Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 97 total results for your Hare search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles

    tu4
t`u
    tu
 to
    うさぎ

More info & calligraphy:

Rabbit / Hare
rabbit
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)
rabbit

see styles
yuè
    yue4
yüeh
 tsuki
    つき

More info & calligraphy:

Moon
moon; month; monthly; CL:個|个[ge4],輪|轮[lun2]
(1) Moon; (2) month; (3) moonlight; (4) (See 衛星・1) (a) moon; natural satellite; (female given name) Runa
candra, 旅達 (旅達羅); 旂陀羅; 戰達羅; 戰捺羅 the moon, called also 蘇摩 soma, from the fermented juice of asclepias acida used in worship, and later personified in association with the moon. It has many other epithets, e. g. 印度 Indu, incorrectly intp. as marked like a hare; 創夜神 Niśākara, maker of the night; 星宿王 Nakṣatranātha, lord of constellations; 喜懷之頭飾 the crest of Siva; 蓮華王 Kumuda-pati, lotus lord; 白馬主 Śvetavājin, drawn by (or lord of) white horses; 大白光神 Śītāṃśu, the spirit with white rays; 冷光神 Sitamarici, the spirit with cool rays; 鹿形神 Mṛgāṅka, the spirit with marks m form like a deer; 野兎形神 Śaśi, ditto like a hare.


see styles

    tu4
t`u
    tu
 rabitto
    らびっと
variant of 兔[tu4]
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (female given name) Rabitto
śaśa; a rabbit; also a hare. The hare in the moon, hence 懷兎者 is the moon or śaśin.

see styles
mǎo
    mao3
mao
 u(p); bou / u(p); bo
    う(P); ぼう
mortise (slot cut into wood to receive a tenon); 4th earthly branch: 5-7 a.m., 2nd solar month (6th March-4th April), year of the Rabbit; ancient Chinese compass point: 90° (east); variant of 鉚|铆[mao3]; to exert one's strength
(1) the Rabbit (fourth sign of the Chinese zodiac); the Hare; (2) (See 卯の刻) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); (3) (obsolete) east; (4) (obsolete) second month in the lunar calendar; (personal name) Bou

see styles

    tu4
t`u
    tu
 usagi
    うさぎ
dodder (Cuscuta sinensis, a parasitic vine with seeds having medicinal uses); also called 菟絲子|菟丝子
(irregular kanji usage) (kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids); (personal name) Usagi

はれ

see styles
 hare
    はれ
(interjection) (archaism) (indicates surprise, admiration, etc.) huh?; what?; oh my!; goodness!; (personal name) Pare

三獸


三兽

see styles
sān shòu
    san1 shou4
san shou
 sanshū
The three animals— hare, horse, elephant— crossing a stream. The śrāvaka is like the hare who crosses by swimming on the surface; the pratyeka-buddha is like the horse who crosses deeper than the hare; the bodhisattva is like the elephant who walks across on the bottom. Also likened to the triyāna. 涅槃經 23, 27.

兎座

see styles
 usagiza
    うさぎざ
Lepus (constellation); the Hare

兎眼

see styles
 togan
    とがん
{med} lagophthalmos; hare's eye

兔唇

see styles
tù chún
    tu4 chun2
t`u ch`un
    tu chun
hare lip (birth defect)

兔子

see styles
tù zi
    tu4 zi5
t`u tzu
    tu tzu
hare; rabbit; CL:隻|只[zhi1]

初麗

see styles
 hare
    はれ
(female given name) Hare

卯年

see styles
 usagidoshi; udoshi
    うさぎどし; うどし
year of the hare; year of the rabbit

山兎

see styles
 yamausagi
    やまうさぎ
mountain rabbit; mountain hare; (female given name) Yamato

懷兎


怀兎

see styles
huái tù
    huai2 tu4
huai t`u
    huai tu
 eto
śaśa-dhara, i.e. the hare-bearer, or in Chinese the hare-embracer, moon.

指兎

see styles
zhǐ tù
    zhi3 tu4
chih t`u
    chih tu
 shito
idem 指月 To indicate the hare (in the moon).

晴れ

see styles
 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion

晴依

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

晴衣

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

晴麗

see styles
 hare
    はれ
(female given name) Hare

月兎

see styles
yuè tù
    yue4 tu4
yüeh t`u
    yüeh tu
 tsukito
    つきと
(female given name) Tsukito
The hare in the moon.

有法

see styles
yǒu fǎ
    you3 fa3
yu fa
 uhō
A thing that exists, not like 'the horns of a hare', which are 無法 non-existent things. Also in logic the subject in contrast with the predicate. e. g. 'sound' is the 有法 or thing, 'is eternal' the 法 or law stated.

波澪

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

波麗

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

海兔

see styles
hǎi tù
    hai3 tu4
hai t`u
    hai tu
sea hare (Aplysia)

玉兔

see styles
yù tù
    yu4 tu4
yü t`u
    yü tu
the Jade Hare (legendary rabbit said to live in the Moon); the Moon

羽礼

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

脱兎

see styles
 datto
    だっと
(noun - becomes adjective with の) (See 脱兎のごとく・だっとのごとく) (metaphor for) something unusually fast; fleeing hare

脹れ

see styles
 hare
    はれ
swelling; boil

腫れ

see styles
 hare
    はれ
swelling; boil

舍支

see styles
shè zhī
    she4 zhi1
she chih
 shashi
śaśa, 設施 a hare; śaśī, or śaśin, the moon; śakti, energy. (1) The hare (which threw itself into the fire to save starving people), transferred by Indra to the centre of the moon. (2) śakti is the wife or female energy of a deity, cf. 舍脂. (3) The female organ.

葉怜

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

葉玲

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

葉鈴

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

葉麗

see styles
 harei / hare
    はれい
(female given name) Harei

赤兔

see styles
chì tù
    chi4 tu4
ch`ih t`u
    chih tu
Red Hare, famous horse of the warlord Lü Bu 呂布|吕布[Lu:3 Bu4] in the Three Kingdoms era

野兎

see styles
 yato
    やと
    nousagi / nosagi
    のうさぎ
wild rabbit; (1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

野兔

see styles
yě tù
    ye3 tu4
yeh t`u
    yeh tu
hare

雨虎

see styles
 amefurashi
    あめふらし
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai)

雨降

see styles
 amefurashi
    あめふらし
rainfall; rainy weather; (kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai); (place-name) Amefurashi

雪兎

see styles
 yukito
    ゆきと
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow; (female given name) Yukito

霽れ

see styles
 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) formal; ceremonial; public; (3) cleared of suspicion

魚兎


鱼兎

see styles
yú tù
    yu2 tu4
yü t`u
    yü tu
Like a fish or a hare, when caught the net may be ignored, i.e. the meaning or spirit of a sūtra more valuable than the letter.

はれゐ

see styles
 harei / hare
    はれゐ
(female given name) Harei; Harewi

ヘアー

see styles
 heaa / hea
    ヘアー
hair; (personal name) Hare

三種有


三种有

see styles
sān zhǒng yǒu
    san1 zhong3 you3
san chung yu
 sanshu u
Three kinds of existence: (a) 相待有 that of qualities, as of opposites, e.g. length and shortness; (b) 假名有 that of phenomenal things so-called, e.g. a jar, a man; (c) 法有 that of the noumenal, or imaginary, understood as facts and not as illusions, such as a "hare's horns" or a "turtle's fur".

兎毛塵


兎毛尘

see styles
tù máo chén
    tu4 mao2 chen2
t`u mao ch`en
    tu mao chen
 tomō jin
The speck of dust that can rest on the point of a hare's down, one-seventh of that on a sheep's hair.

十二獸


十二兽

see styles
shí èr shòu
    shi2 er4 shou4
shih erh shou
 jūnishū
The twelve animals for the "twelve horary branches" with their names, hours, and the Chinese transliterations of their Sanskrit equivalents; v. 大集經 23 and 56. There are also the thirty-six animals, three for each hour. The twelve are: Serpent 蛇 巳, 9-11 a.m. 迦若; Horse 馬午, 11-1 noon 兜羅; Sheep 羊未, 1―3 p.m. 毘梨支迦; Monkey 猴申, 3-5 p.m. 檀尼毘; Cock 鶏酉, 5-7 p.m. 摩迦羅; Dog 大戌, 7-9 p.m. 鳩槃; Boar 豕亥, 9-11 p.m.彌那; Rat 鼠子, 11-1 midnight 彌沙; Ox 牛丑 1-3 a.m. 毘利沙; Tiger (or Lion) 虎寅, 3―5 a.m. 彌倫那; Hare 兎卯, 5-7 a.m. 羯迦吒迦; Dragon 龍辰, 7-9 a.m 絲阿.

卯の刻

see styles
 unokoku
    うのこく
(exp,n) (archaism) hour of the Rabbit (around 6am, 5-7am, or 6-8am); hour of the Hare

卯の年

see styles
 unotoshi; usaginotoshi
    うのとし; うさぎのとし
(exp,n) (See 卯年) year of the Hare; year of the Rabbit

卯の日

see styles
 unohi
    うのひ
(archaism) day of the Hare

月の兎

see styles
 tsukinousagi / tsukinosagi
    つきのうさぎ
(exp,n) moon rabbit; moon hare; mythical figure who lives on the moon

立浪貝

see styles
 tatsunamigai; tatsunamigai
    たつなみがい; タツナミガイ
(kana only) wedge sea hare (Dolabella auricularia)

舍舍迦

see styles
shè shè jiā
    she4 she4 jia1
she she chia
 shashaka
śaśaka, a hare, rabbit, v. 舍支.

越後兎

see styles
 echigousagi; echigousagi / echigosagi; echigosagi
    えちごうさぎ; エチゴウサギ
(kana only) (See 東北野兎) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)

うさぎ座

see styles
 usagiza
    うさぎざ
Lepus (constellation); the Hare

ノウサギ

see styles
 nousagi / nosagi
    ノウサギ
(1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

一兎毛塵


一兎毛尘

see styles
yī tù máo chén
    yi1 tu4 mao2 chen2
i t`u mao ch`en
    i tu mao chen
 ichito mōjin
An atom of dust on a hare's down (śaśorṇa). A measure, the 22,588,608,000th part of a yojana.

北極野兎

see styles
 hokkyokunousagi; hokkyokunousagi / hokkyokunosagi; hokkyokunosagi
    ほっきょくのうさぎ; ホッキョクノウサギ
(kana only) Arctic hare (Lepus arcticus)

問題提起

see styles
 mondaiteiki / mondaiteki
    もんだいていき
(noun/participle) raising a question; posing a problem; setting a hare running

東北野兎

see styles
 touhokunousagi; touhokunousagi / tohokunosagi; tohokunosagi
    とうほくのうさぎ; トウホクノウサギ
(kana only) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)

野ウサギ

see styles
 nousagi / nosagi
    のウサギ
(1) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) wild rabbit

雨降らし

see styles
 amefurashi
    あめふらし
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai)

雪うさぎ

see styles
 yukiusagi
    ゆきうさぎ
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow

アメフラシ

see styles
 amefurashi
    アメフラシ
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai)

かんじき兎

see styles
 kanjikiusagi; kanjikiusagi
    かんじきうさぎ; カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); snowshoe rabbit

ハーヴェイ

see styles
 haarei / hare
    ハーヴェイ
(s,m) Harvey; Hervey

ユキウサギ

see styles
 yukiusagi
    ユキウサギ
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow

因幡の白兎

see styles
 inabanoshirousagi / inabanoshirosagi
    いなばのしろうさぎ
Hare of Inaba (Japanese myth)

因幡の素兎

see styles
 inabanoshirousagi / inabanoshirosagi
    いなばのしろうさぎ
Hare of Inaba (Japanese myth)

Variations:
腫れ
脹れ

see styles
 hare
    はれ
swelling; boil

エチゴウサギ

see styles
 echigousagi / echigosagi
    エチゴウサギ
(kana only) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)

タツナミガイ

see styles
 tatsunamigai
    タツナミガイ
(kana only) wedge sea hare (Dolabella auricularia)

樏兎(rK)

see styles
 kanjikiusagi; kanjikiusagi
    かんじきうさぎ; カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); varying hare; snowshoe rabbit

カンジキウサギ

see styles
 kanjikiusagi
    カンジキウサギ
(kana only) snowshoe hare (Lepus americanus); snowshoe rabbit

ケープノウサギ

see styles
 keepunousagi / keepunosagi
    ケープノウサギ
Cape hare (Lepus capensis); desert hare; brown hare; African hare

不見兔子不撒鷹


不见兔子不撒鹰

see styles
bù jiàn tù zi bù sā yīng
    bu4 jian4 tu4 zi5 bu4 sa1 ying1
pu chien t`u tzu pu sa ying
    pu chien tu tzu pu sa ying
you don't release the hawk until you've seen the hare (idiom); one doesn't act before one is sure to succeed

Variations:
兎座
うさぎ座

see styles
 usagiza
    うさぎざ
Lepus (constellation); the Hare

Variations:
薮野兎
藪野兎

see styles
 yabunousagi; yabunousagi / yabunosagi; yabunosagi
    やぶのうさぎ; ヤブノウサギ
(kana only) European hare (Lepus europaeus); brown hare

Variations:
野ウサギ
野兎

see styles
 nousagi(野usagi); nousagi(野兎); yato(野兎); nousagi / nosagi(野usagi); nosagi(野兎); yato(野兎); nosagi
    のウサギ(野ウサギ); のうさぎ(野兎); やと(野兎); ノウサギ
(1) (のウサギ, のうさぎ, ノウサギ only) Japanese hare (Lepus brachyurus); (2) (See 家兎・かと) wild rabbit

Variations:
雪兎
雪うさぎ

see styles
 yukiusagi; yukiusagi
    ゆきうさぎ; ユキウサギ
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; tundra hare; variable hare; white hare; alpine hare; (2) hare made of snow

トウホクノウサギ

see styles
 touhokunousagi / tohokunosagi
    トウホクノウサギ
(kana only) Lepus brachyurus lyoni (subspecies of Japanese hare)

シマウサギワラビー

see styles
 shimausagiwarabii / shimausagiwarabi
    シマウサギワラビー
banded hare-wallaby (Lagostrophus fasciatus); munning

ホッキョクノウサギ

see styles
 hokkyokunousagi / hokkyokunosagi
    ホッキョクノウサギ
(kana only) Arctic hare (Lepus arcticus)

Variations:
腫れ
脹れ(rK)

see styles
 hare
    はれ
swelling; boil

金烏西墜,玉兔東昇


金乌西坠,玉兔东升

see styles
jīn wū xī zhuì , yù tù dōng shēng
    jin1 wu1 xi1 zhui4 , yu4 tu4 dong1 sheng1
chin wu hsi chui , yü t`u tung sheng
    chin wu hsi chui , yü tu tung sheng
lit. the golden bird of the sun sets in the west, the jade hare of the moon rises in the east; fig. at sunset

Variations:
晴れ(P)

霽れ

see styles
 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) (See 快晴・かいせい) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) (ant: 褻) formal; ceremonial; public; (adj-no,n) (3) cleared of suspicion

Variations:
雨降らし
雨虎
雨降

see styles
 amefurashi; amefurashi
    あめふらし; アメフラシ
(kana only) sea hare (esp. species Aplysia kurodai)

Variations:
因幡の白兎
因幡の素兎

see styles
 inabanoshirousagi / inabanoshirosagi
    いなばのしろうさぎ
Hare of Inaba (Japanese myth)

Variations:
兎(P)

菟(iK)

see styles
 usagi(p); u(兎)(ok); usagi
    うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)

Variations:
卯年
うさぎ年
ウサギ年

see styles
 usagidoshi(卯年, usagi年); udoshi(卯年); usagidoshi(usagi年)
    うさぎどし(卯年, うさぎ年); うどし(卯年); ウサギどし(ウサギ年)
year of the Hare; year of the Rabbit

Variations:
晴れ(P)

霽れ(rK)

see styles
 hare
    はれ
(noun - becomes adjective with の) (1) clear weather; fine weather; (adj-no,n) (2) (ant: 褻) formal; ceremonial; public; (adj-no,n) (3) cleared of suspicion

Variations:
兎(P)
兔(rK)
菟(iK)

see styles
 usagi(p); u(兎)(ok); usagi
    うさぎ(P); う(兎)(ok); ウサギ
(kana only) rabbit; hare; coney; cony; lagomorph (esp. leporids)

Variations:
雪兎
雪うさぎ
雪ウサギ(sK)

see styles
 yukiusagi; yukiusagi
    ゆきうさぎ; ユキウサギ
(1) (kana only) mountain hare (Lepus timidus); blue hare; white hare; alpine hare; (2) rabbit made of snow with leaves for ears and red berries for eyes

ハーヴェイ・ウィリアムス・クッシング

see styles
 haarei iriamusu kusshingu / hare iriamusu kusshingu
    ハーヴェイ・ウィリアムス・クッシング
(person) Harvey Williams Cushing

Variations:
始めは処女の如く後は脱兎の如し
始めは処女のごとく後は脱兎のごとし

see styles
 hajimehashojonogotokunochihadattonogotoshi
    はじめはしょじょのごとくのちはだっとのごとし
(expression) (proverb) (from Sun Tzu's Art of War) hide your true strength, and then later swiftly attack the unprepared enemy; first be like a (meek) virgin, later like a running hare

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 97 results for "Hare" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary