi |
Hufflepuff (Harry Potter) |
阿貓阿狗 阿猫阿狗 see styles |
ā māo ā gǒu a1 mao1 a1 gou3 a mao a kou |
(idiom) (coll.) any Tom, Dick or Harry; just about anyone (used dismissively) |
霍格沃茨 see styles |
huò gé wò cí huo4 ge2 wo4 ci2 huo ko wo tz`u huo ko wo tzu |
Hogwarts (Harry Potter) |
イニャリメ see styles |
inyarime イニャリメ |
(place-name) Inharrime |
ヴィーザル see styles |
riizaru / rizaru ヴィーザル |
(person) Vitharr; Vithar; Vidar |
エドハリス see styles |
edoharisu エドハリス |
(person) Ed Harris |
シャーラー see styles |
shaaraa / shara シャーラー |
(personal name) Scharrer |
シャロック see styles |
sharokku シャロック |
(personal name) Schalock; Sharrock |
タラワディ see styles |
tarawadi タラワディ |
(place-name) Tharrawaddy (Burmah) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Harr" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.