Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1486 total results for your Hand search. I have created 15 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

お手

see styles
 ote
    おて
(1) (polite language) hand; arm; (2) (honorific or respectful language) handwriting; penmanship; (interjection) (3) 'shake' (command to have a dog place its paw in your hand)

てぼ

see styles
 tebo
    てぼ
(1) deep draining basket; (2) (obscure) hand basket; (3) (obscure) (slang) going to a prostitute

とら

see styles
 dora
    ドラ
{mahj} dora; special tile that increases the han value of a hand; (personal name) Dora; Dorat

ヒラ

see styles
 pira
    ピラ
(1) something broad and flat; palm of the hand; (2) common; ordinary; (3) (abbreviation) low-ranking employee; freshman; novice; private; (place-name) Pira

へぼ

see styles
 hebo
    へぼ
(noun or adjectival noun) (poss. from 平凡) (See 下手・へた・1) bungler; greenhorn; clumsy; poor hand

一則


一则

see styles
yī zé
    yi1 ze2
i tse
 kazunori
    かずのり
on the one hand
(given name) Kazunori

一手

see styles
yī shǒu
    yi1 shou3
i shou
 hitote
    ひとて
a skill; mastery of a trade; by oneself; without outside help
(1) one's own effort; doing single-handedly; (2) a game (of go, shogi, etc.); a match; (3) a dance; a (musical) composition; (4) a company (e.g. of soldiers); a group; a party; (5) one hand
one hand

一盃

see styles
 iipee / ipee
    イーペー
(abbreviation) {mahj} (See 一盃口・イーペーコー) pure double chow; winning hand containing two identical chows (i.e. same numbers and same suit); (place-name) Ippai

一臂

see styles
 ippi
    いっぴ
(form) a (helping) hand; a little help; some assistance

一通

see styles
 ittsuu / ittsu
    いっつう
(1) one copy (of a document); one letter; (2) (abbreviation) (See 一方通行・1) one-way traffic; (3) (abbreviation) {mahj} (sometimes written イッツー) (See 一気通貫・いっきつうかん・1) pure straight; winning hand containing nine consecutive tiles of the same suit (i.e. 1-9); (male given name) Kazumichi

一邊


一边

see styles
yī biān
    yi1 bian1
i pien
 ippen
one side; either side; on the one hand; on the other hand; doing while
one extreme

一面

see styles
yī miàn
    yi1 mian4
i mien
 ichimen
    いちめん
one side; one aspect; simultaneously... (and...); one's whole face
(1) one face; one surface; (2) the whole surface; (3) one aspect; one side; (n,n-adv) (4) (on) the other hand; (5) one broad, flat object; (6) front page (e.g. newspaper); (surname) Ichimen

三育

see styles
 saniku
    さんいく
education of the head and hand and heart

三色

see styles
sān sè
    san1 se4
san se
 sanshoku
    さんしょく
(noun - becomes adjective with の) (1) three colours; three colors; (2) (abbreviation) {mahj} (See 三色同順) triple run; winning hand containing the same chow in each of the three suits; (3) (abbreviation) {mahj} (See 三色同刻) triple pung; winning hand containing the same pung in each of the three suits
The three kinds of rūpa or form-realms: the five organs (of sense), their objects, and invisible perceptions, or ideas. Cf. 三種色.

上交

see styles
shàng jiāo
    shang4 jiao1
shang chiao
to hand over to; to give to higher authority; to seek connections in high places

上家

see styles
shàng jiā
    shang4 jia1
shang chia
 kamicha; kamicha
    かみチャ; カミチャ
preceding player (in a game)
{mahj} (See 下家・しもチャ,対面・トイメン・1) left-hand opponent (chi: shàngjiā); player to one's left; (surname) Jōya

下す

see styles
 kudasu
    くだす
    orosu
    おろす
(transitive verb) (1) to make a decision; to draw a conclusion; (2) to judge; to hand down a verdict; to pass sentence; (3) to let go down; to lower; (4) to do oneself; to do by oneself; (5) to beat; to defeat; (6) to have loose bowels; to have diarrhea; to pass excrement; (irregular okurigana usage) (transitive verb) (1) to take down (e.g. flag); to launch (e.g. boat); to drop; to lower (e.g. ladder); to let (a person) off; to unload; to discharge; (2) to drop off (a passenger from a vehicle); to let (a person) off; (3) to withdraw money from an account; (4) to wear (clothing) for the first time; (5) to fillet (e.g. a fish)

下家

see styles
xià jiā
    xia4 jia1
hsia chia
 shimocha; shimocha
    しもチャ; シモチャ
player whose turn comes next (in a game); next one; my humble home
{mahj} (See 上家・かみチャ,対面・トイメン・1) right-hand opponent (chi: xiàjiā); player to one's right; (surname) Shimoya

下手

see styles
xià shǒu
    xia4 shou3
hsia shou
 heta(gikun)(p); heta
    へた(gikun)(P); ヘタ
to start; to put one's hand to; to set about; the seat to the right of the main guest
(noun or adjectival noun) (1) (ant: 上手・じょうず・1) unskillful; poor; awkward; (noun or adjectival noun) (2) imprudent; untactful; (place-name) Shimode

下詔


下诏

see styles
xià zhào
    xia4 zhao4
hsia chao
to hand down an imperial edict

両面

see styles
 ryanmen
    リャンメン
{mahj} (See 両面待ち・リャンメンまち) double-sided wait (for one's last tile); wait for either of two different tiles to complete a chow which will finish one's hand

二手

see styles
èr shǒu
    er4 shou3
erh shou
 futate
    ふたて
indirectly acquired; second-hand (information, equipment etc); assistant
(noun - becomes adjective with の) two groups; two bands

五指

see styles
wǔ zhǐ
    wu3 zhi3
wu chih
 goshi
    ごし
the five fingers of one's hand
(1) the five fingers; (2) leading five; top five

交代

see styles
jiāo dài
    jiao1 dai4
chiao tai
 kyōtai
    こうたい
to transfer (duties to sb else); to give instructions; to tell (sb to do something); to explain; to give an account; to brief; to confess; to account for oneself; (jocular) to come to a bad end
(noun/participle) alternation; change; relief; relay; shift; substitution (sports, etc.); taking turns
交付 To hand over, entrust to.

交出

see styles
jiāo chū
    jiao1 chu1
chiao ch`u
    chiao chu
to hand over

交卷

see styles
jiāo juàn
    jiao1 juan4
chiao chüan
to hand in one's examination script

交卸

see styles
jiāo xiè
    jiao1 xie4
chiao hsieh
to hand over to a successor; to relinquish one's office

交堂

see styles
jiāo táng
    jiao1 tang2
chiao t`ang
    chiao tang
 kyōdō
To hand over charge of a hall, or monastery.

交手

see styles
jiāo shǒu
    jiao1 shou3
chiao shou
to fight hand to hand

交接

see styles
jiāo jiē
    jiao1 jie1
chiao chieh
 kousetsu / kosetsu
    こうせつ
(of two things) to come into contact; to meet; to hand over to; to take over from; to associate with; to have friendly relations with; to have sexual intercourse
(n,vs,vi) sexual intercourse

交班

see styles
jiāo bān
    jiao1 ban1
chiao pan
to hand over to the next workshift

交由

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
to hand over (responsibility for something) to (sb); to leave it to (sb else to take charge of the next stage of a process)

交給


交给

see styles
jiāo gěi
    jiao1 gei3
chiao kei
to give; to deliver; to hand over

交與


交与

see styles
jiāo yǔ
    jiao1 yu3
chiao yü
to hand over

交運


交运

see styles
jiāo yùn
    jiao1 yun4
chiao yün
to meet with luck; to hand over for transportation; to check (one's baggage at an airport etc)

交還


交还

see styles
jiāo huán
    jiao1 huan2
chiao huan
to return something; to hand back

交錢


交钱

see styles
jiāo qián
    jiao1 qian2
chiao ch`ien
    chiao chien
to pay up; to shell out; to hand over the money to cover something

交點


交点

see styles
jiāo diǎn
    jiao1 dian3
chiao tien
 kyōten
meeting point; point of intersection
To hand over and check (as in the case of an inventory).

他方

see styles
tā fāng
    ta1 fang1
t`a fang
    ta fang
 tahou / taho
    たほう
(noun - becomes adjective with の) (1) one (esp. of two); the other; one way; the other way; one direction; the other direction; one side; the other side; one party; the other party; (conjunction) (2) (See 一方・いっぽう・2) on the other hand
other lands

他面

see styles
 tamen
    ためん
(1) other side; another side; different angle; (n,adv) (2) on the other hand

伴う

see styles
 tomonau
    ともなう
(v5u,vi) (1) to accompany; to go hand in hand with; to be consequent upon; (transitive verb) (2) to be accompanied by; to bring with; to take with; to be involved in

伸手

see styles
shēn shǒu
    shen1 shou3
shen shou
to reach out with one's hand; to hold out a hand; (fig.) to beg; to get involved; to meddle

住手

see styles
zhù shǒu
    zhu4 shou3
chu shou
to desist; to stop; to stay one's hand

体験

see styles
 taiken
    たいけん
(noun, transitive verb) (practical) experience; personal experience; hands-on experience; first-hand experience

作男

see styles
 sakuotoko
    さくおとこ
farm hand; tenant; (given name) Sakuo

便人

see styles
biàn rén
    bian4 ren2
pien jen
sb who happens to be on hand for an errand

信手

see styles
xìn shǒu
    xin4 shou3
hsin shou
 shinshu
casually; in passing
Faith, regarded as a hand grasping the precious truth of Buddha.

倒手

see styles
dǎo shǒu
    dao3 shou3
tao shou
to shift from one hand to the other; to change hands (of merchandise)

做手

see styles
zuò shǒu
    zuo4 shou3
tso shou
to put one's hand to something; to set about; skillful hands; worker; writer

健者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

傳流


传流

see styles
chuán liú
    chuan2 liu2
ch`uan liu
    chuan liu
to spread; to hand down; to circulate

傳給


传给

see styles
chuán gěi
    chuan2 gei3
ch`uan kei
    chuan kei
to pass on to; to transfer to; to hand on to; to pass to (in football etc)

傳衣


传衣

see styles
chuán yī
    chuan2 yi1
ch`uan i
    chuan i
 denne
To hand down the mantle, or garments.

光一

see styles
 mitsukazu
    みつかず
(1) scoring hand in hanafuda with one 20 point flower card and six 1 point flower cards; (2) something (or someone) that stands out above the rest; (given name) Mitsukazu

写経

see styles
 shakyou / shakyo
    しゃきょう
(n,vs,vt,vi) hand-copied sutras; copying of a sutra

出納


出纳

see styles
chū nà
    chu1 na4
ch`u na
    chu na
 suitou / suito
    すいとう
cashier; to receive and hand over payment; to lend and borrow books
(noun, transitive verb) receipts and expenditure (disbursements); (surname) Denou

利き

see styles
 kiki
    きき
(1) effectiveness; efficacy; efficaciousness; (n-suf,n-pref) (2) dominance (e.g. of left or right hand); (3) tasting (alcohol, tea, etc.)

副露

see styles
 fuuro / furo
    フーロ
{mahj} calling another player's discarded tile to complete a meld (but not to complete one's hand)

劈手

see styles
pī shǒu
    pi1 shou3
p`i shou
    pi shou
with a lightning move of the hand

勝手

see styles
 katte
    かって
(noun or adjectival noun) (1) one's own convenience; one's way; selfishness; (2) surroundings; environment; way of doing things; (3) convenience; ease of use; (4) financial circumstances; living; livelihood; (5) (See 台所・1) kitchen; (6) right hand (in archery); hand that pulls the bowstring; (prefix noun) (7) unauthorised (e.g. phone app, WWW site); unofficial; (surname) Katsute

十一

see styles
shí yī
    shi2 yi1
shih i
 toichi; tooichi; toichi
    といち; とおいち; トイチ
eleven; 11
(1) (kana only) type of illegal loan charging 10% interest every 10 days; (2) {hanaf} (See 手役) dealt hand consisting of 1-point cards and one single 10-point card; (surname) Tokazu
ekādaśa, eleven.

千手

see styles
qiān shǒu
    qian1 shou3
ch`ien shou
    chien shou
 chihira
    ちひら
(female given name) Chihira
(千手千眼); 千手千眼大慈大悲觀音菩薩 The thousand-hand Guanyin, see below. There are various sutras associated with this title, e.g. 千手經 an abbreviation of 手千眼觀世音菩薩大廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經; also 千手軌 or 軌經 an abbreviation of 金剛頂瑜伽千手千眼觀自在菩薩修行儀軌經; it is also called 千手陀羅尼 and 千手千眼儀軌經; there are many others, e.g. 千手千眼觀世音菩藤姥陀羅尼身經 and 千手千眼廣大圓滿無礙大悲心陀羅尼經 both idem 千手千臂陀羅尼神咒 which is the Avalokiteśvara-padma-jāla-mūla-tantra‐nāma-dhāraṇī.

単騎

see styles
 tanki
    たんき
(1) single horseman; (2) {mahj} (See 単騎待ち・たんきまち) wait for one tile to finish one's pair and one's hand; wait for half of one's pair with four melds completed

印契

see styles
yìn qì
    yin4 qi4
yin ch`i
    yin chi
 ingei; inkei / inge; inke
    いんげい; いんけい
{Buddh} (See 印・いん・3) mudra (symbolic hand gesture)
(Skt. mudrā)

印相

see styles
yìn xiàng
    yin4 xiang4
yin hsiang
 inzou; insou / inzo; inso
    いんぞう; いんそう
mudra; hand sign
(Skt. mudrā)

厚臼

see styles
 atsuusu / atsusu
    あつうす
stone hand mill

厳選

see styles
 gensen
    げんせん
(noun, transitive verb) careful selection; careful screening; hand-picking

叉手

see styles
chā shǒu
    cha1 shou3
ch`a shou
    cha shou
 shashu
The palms of the hands together with the fingers crossed forming ten. Also, the palms together with the middle fingers crossing each other, an old Indian form of greeting. In China anciently the left hand was folded over the right, but with women the right hand was over the left. In mourning salutations the order was reversed.

反之

see styles
fǎn zhī
    fan3 zhi1
fan chih
on the other hand...; conversely...

反手

see styles
fǎn shǒu
    fan3 shou3
fan shou
to turn a hand over; to put one's hand behind one's back; fig. easily done

反面

see styles
fǎn miàn
    fan3 mian4
fan mien
 hanmen
    はんめん
reverse side; backside; the other side (of a problem etc); negative; bad
(1) opposite side; reverse; (adverb) (2) (but) on the other hand; though; although; while

取る

see styles
 toru
    とる
(transitive verb) (1) to take; to pick up; to grab; to catch; (transitive verb) (2) to pass; to hand; to give; (transitive verb) (3) to get; to obtain; to acquire; to win; to receive; to earn; to take (e.g. a vacation); (transitive verb) (4) to adopt (a method, proposal, etc.); to take (a measure, attitude, etc.); to choose; (transitive verb) (5) to remove; to get rid of; to take off; (transitive verb) (6) to take away; to steal; to rob; (transitive verb) (7) (See 摂る) to eat; to have (e.g. lunch); to take (e.g. vitamins); (transitive verb) (8) to pick (e.g. flowers); to gather; to extract (e.g. juice); to catch (e.g. fish); to harvest (a crop); (transitive verb) (9) to take up (time, space); to occupy; to spare; to set aside; (transitive verb) (10) to secure; to reserve; to save; to put aside; to keep; (transitive verb) (11) to take (e.g. a joke); to interpret; to understand; to make out; to grasp; (transitive verb) (12) to record; to take down; (transitive verb) (13) to subscribe to (e.g. a newspaper); to take; to buy; to get; (transitive verb) (14) to order; to have delivered; (transitive verb) (15) to charge; to fine; to take (tax); (transitive verb) (16) to take (e.g. a wife); to take on (e.g. an apprentice); to adopt; to accept; (transitive verb) (17) to compete (in sumo, cards, etc.); to play

古兵

see styles
 furutsuwamono
    ふるつわもの
    kohei / kohe
    こへい
old soldier; veteran; old hand

台車

see styles
 daisha
    だいしゃ
(1) platform truck; hand truck; trolley; dolly; cart; (2) {rail} truck; bogie

右側


右侧

see styles
yòu cè
    you4 ce4
yu ts`e
    yu tse
 migigawa(p); usoku
    みぎがわ(P); うそく
right side
(noun - becomes adjective with の) right side; right-hand side

右奥

see styles
 migioku
    みぎおく
(noun - becomes adjective with の) (See 左奥) rear right (corner, etc.); on the right and at the end; right-hand side and at the back

右方

see styles
yòu fāng
    you4 fang1
yu fang
 uhou / uho
    うほう
right-hand side
(noun - becomes adjective with の) (1) right side; (noun - becomes adjective with の) (2) style of Japanese court music

右腕

see styles
 migiude(p); uwan
    みぎうで(P); うわん
(1) (See 左腕・1) right arm; (2) (みぎうで only) right-hand man; right hand; right-hand person; (3) (うわん only) {baseb} right-handed pitcher

右首

see styles
yòu shǒu
    you4 shou3
yu shou
right-hand side

吊し

see styles
 tsurushi
    つるし
(1) ready-made clothing; off-the-rack clothing; second-hand clothes; hand-me-down; (2) (orig. meaning) (See 吊るす) hanging

呈給


呈给

see styles
chéng gěi
    cheng2 gei3
ch`eng kei
    cheng kei
to give; to hand

和る

see styles
 agaru
    あがる
(v5r,vi) (mahj) to win a hand

和了

see styles
 hoora
    ホーラ
(noun/participle) {mahj} (See 上がり・5) winning (of a hand) (chi: húle); declaring a win; going mahjong; going out

品玉

see styles
 shinadama
    しなだま
(1) tossing several items into the air and attempting to catch them all (form of street performance); (2) sleight of hand; magic; (surname) Shinadama

單手


单手

see styles
dān shǒu
    dan1 shou3
tan shou
one hand; single-handed

四三

see styles
 shisou; shizou; shisan / shiso; shizo; shisan
    しそう; しぞう; しさん
(1) {hanaf} (See 手役) one four-of-a-kind and one three-of-a-kind in a dealt hand; (2) three and a four (in dice games); (personal name) Yomi

在即

see styles
zài jí
    zai4 ji2
tsai chi
near at hand; imminent; within sight

在握

see styles
zài wò
    zai4 wo4
tsai wo
 zaiaku
(fig.) to hold in one's hands; to be within grasp
to be in one's hand

在荷

see styles
 zaika
    ざいか
(n,vs,vi) stock; goods on hand

地藏

see styles
dì zàng
    di4 zang4
ti tsang
 jizou / jizo
    じぞう
Kṣitigarbha, the Bodhisattva of the Great Vow (to save all souls before accepting Bodhi); also translated Earth Treasury, Earth Womb, or Earth Store Bodhisattva
(surname) Jizou
Ti-tsang, J. Jizō, Kṣitigarbha, 乞叉底蘗沙; Earth-store, Earth-treasury, or Earthwomb. One of the group of eight Dhvani- Bodhisattvas. With hints of a feminine origin, he is now the guardian of the earth. Though associated with Yama as overlord, and with the dead and the hells, his role is that of saviour. Depicted with the alarum staff with its six rings, he is accredited with power over the hells and is devoted to the saving of all creatures between the nirvana of Śākyamuni and the advent of Maitreya the fifth century he has been especially considered as the deliverer from the hells. His central place in China is at Chiu-hua-shan, forty li south-west of Ch'ing-yang in Anhui. In Japan he is also the protector of travellers by land and his image accordingly appears on the roads; bereaved parents put stones by his images to seek his aid in relieving the labours of their dead in the task of piling stones on the banks of the Buddhist Styx; he also helps women in labour. He is described as holding a place between the gods and men on the one hand and the hells on the other for saving all in distress; some say he is an incarnation of Yama. At dawn he sits immobile on the earth 地 and meditates on the myriads of its beings 藏. When represented as a monk, it may be through the influence of a Korean monk who is considered to be his incarnation, and who came to China in 653 and died in 728 at the age of 99 after residing at Chiu-hua-shan for seventy-five years: his body, not decaying, is said to have been gilded over and became an object of worship. Many have confused 眞羅 part of Korea with 暹羅 Siam. There are other developments of Ti-tsang, such as the 六地藏 Six Ti-tsang, i. e. severally converting or transforming those in the hells, pretas, animals, asuras, men, and the devas; these six Ti-tsang have different images and symbols. Ti-tsang has also six messengers 六使者: Yama for transforming those in hell; the pearl-holder for pretas; the strong one or animals; the devīof mercy for asuras; the devī of the treasure for human beings; one who has charge of the heavens for the devas. There is also the 延命地藏 Yanming Ti-tsang, who controls length of days and who is approached, as also may be P'u-hsien, for that Purpose; his two assistants are the Supervisors of good and evil 掌善 and 掌惡. Under another form, as 勝軍地藏 Ti-tsang is chiefly associated with the esoteric cult. The benefits derived from his worship are many, some say ten, others say twenty-eight. His vows are contained in the 地藏菩薩本願經. There is also the 大乘大集地藏十電經 tr. by Xuanzang in 10 juan in the seventh century, which probably influenced the spread of the Ti-tsang cult.

坐繰

see styles
 zaguri
    ざぐり
(irregular okurigana usage) (1) reeling by hand (esp. silk); hand filature; (noun/participle) (2) counter sinking (making conical depression so screw-heads don't protrude above surface); spot facing (machining a flat space for bolt head, etc.); spotfacing; (3) hollowing out (e.g. wooden chair seat, scallop pattern on roof, etc.)

堤出

see styles
 teishutsu / teshutsu
    ていしゅつ
(irregular kanji usage) (noun or participle which takes the aux. verb suru) (1) to present; to submit (e.g. a report or a thesis); to hand in; to file; to turn in; (2) presentation; submission; filing

塗割


涂割

see styles
tú gē
    tu2 ge1
t`u ko
    tu ko
 zukatsu
To anoint the hand, or cut it off, instances of love and hatred.

外手

see styles
wài shǒu
    wai4 shou3
wai shou
 sotode
    そとで
right-hand side (of a machine); right-hand side (passenger side) of a vehicle
(surname) Sotode

多牌

see styles
 taapai; taahai / tapai; tahai
    ターパイ; ターはい
{mahj} having too many tiles on one's hand (chi:)

夜摩

see styles
yè mó
    ye4 mo2
yeh mo
 yama
Yama, 'originally the Aryan god of the dead, living in a heaven above the world, the regent of the South; but Brahminism transferred his abode to hell. Both views have been retained by Buddhism.' Eitel. Yama in Indian mythology is ruler over the dead and judge in the hells, is 'grim in aspect, green in colour, clothed in red, riding on a buffalo, and holding a club in one hand and noose in the other': he has two four-eyed watch-dogs. M. W. The usual form is 閻摩 q. v.

大乘

see styles
dà shèng
    da4 sheng4
ta sheng
 oonori
    おおのり
Mahayana, the Great Vehicle; Buddhism based on the Mayahana sutras, as spread to Central Asia, China and beyond; also pr. [Da4 cheng2]
(surname) Oonori
Mahāyāna; also called 上乘; 妙乘; 勝乘; 無上乘; 無上上乘; 不惡乘; 無等乘, 無等等乘; 摩訶衍 The great yāna, wain, or conveyance, or the greater vehicle in comparison with the 小乘 Hīnayāna. It indicates universalism, or Salvation for all, for all are Buddha and will attain bodhi. It is the form of Buddhism prevalent in Tibet, Mongolia, China, Korea, Japan, and in other places in the Far East. It is also called Northern Buddhism. It is interpreted as 大教 the greater teaching as compared with 小教 the smaller, or inferior. Hīnayāna, which is undoubtedly nearer to the original teaching of the Buddha, is unfairly described as an endeavour to seek nirvana through an ash-covered body, an extinguished intellect, and solitariness; its followers are sravakas and pratyekabuddhas (i.e. those who are striving for their own deliverance through ascetic works). Mahāyāna, on the other hand, is described as seeking to find and extend all knowledge, and, in certain schools, to lead all to Buddhahood. It has a conception of an Eternal Buddha, or Buddhahood as Eternal (Adi-Buddha), but its especial doctrines are, inter alia, (a) the bodhisattvas 菩薩 , i.e. beings who deny themselves final Nirvana until, according to their vows, they have first saved all the living; (b) salvation by faith in, or invocation of the Buddhas or bodhisattvas; (c) Paradise as a nirvana of bliss in the company of Buddhas, bodhisattvas, saints, and believers. Hīnayāna is sometimes described as 自利 self-benefiting, and Mahāyāna as 自利利他 self-benefit for the benefit of others, unlimited altruism and pity being the theory of Mahāyāna. There is a further division into one-yana and three-yanas: the trīyāna may be śrāvaka, pratyeka-buddha, and bodhisattva, represented by a goat, deer, or bullock cart; the one-yāna is that represented by the Lotus School as the one doctrine of the Buddha, which had been variously taught by him according to the capacity of his hearers, v. 方便. Though Mahāyāna tendencies are seen in later forms of the older Buddhism, the foundation of Mahāyāna has been attributed to Nāgārjuna 龍樹. "The characteristics of this system are an excess of transcendental speculation tending to abstract nihilism, and the substitution of fanciful degrees of meditation and contemplation (v. Samādhi and Dhyāna) in place of the practical asceticism of the Hīnayāna school."[Eitel 68-9.] Two of its foundation books are the 起信論and the 妙法蓮華經 but a larnge numberof Mahāyāna sutras are ascribed to the Buddha。.

大革

see styles
 ookawa
    おおかわ
large hand drum

大鼓

see styles
dà gǔ
    da4 gu3
ta ku
 ooko
    おおこ
bass drum
large hand drum; (surname) Ooko
large drum

天鳳

see styles
 tenhoo
    テンホー
(mahj) blessing of heaven (chi:); hand in which the dealer goes out on their initial deal

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Hand" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary