Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 270 total results for your Hala search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

吸入

see styles
xī rù
    xi1 ru4
hsi ju
 kyuunyuu / kyunyu
    きゅうにゅう

More info & calligraphy:

Inhale
to breathe in; to suck in; to inhale
(n,vs,adj-no) inhalation

ケール

see styles
 keeru
    ケール

More info & calligraphy:

Kael
(See 羽衣甘藍) kale (Brassica oleracea var. acephala); (personal name) Gael; Garr; Gehl; Gere; Gerle; Goehr


see styles
chén
    chen2
ch`en
    chen
 chiri
    ちり
dust; dirt; earth
(1) dust; (2) trash; garbage; rubbish; dirt; (3) (usu. as 塵ほども...ない) negligible amount; tiny bit; (4) hustle and bustle (of life); worldly cares; impurities of the world; (5) (abbreviation) {sumo} (See 塵手水) ritual gestures indicating that a fight will be clean
guṇa, in Sanskrit inter alia means 'a secondary element', 'a quality', 'an attribute of the five elements', e.g. 'ether has śabda or sound for its guṇa and the ear for its organ'. In Chinese it means 'dust, small particles; molecules, atoms, exhalations'. It may be intp. as an atom, or matter, which is considered as defilement; or as an active, conditioned principle in nature, minute, subtle, and generally speaking defiling to pure mind; worldly, earthly, the world. The six guṇas or sensation-data are those of sight, sound, smell, taste, touch, and thought.

see styles
tián
    tian2
t`ien
    tien
 ten
    てん
quiet; calm; tranquil; peaceful
(adj-t,adv-to) (obsolete) (See 恬として) cool; indifferent; nonchalant; calm; (given name) Yasushi

see styles
guǒ
    guo3
kuo
 ka
    か
fruit; result; resolute; indeed; if really
(1) {Buddh} (See 因・2) phala (attained state, result); (2) {Buddh} (See 悟り・2) enlightenment (as the fruits of one's Buddhist practice); (3) (See 果物) fruit; (counter) (4) counter for pieces of fruit; (male given name) Minoru
phala, 頗羅 fruit; offspring; result, consequence, effect; reward, retribution; it contrasts with cause, i. e. 因果 cause and effect. The effect by causing a further effect becomes also a cause.

see styles
 shigi
    しぎ
(kana only) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks); (surname) Shigi


see styles

    ti2
t`i
    ti
 u; u
    う; ウ
used in 鵜鶘|鹈鹕[ti2 hu2]
cormorant (Phalacrocoracidae spp.); (surname) U


see styles

    yu4

 shigi
    しぎ
common snipe; sandpiper
(kana only) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks)

丘腦


丘脑

see styles
qiū nǎo
    qiu1 nao3
ch`iu nao
    chiu nao
thalamus

光暈


光晕

see styles
guāng yùn
    guang1 yun4
kuang yün
halo; (photography) halation

吸気

see styles
 kyuuki / kyuki
    きゅうき
(1) (ant: 呼気) inhalation (of air); inhaled air; (2) (ant: 排気・1) intake (e.g. of air)

呼気

see styles
 koki
    こき
(ant: 吸気・1) exhaled air; exhalation; expiration

四果

see styles
sì guǒ
    si4 guo3
ssu kuo
 shika
The four phala, i. e. fruitions, or rewards — srota-āpanna-phala, sakradāgāmi-phala, anāgāmiphala, arhat-phala, i. e. four grades of saintship; see 須陀洹; 斯陀含, 阿那含, and 阿離漢. The four titles are also applied to four grades of śramaṇas— yellow and blue flower śramaṇas, lotus śramaṇas, meek śramaṇas, and ultra-meek śramaṇas.

四禪


四禅

see styles
sì chán
    si4 chan2
ssu ch`an
    ssu chan
 shizen
(四禪天) The four dhyāna heavens, 四靜慮 (四靜慮天), i. e. the division of the eighteen brahmalokas into four dhyānas: the disciple attains to one of these heavens according to the dhyāna he observes: (1) 初禪天 The first region, 'as large as one whole universe' comprises the three heavens, Brahma-pāriṣadya, Brahma-purohita, and Mahābrahma, 梵輔, 梵衆, and 大梵天; the inhabitants are without gustatory or olfactory organs, not needing food, but possess the other four of the six organs. (2) 二禪天 The second region, equal to 'a small chiliocosmos' 小千界, comprises the three heavens, according to Eitel, 'Parīttābha, Apramāṇābha, and Ābhāsvara, ' i. e. 少光 minor light, 無量光 infinite light, and 極光淨 utmost light purity; the inhabitants have ceased to require the five physical organs, possessing only the organ of mind. (3) 三禪天 The third region, equal to 'a middling chiliocosmos '中千界, comprises three heavens; Eitel gives them as Parīttaśubha, Apramāṇaśubha, and Śubhakṛtsna, i. e. 少淨 minor purity, 無量淨 infinite purity, and 徧淨 universal purity; the inhabitants still have the organ of mind and are receptive of great joy. (4) 四禪天 The fourth region, equal to a great chiliocosmos, 大千界, comprises the remaining nine brahmalokas, namely, Puṇyaprasava, Anabhraka, Bṛhatphala, Asañjñisattva, Avṛha, Atapa, Sudṛśa, Sudarśana, and Akaniṣṭha (Eitel). The Chinese titles are 福生 felicitous birth, 無雲 cloudless, 廣果 large fruitage, 無煩 no vexations, atapa is 無熱 no heat, sudṛśa is 善見 beautiful to see, sudarśana is 善現 beautiful appearing, two others are 色究竟 the end of form, and 無想天 the heaven above thought, but it is difficult to trace avṛha and akaniṣṭha; the inhabitants of this fourth region still have mind. The number of the dhyāna heavens differs; the Sarvāstivādins say 16, the 經 or Sutra school 17, and the Sthavirāḥ school 18. Eitel points out that the first dhyāna has one world with one moon, one mem, four continents, and six devalokas; the second dhyāna has 1, 000 times the worlds of the first; the third has 1, 000 times the worlds of the second; the fourth dhyāna has 1, 000 times those of the third. Within a kalpa of destruction 壞劫 the first is destroyed fifty-six times by fire, the second seven by water, the third once by wind, the fourth 'corresponding to a state of absolute indifference' remains 'untouched' by all the other evolutions; when 'fate (天命) comes to an end then the fourth dhyāna may come to an end too, but not sooner'.

塵肺


尘肺

see styles
chén fèi
    chen2 fei4
ch`en fei
    chen fei
 jinpai
    じんぱい
    jinhai
    じんはい
pneumoconiosis
pneumoconiosis (lung disease caused by dust inhalation)

姫鵜

see styles
 himeu; himeu
    ひめう; ヒメウ
(kana only) pelagic cormorant (Phalacrocorax pelagicus)

安閑


安闲

see styles
ān xián
    an1 xian2
an hsien
 ankan
    あんかん
at one's ease; carefree
(adj-t,adv-to) (1) relaxed; easygoing; leisurely; peaceful; calm; comfortable; (adj-t,adv-to) (2) nonchalant (during an emergency); unconcerned; unperturbed; carefree; (surname) Ankan

川鵜

see styles
 kawau
    かわう
(kana only) great cormorant (Phalacrocorax carbo)

川鼠

see styles
 kawanezumi
    かわねずみ
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala)

平気

see styles
 heiki / heki
    へいき
(noun or adjectival noun) (1) cool; calm; composed; unconcerned; nonchalant; unmoved; indifferent; (adjectival noun) (2) (colloquialism) all right; fine; OK; okay

彩鸛


彩鹳

see styles
cǎi guàn
    cai3 guan4
ts`ai kuan
    tsai kuan
(bird species of China) painted stork (Mycteria leucocephala)

恬然

see styles
tián rán
    tian2 ran2
t`ien jan
    tien jan
 tenzen
    てんぜん
unperturbed; nonchalant
(adj-t,adv-to) (form) cool; indifferent; nonchalant; calm

指骨

see styles
 shikotsu
    しこつ
{anat} (See 趾骨) phalanx; phalange

方陣


方阵

see styles
fāng zhèn
    fang1 zhen4
fang chen
 houjin / hojin
    ほうじん
square-shaped formation (military); phalanx; (math.) matrix
(1) square formation (of troops); (2) (See 魔方陣) magic square

河鵜

see styles
 kawau
    かわう
(kana only) great cormorant (Phalacrocorax carbo)

河鼠

see styles
 kawanezumi
    かわねずみ
(kana only) Japanese water shrew (Chimarrogale platycephala)

海鵜

see styles
 umiu; umiu
    うみう; ウミウ
(kana only) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus); Temminck's cormorant

清真

see styles
qīng zhēn
    qing1 zhen1
ch`ing chen
    ching chen
 seima / sema
    せいま
Islamic; Muslim; halal (of food); clean; pure
(personal name) Seima

般那

see styles
bān nà
    ban1 na4
pan na
 hanna
prāṇa, exhalation, breathing out, cf. 阿那.

色界

see styles
sè jiè
    se4 jie4
se chieh
 shikikai
    しきかい
{Buddh} (See 三界・1) form realm
rūpadhātu, or rūpāvacara, or rūpaloka, any material world, or world of form; it especially refers to the second of the Trailokya 三界, the brahmalokas above the devalokas, comprising sixteen or seventeen or eighteen 'Heavens of Form', divided into four dhyānas, in which life lasts from one-fourth of a mahākalpa to 16,000 mahākalpas, and the average stature is from one-half a yojana to 16,000 yojanas. The inhabitants are above the desire for sex or food. The rūpadhātu, with variants, are given as— 初禪天 The first dhyāna heavens: 梵衆天 Brahmapāriṣadya, 梵輔天 Brahmapurohita or Brahmakāyika, 大梵天 Mahābrahmā. 二禪天 The second dhyāna heavens: 少光天 Parīttābha, 無量光天 Apramāṇābha, 光音天 Ābhāsvara. 三禪天 The third dhyāna heavens: 少淨天 Parīttaśubha, 無量淨天 Apramāṇaśubha, 徧淨天 Śubhakṛtsna. 四禪天 The fourth dhyāna heavens: 無雲天 Anabhraka, 福生天 Puṇyaprasava, 廣果天 Bṛhatphala, 無想天 Asañjñisattva, 無煩天 Avṛha, 無熱天 Atapa, 善現天 Sudṛśa, 善見天 Sudarśana, 色究竟天 Akaniṣṭha, 和音天 ? Aghaniṣṭha, 大自在天 Mahāmaheśvara.

蒿雀

see styles
 aoji(gikun); aoji
    あおじ(gikun); アオジ
(kana only) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)

虉草


𬟁草

see styles
yì cǎo
    yi4 cao3
i ts`ao
    i tsao
reed canary grass (Phalaris arundinacea)

蝶蘭


蝶兰

see styles
dié lán
    die2 lan2
tieh lan
Phalaenopsis (flower genus)

袋虫

see styles
 fukuromushi; fukuromushi
    ふくろむし; フクロムシ
(kana only) rhizocephala (parasitic barnacles)

視床

see styles
 shishou / shisho
    ししょう
(noun - becomes adjective with の) thalamus

趾骨

see styles
 shikotsu
    しこつ
{anat} (See 指骨) phalanx (of the foot); phalange

金蘭


金兰

see styles
jīn lán
    jin1 lan2
chin lan
 kinran; kinran
    きんらん; キンラン
profound friendship; sworn brotherhood
(1) (kana only) golden orchid (Cephalanthera falcata); kinran; (2) very close friendship

阿那

see styles
ān à
    an1 a4
an a
 ana
    あな
(surname, female given name) Ana
āna, 安那 inhalation, v. 阿那波那.

頗羅


颇罗

see styles
pǒ luó
    po3 luo2
p`o lo
    po lo
phala, fruit, produce, progeny, profit, etc.

鵲鴨


鹊鸭

see styles
què yā
    que4 ya1
ch`üeh ya
    chüeh ya
(bird species of China) common goldeneye (Bucephala clangula)

PET

see styles
 petto
    ペット
(1) polyethylene terephthalate; PET; (2) positron emission tomography; PET

ウミウ

see styles
 umiu
    ウミウ
(kana only) Japanese cormorant (Phalacrocorax capillatus); Temminck's cormorant

カワウ

see styles
 kawau
    カワウ
(kana only) great cormorant (Phalacrocorax carbo)

けろり

see styles
 kerori
    けろり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろっと・1,すっかり) completely; entirely; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろっと・2) nonchalantly; as if nothing happened

じん肺

see styles
 jinpai
    じんぱい
    jinhai
    じんはい
pneumoconiosis (lung disease caused by dust inhalation)

ハラル

see styles
 pararu
    パラル
(noun - becomes adjective with の) halal (ara:); (place-name) Parral (Chile)

ヒメウ

see styles
 himeu
    ヒメウ
(kana only) pelagic cormorant (Phalacrocorax pelagicus)

下丘腦


下丘脑

see styles
xià qiū nǎo
    xia4 qiu1 nao3
hsia ch`iu nao
    hsia chiu nao
hypothalamus (anatomy)

下視丘


下视丘

see styles
xià shì qiū
    xia4 shi4 qiu1
hsia shih ch`iu
    hsia shih chiu
(anatomy) hypothalamus (Tw)

僧伽羅


僧伽罗

see styles
sēng qié luó
    seng1 qie2 luo2
seng ch`ieh lo
    seng chieh lo
 Sōgyara
Siṃhala, Ceylon; also name of the Buddha in a previous incarnation when, as a travelling merchant, he, along with 500 others, was driven on to the island; there the rākṣasīs bewitched them; later the Buddha and his companions (like the Argonauts) escaped, and ultimately he destroyed the witches and founded his kingdom there.

単花果

see styles
 tankaka
    たんかか
simple fruit; monothalamic fruit

吸入劑


吸入剂

see styles
xī rù jì
    xi1 ru4 ji4
hsi ju chi
inhalant

吸入器

see styles
xī rù qì
    xi1 ru4 qi4
hsi ju ch`i
    hsi ju chi
 kyuunyuuki / kyunyuki
    きゅうにゅうき
inhaler
inhaler; inhalator; inspirator

增上果

see styles
zēng shàng guǒ
    zeng1 shang4 guo3
tseng shang kuo
 zōjō ka
adhipatiphala, v. 異熟果, dominant effect; increased or superior effect, e. g. eye-sight as an advance on the eye-organ.

婆羅奢


婆罗奢

see styles
pó luó shē
    po2 luo2 she1
p`o lo she
    po lo she
 barasha
phalasa, the breadfruit tree; intp. as a tree with red flowers.

川穴子

see styles
 kawaanago; kawaanago / kawanago; kawanago
    かわあなご; カワアナゴ
(kana only) spinycheek sleeper (Eleotris oxycephala); spined sleeper

師子國


师子国

see styles
shī zǐ guó
    shi1 zi3 guo2
shih tzu kuo
 Shishikoku
Siṃhala, Ceylon, the kingdom reputed to be founded by Siṃha, first an Indian merchant, later king of the country, who overcame the 'demons' of Ceylon and conquered the island.

平気で

see styles
 heikide / hekide
    へいきで
(adverb) without compunction; coolly; without batting an eyelid; unscrupulously; nonchalantly; remorselessly; without hesitation

廣果天


广果天

see styles
guǎng guǒ tiān
    guang3 guo3 tian1
kuang kuo t`ien
    kuang kuo tien
 kōka ten
Bṛhatphala, the twelfth brahmaloka, the third of the eight heavens of the fourth dhyāna realm of form.

彌迦羅


弥迦罗

see styles
mí jiā luó
    mi2 jia1 luo2
mi chia lo
 Mikara
(or 彌呵羅) Mekhalā, a girdle, name of an elder.

扎蘭屯


扎兰屯

see styles
zhā lán tún
    zha1 lan2 tun2
cha lan t`un
    cha lan tun
Zhalantun, county-level city in Hulunbuir 呼倫貝爾|呼伦贝尔[Hu1lun2bei4er3], Inner Mongolia

扎賚特


扎赉特

see styles
zhā lài tè
    zha1 lai4 te4
cha lai t`e
    cha lai te
Jalaid or Zhalaid (name); Jalaid banner, Mongolian Zhalaid khoshuu, in Hinggan league 興安盟|兴安盟[Xing1 an1 meng2], east Inner Mongolia

指結び

see styles
 yubimusubi
    ゆびむすび
possum; phalanger

指関節

see styles
 shikansetsu
    しかんせつ
{anat} interphalangeal joint; knuckle joint

末節骨

see styles
 massetsukotsu
    まっせつこつ
{anat} distal phalanx

松葉蟹

see styles
 matsubagani
    まつばがに
(1) snow crab (Chionoecetes opilio); queen crab; (2) champagne crab (Hypothalassia armata)

水引蟹

see styles
 mizuhikigani; mizuhikigani
    ミズヒキガニ; みずひきがに
(kana only) Eplumula phalangium (crab species)

泛大洋

see styles
fàn dà yáng
    fan4 da4 yang2
fan ta yang
Panthalassis (geology)

海鸕鶿


海鸬鹚

see styles
hǎi lú cí
    hai3 lu2 ci2
hai lu tz`u
    hai lu tzu
(bird species of China) pelagic cormorant (Phalacrocorax pelagicus)

灰頭鵐


灰头鹀

see styles
huī tóu wú
    hui1 tou2 wu2
hui t`ou wu
    hui tou wu
(bird species of China) black-faced bunting (Emberiza spodocephala)

無関心

see styles
 mukanshin
    むかんしん
(noun or adjectival noun) apathetic; indifferent; nonchalant; callous

無頓着

see styles
 mutonchaku; mutonjaku
    むとんちゃく; むとんじゃく
(noun or adjectival noun) indifferent; unconcerned; nonchalant; unmindful; inattentive; careless

真巨頭

see styles
 magondou; magondou / magondo; magondo
    まごんどう; マゴンドウ
(kana only) short-finned pilot whale (Globicephala macrorhynchus)

空嘯く

see styles
 sorausobuku
    そらうそぶく
(v5k,vi) (1) (kana only) to feign ignorance; to pretend not to know; to feign indifference; to assume a nonchalant air; (v5k,vi) (2) (kana only) to assume a contemptuous attitude

肺炭疽

see styles
 haitanso
    はいたんそ
inhalation anthrax

胡蝶蘭

see styles
 kochouran; kochouran / kochoran; kochoran
    こちょうらん; コチョウラン
moth orchid (Phalaenopsis aphrodite)

苫婆羅


苫婆罗

see styles
shān pó luó
    shan1 po2 luo2
shan p`o lo
    shan po lo
 senbara
擔歩羅 jambhala, jambhīra, the citron tree, Blyxa octandra.

葉牡丹

see styles
 habotan; habotan
    はぼたん; ハボタン
ornamental kale (Brassica oleracea var. acephala)

袋鼯鼠

see styles
 fukuromomonga; fukuromomonga
    ふくろももんが; フクロモモンガ
(kana only) sugar glider (species of flying phalanger, Petaurus breviceps)

足趾節

see styles
 sokushisetsu
    そくしせつ
{anat} pediphalanx

金剛鏁


金刚鏁

see styles
jīn gāng suǒ
    jin1 gang1 suo3
chin kang so
 kongō sa
vajra-śṛṅkhalā. The vajra chain, or fetter.

鉤頭虫

see styles
 koutouchuu / kotochu
    こうとうちゅう
thorny-headed worm (any parasitic worm of phylum Acanthocephala)

銅藍鶲


铜蓝鹟

see styles
tóng lán wēng
    tong2 lan2 weng1
t`ung lan weng
    tung lan weng
(bird species of China) verditer flycatcher (Eumyias thalassinus)

霰粒腫


霰粒肿

see styles
xiàn lì zhǒng
    xian4 li4 zhong3
hsien li chung
 sanryuushu; senryuushu / sanryushu; senryushu
    さんりゅうしゅ; せんりゅうしゅ
chalazion
{med} chalazion; meibomian cyst

頬白鴨

see styles
 hoojirogamo; hoojirogamo
    ほおじろがも; ホオジロガモ
(kana only) common goldeneye (species of duck, Bucephala clangula)

餘甘子


余甘子

see styles
yú gān zǐ
    yu2 gan1 zi3
yü kan tzu
 yokanshi
Indian gooseberry (Phyllanthus emblica)
āmraphala, v. 菴.

餡パン

see styles
 anpan; anpan; anpan
    あんパン; アンパン; あんぱん
(1) (kana only) (See あんこ・1) anpan; bread roll filled with red bean paste; (2) (アンパン only) (slang) paint thinner (as an inhalant)

香巴拉

see styles
xiāng bā lā
    xiang1 ba1 la1
hsiang pa la
Shambhala, mythical place (Buddhism, Hinduism)

鰭足鷸

see styles
 hireashishigi; hireashishigi
    ひれあししぎ; ヒレアシシギ
(kana only) phalarope (any sandpiper of family Phalaropodidae)

Variations:

see styles
 shigi; shigi
    しぎ; シギ
(kana only) sandpiper (any bird of family Scolopacidae, incl. the curlews, godwits, phalaropes, redshanks, ruff, snipes, turnstones, and woodcocks)

黑頭鵐


黑头鹀

see styles
hēi tóu wú
    hei1 tou2 wu2
hei t`ou wu
    hei tou wu
(bird species of China) black-headed bunting (Emberiza melanocephala)

ガス自殺

see styles
 gasujisatsu
    ガスじさつ
(noun/participle) gas suicide; suicide by inhalation of gas

キヌベラ

see styles
 kinubera
    キヌベラ
surge wrasse (Thalassoma purpureum)

きょろり

see styles
 kyorori
    きょろり
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) with bright almond eyes; eyes wide open; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろり・2) nonchalantly

きょろん

see styles
 kyoron
    きょろん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See きょろり・1) with bright almond eyes; eyes wide open; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See きょろり・2,けろり・2) nonchalantly

けろけろ

see styles
 kerokero
    けろけろ
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろり・1) completely; entirely; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened

けろっと

see styles
 kerotto
    けろっと
(adv,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろり・1) completely; entirely; (adv,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) (See けろり・2) nonchalantly; as if nothing happened; (personal name) Kerrod

さり気に

see styles
 sarigeni
    さりげに
(adverb) (kana only) (colloquialism) nonchalantly; unconcernedly; casually

しれっと

see styles
 jiretto
    ジレット
(adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) nonchalantly; as if nothing happened; (personal name) Gillette; Gillett

のほほん

see styles
 nohohon
    のほほん
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) nonchalantly; without a care

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Hala" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary