There are 20 total results for your Happiness and Joy search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
喜 see styles |
xǐ xi3 hsi yoshimi よしみ |
More info & calligraphy: Happiness / Joyful / Joy(female given name) Yoshimi prīti; ānanda. Joy; glad; delighted, rejoice; to like. |
幸福 see styles |
xìng fú xing4 fu2 hsing fu shiawase しあわせ |
More info & calligraphy: Happiness(noun or adjectival noun) happiness; well-being; joy; welfare; blessedness; (surname, female given name) Shiawase |
四無量心 四无量心 see styles |
sì wú liàng xīn si4 wu2 liang4 xin1 ssu wu liang hsin shi muryōshin |
More info & calligraphy: Brahmavihara - The Four Immeasurables |
大慶 大庆 see styles |
dà qìng da4 qing4 ta ch`ing ta ching taachin / tachin ターチン |
see 大慶市|大庆市[Da4qing4 Shi4] great joy; (place-name) Daqing (China) great happiness |
嬉泣 see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
安樂 安乐 see styles |
ān lè an1 le4 an le anraku あんらく |
peace and happiness (surname) Anraku Happy; ease (of body) and joy (of heart) 身安心樂. |
意樂 意乐 see styles |
yì lè yi4 le4 i le igyō |
joy; happiness Joy of the mind, the mind satisfied and joyful. Manobhirāma, the realm foretold for Maudgalyāyana as a Buddha. |
極樂 极乐 see styles |
jí lè ji2 le4 chi le gokuraku |
bliss; extreme happiness Sukhāvatī, highest joy, name of the Pure Land of Amitābha in the West, also called 極樂世界 the world of utmost joy. |
歡悅 欢悦 see styles |
huān yuè huan1 yue4 huan yüeh kan'etsu |
happiness; joy; to be happy; to be joyous joy |
生喜 see styles |
shēng xǐ sheng1 xi3 sheng hsi miki みき |
(female given name) Miki [gives rise to] joy, bliss, happiness |
祉福 see styles |
shifuku しふく |
(archaism) prosperity; happiness; blessedness and joy |
随喜 see styles |
zuiki ずいき |
(n,vs,vi) deep gratitude; overwhelming joy; great happiness; (given name) Zuiki |
難陀 难陀 see styles |
nán tuó nan2 tuo2 nan t`o nan to Nanda |
難陁 nanda, "happiness, pleasure, joy, felicity." M.W. Name of disciples not easy to discriminate; one is called Cowherd Nanda, an arhat; another Sundarananda, to distinguish him from Ānanda, and the above; also, of a milkman who gave Śākyamuni milk; of a poor woman who could only offer a cash to buy oil for a lamp to Buddha; of a nāga king; etc. |
嬉泣き see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
一喜一憂 see styles |
ikkiichiyuu / ikkichiyu いっきいちゆう |
(n,vs,vi) (yoji) alternating between happiness and anxiety; swinging between joy and sorrow; being glad and sad by turns; oscillating between optimism and pessimism |
喜怒哀樂 喜怒哀乐 see styles |
xǐ nù āi lè xi3 nu4 ai1 le4 hsi nu ai le |
four types of human emotions, namely: happiness 歡喜|欢喜[huan1 xi3], anger 憤怒|愤怒[fen4 nu4], sorrow 悲哀[bei1 ai1] and joy 快樂|快乐[kuai4 le4] |
嬉し泣き see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
うれし泣き see styles |
ureshinaki うれしなき |
(noun/participle) weeping for joy; crying with happiness |
Variations: |
ureshinaki うれしなき |
(n,vs,vi) weeping for joy; crying with happiness |
Variations: |
ureshinaki うれしなき |
(n,vs,vi) weeping for joy; crying with happiness |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 20 results for "Happiness and Joy" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.