Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 408 total results for your Guk search. I have created 5 pages of results for you. Each page contains 100 results...
12345>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
齦 龈 see styles |
yín yin2 yin haguki はぐき |
gums (of the teeth) (noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
中茎 see styles |
nakaguki なかぐき |
(surname) Nakaguki |
亜妃 see styles |
tsuguki つぐき |
(female given name) Tsuguki |
亜華 see styles |
tsuguka つぐか |
(female given name) Tsuguka |
仇桓 see styles |
qiú huán qiu2 huan2 ch`iu huan chiu huan Gukan |
Kumbhâṇḍa |
仲茎 see styles |
nakaguki なかぐき |
(surname) Nakaguki |
偶感 see styles |
guukan / gukan ぐうかん |
random thoughts |
偶諧 偶谐 see styles |
ǒu xié ou3 xie2 ou hsieh gukai |
tally with each other |
共倶 see styles |
gòng jù gong4 ju4 kung chü gūku |
together |
共境 see styles |
gòng jìng gong4 jing4 kung ching gukyō |
to share the same realm |
共居 see styles |
gòng jū gong4 ju1 kung chü gūkyo |
to live together |
共果 see styles |
gòng guǒ gong4 guo3 kung kuo gūka |
realizations, or fruits held in common |
共結 共结 see styles |
gòng jié gong4 jie2 kung chieh guketsu |
shared bonds |
具慶 see styles |
gukei / guke ぐけい |
(personal name) Gukei |
具戒 see styles |
jù jiè ju4 jie4 chü chieh gukai |
idem 具足戒. |
具格 see styles |
jù gé ju4 ge2 chü ko gukaku ぐかく |
instrumental case (grammar) {gramm} instrumental case instrumental case |
具顯 具显 see styles |
jù xiǎn ju4 xian3 chü hsien guken |
fully express |
古坑 see styles |
gǔ kēng gu3 keng1 ku k`eng ku keng |
Gukeng or Kukeng township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
嗣清 see styles |
tsugukiyo つぐきよ |
(given name) Tsugukiyo |
寓居 see styles |
yù jū yu4 ju1 yü chü guukyo / gukyo ぐうきょ |
to make one's home in; to reside in; to inhabit (noun/participle) temporary abode; staying on a temporary basis |
小茎 see styles |
oguki おぐき |
(place-name) Oguki |
平岫 see styles |
hiraguki ひらぐき |
(place-name) Hiraguki |
恵季 see styles |
meguki めぐき |
(female given name) Meguki |
愚兄 see styles |
gukei / guke ぐけい |
(1) (humble language) (one's) older brother; (2) foolish older brother |
愚公 see styles |
gukou / guko ぐこう |
(char) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong; (ch) Yu Gong (main character in the 4th century BC Chinese fable "The Foolish Old Man Removes the Mountains"); Yúgōng; Yukong |
愚川 see styles |
gukawa ぐかわ |
(surname) Gukawa |
愚憒 愚愦 see styles |
yú kuì yu2 kui4 yü k`uei yü kuei gukai |
muddle-headed |
愚挙 see styles |
gukyo ぐきょ |
foolish undertaking |
愚稿 see styles |
gukou / guko ぐこう |
(humble language) (rare) (See 拙稿) my manuscript |
愚管 see styles |
gukan ぐかん |
(humble language) (archaism) one's humble opinion; one's foolish opinion |
愚考 see styles |
gukou / guko ぐこう |
(n,vs,vt,vi) (1) foolish thought; (n,vs,vt,vi) (2) (humble language) (one's own) thought; (one's own) idea |
愚行 see styles |
gukou / guko ぐこう |
foolish act; folly |
愚見 愚见 see styles |
yú jiàn yu2 jian4 yü chien guken ぐけん |
my humble opinion (humble language) one's humble opinion foolish views |
愚計 see styles |
gukei / guke ぐけい |
(1) foolish plan; (2) (humble language) (one's own) plan; one's modest proposal |
承子 see styles |
tsuguko つぐこ |
(female given name) Tsuguko |
抄録 see styles |
suguki すぐき |
regional pickle of Kyoto made from turnip-like vegetable |
横岫 see styles |
yokoguki よこぐき |
(place-name) Yokoguki |
次清 see styles |
tsugukiyo つぐきよ |
(given name) Tsugukiyo |
次謙 see styles |
tsugukane つぐかね |
(given name) Tsugukane |
歯茎 see styles |
haguki はぐき |
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
水茎 see styles |
mizuguki; mizukuki みずぐき; みずくき |
(1) writing brush; (2) writing; handwriting; (surname) Mizuguki |
求乞 see styles |
qiú qǐ qiu2 qi3 ch`iu ch`i chiu chi gukotsu |
to beg to seek |
求救 see styles |
qiú jiù qiu2 jiu4 ch`iu chiu chiu chiu guku |
to seek help (when in distress or having difficulties) to seek |
海河 see styles |
hǎi hé hai3 he2 hai ho |
Hai He (a system of five waterways around Tianjin, flowing into Bohai 渤海 at Dagukou 大沽口) |
片茎 see styles |
kataguki かたぐき |
(place-name) Kataguki |
紹子 see styles |
tsuguko つぐこ |
(female given name) Tsuguko |
継国 see styles |
tsugukuni つぐくに |
(surname) Tsugukuni |
耳絎 see styles |
mimiguke みみぐけ |
blindstitched machined fabric edge (selvedge) forming a fold, pleat, edge, etc. |
育む see styles |
hagukumu はぐくむ |
(transitive verb) (1) to raise; to bring up; to rear; (2) to cultivate; to foster; to nurture |
育樹 see styles |
haguki はぐき |
(female given name) Haguki |
舊經 旧经 see styles |
jiù jīng jiu4 jing1 chiu ching gukyō |
Old writings, or versions. |
芋茎 see styles |
imoguki いもぐき |
taro stem; (place-name) Imoguki |
諭子 see styles |
tsuguko つぐこ |
(female given name) Tsuguko |
谷蟆 see styles |
taniguku たにぐく |
(kana only) (archaism) Japanese toad (Bufo japonicus) |
谷蟇 see styles |
taniguku たにぐく |
(kana only) (archaism) Japanese toad (Bufo japonicus) |
郡可 see styles |
guuke / guke ぐうけ |
(surname) Guuke |
郡家 see styles |
gunke; guuke / gunke; guke ぐんけ; ぐうけ |
(hist) district governor's office (ritsuryō period); (place-name, surname) Kooge |
野茎 see styles |
noguki のぐき |
(surname) Noguki |
鴻茎 see styles |
kouguki / koguki こうぐき |
(place-name) Kōguki |
クッパ see styles |
kuppa クッパ |
gukbap (Korean rice soup) (kor:); (ch) Bowser (Nintendo character) |
セグ湖 see styles |
seguko セグこ |
(place-name) Segozero (lake) |
つぐ子 see styles |
tsuguko つぐこ |
(female given name) Tsuguko |
ビグ湖 see styles |
biguko ビグこ |
(place-name) Vygozero (lake) |
フグ科 see styles |
fuguka フグか |
Tetraodontidae (family of pufferfish) |
上久喜 see styles |
kamiguki かみぐき |
(place-name) Kamiguki |
中岫平 see styles |
nakagukitai なかぐきたい |
(place-name) Nakagukitai |
來求乞 来求乞 see styles |
lái qiú qǐ lai2 qiu2 qi3 lai ch`iu ch`i lai chiu chi raigukotsu |
begging |
偶奇性 see styles |
guukisei / gukise ぐうきせい |
{physics;math} parity |
偶関数 see styles |
guukansuu / gukansu ぐうかんすう |
{math} even function |
具戒地 see styles |
jù jiè dì ju4 jie4 di4 chü chieh ti gukai chi |
The second of the bodhisattva ten stages in which all the rules are kept. |
具見地 具见地 see styles |
jù jiàn dì ju4 jian4 di4 chü chien ti gukenchi |
seeing ground |
反古籠 see styles |
hogukago ほぐかご |
wastebasket |
反故籠 see styles |
hogukago ほぐかご |
wastebasket |
受具戒 see styles |
shòu jù jiè shou4 ju4 jie4 shou chü chieh ju gukai |
full ordination |
古久喜 see styles |
koguki こぐき |
(place-name) Koguki |
古坑鄉 古坑乡 see styles |
gǔ kēng xiāng gu3 keng1 xiang1 ku k`eng hsiang ku keng hsiang |
Gukeng or Kukeng township in Yunlin county 雲林縣|云林县[Yun2 lin2 xian4], Taiwan |
名九鬼 see styles |
naguki なぐき |
(place-name) Naguki |
大久喜 see styles |
ooguki おおぐき |
(place-name) Ooguki |
天狗壁 see styles |
tengukabe てんぐかべ |
(place-name) Tengukabe |
天狗木 see styles |
tenguki てんぐき |
(surname) Tenguki |
天狗風 see styles |
tengukaze てんぐかぜ |
sudden gust |
太極旗 see styles |
taikyokuki; tegukki たいきょくき; テグッキ |
Taegukgi; national flag of South Korea |
小久喜 see styles |
koguki こぐき |
(place-name) Koguki |
愚公谷 see styles |
gukouya / gukoya ぐこうや |
(place-name) Gukouya |
愚渓寺 see styles |
gukeiji / gukeji ぐけいじ |
(place-name) Gukeiji |
愚管抄 see styles |
gukanshou / gukansho ぐかんしょう |
(work) Gukanshō (1220 historical treatise by Jien); A Selection of the Opinions of a Fool; (wk) Gukanshō (1220 historical treatise by Jien); A Selection of the Opinions of a Fool |
愛国歌 see styles |
aikokuka あいこくか |
(1) patriotic song; (2) The Patriotic Song (e.g. Aegukga, national anthem of South Korea) |
所久喜 see styles |
tokoroguki ところぐき |
(place-name) Tokoroguki |
新宮港 see styles |
shinguukou / shinguko しんぐうこう |
(place-name) Shinguukou |
星久喜 see styles |
hoshiguki ほしぐき |
(place-name) Hoshiguki |
林次樹 see styles |
hayashitsuguki はやしつぐき |
(person) Hayashi Tsuguki (1960.9-) |
横岫沢 see styles |
yokogukisawa よこぐきさわ |
(place-name) Yokogukisawa |
歯ぐき see styles |
haguki はぐき |
(noun - becomes adjective with の) gums; teethridge |
歯茎音 see styles |
hagukion; shikeion / hagukion; shikeon はぐきおん; しけいおん |
{ling} alveolar consonant |
津具川 see styles |
tsugukawa つぐかわ |
(place-name) Tsugukawa |
渡久喜 see styles |
toguki とぐき |
(surname) Toguki |
百合茎 see styles |
yuriguki ゆりぐき |
(place-name) Yuriguki |
瞿枳羅 瞿枳罗 see styles |
jù zhǐ luó ju4 zhi3 luo2 chü chih lo gukira |
The kokila, or kalaviṅka bird, cf. 鳩. |
瞿迦離 瞿迦离 see styles |
jù jiā lí ju4 jia1 li2 chü chia li Gukari |
Kokālika |
神宮教 see styles |
jinguukyou / jingukyo じんぐうきょう |
(hist) Jingu-kyo (sect of Shinto, dissolved in 1899) |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Guk" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.