Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 4047 total results for your Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom search. I have created 41 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大過


大过

see styles
dà guò
    da4 guo4
ta kuo
 taika
    たいか
serious mistake; major demerit
serious error; gross mistake
great error

大道

see styles
dà dào
    da4 dao4
ta tao
 daidou(p); taidou / daido(p); taido
    だいどう(P); たいどう
main street; avenue
main street; avenue; (surname, given name) Masamichi
great way

大遠


大远

see styles
dà yuǎn
    da4 yuan3
ta yüan
 daien
    だいえん
(given name) Daien
Great Yuan

大邦

see styles
 taihou / taiho
    たいほう
large country; great nation; major power; great power; (personal name) Hirokuni

大都

see styles
dà dū
    da4 du1
ta tu
 taito; daito
    たいと; だいと
for the most part; on the whole; metropolitan
great city; large city; metropolis; (female given name) Yamato

大量

see styles
dà liàng
    da4 liang4
ta liang
 tairyou / tairyo
    たいりょう
great amount; large quantity; bulk; numerous; generous; magnanimous
(adj-na,adj-no,n) large quantity; massive (quantity); mass (e.g. mass production, mass transit, mass destruction)

大金

see styles
 taikin(p); oogane
    たいきん(P); おおがね
large amount of money; great cost; (personal name) Daikin

大錯


大错

see styles
dà cuò
    da4 cuo4
ta ts`o
    ta tso
 daisaku
blunder
great error

大鐘


大钟

see styles
dà zhōng
    da4 zhong1
ta chung
 oogane
    おおがね
(surname) Oogane
The great bell in the bell tower of a large monastery.

大鑑

see styles
dà jiàn
    da4 jian4
ta chien
 taikan
    たいかん
encyclopedia
great mirror

大雄

see styles
dà xióng
    da4 xiong2
ta hsiung
 hiroo
    ひろお
great hero; main Buddhist image (in temple)
(given name) Hiroo
The great hero— a Buddha's title, indicating his power over demons.

大集

see styles
dà jí
    da4 ji2
ta chi
 ooshuu / ooshu
    おおしゅう
(surname) Ooshuu
great collection

大難


大难

see styles
dà nàn
    da4 nan4
ta nan
 dainan; tainan
    だいなん; たいなん
great catastrophe
(See 小難) great disaster; calamity; (surname) Oonada

大雪

see styles
dà xuě
    da4 xue3
ta hsüeh
 ooyuki(p); taisetsu
    おおゆき(P); たいせつ
Daxue or Great Snow, 21st of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 7th-21st December
(1) heavy snow; heavy snowfall; (2) (たいせつ only) (See 二十四節気) "major snow" solar term (approx. Dec. 7); (place-name, surname) Daisetsu

大頌


大颂

see styles
dà sòng
    da4 song4
ta sung
 daiju
the Great Hymn of Praise

大願


大愿

see styles
dà yuàn
    da4 yuan4
ta yüan
 taigan
    たいがん
{Buddh} ambition; the Buddha's great vow (to save all people); (given name) Taigan
The great vow, of a Buddha, or bodhisattva, to save all the living and bring them to Buddhahood.

大驚


大惊

see styles
dà jīng
    da4 jing1
ta ching
with great alarm

大體


大体

see styles
dà tǐ
    da4 ti3
ta t`i
    ta ti
 daitai
in general; more or less; in rough terms; basically; on the whole; overall situation; the big picture; cadaver for dissection in training medical students
great essence

大鴇


大鸨

see styles
dà bǎo
    da4 bao3
ta pao
(bird species of China) great bustard (Otis tarda)

大鷺

see styles
 daisagi
    だいさぎ
great (white) egret; (surname) Oosagi

天王

see styles
tiān wáng
    tian1 wang2
t`ien wang
    tien wang
 tennou / tenno
    てんのう
emperor; god; Hong Xiuquan's self-proclaimed title; see also 洪秀全[Hong2 Xiu4 quan2]
(1) {Buddh} heavenly king; (2) (See 牛頭天王) Gozu Tenno (deity said to be the Indian god Gavagriva); (place-name, surname) Tennou
Maharāja-devas; 四天王 Caturmahārāja. The four deva kings in the first or lowest devaloka, on its four sides. E. 持國天王 Dhṛtarāṣṭra. S. 增長天王 Virūḍhaka. W. 廣目天王 Virūpākṣa. N. 多聞天王 Dhanada, or Vaiśravaṇa. The four are said to have appeared to 不空 Amogha in a temple in Xianfu, some time between 742-6, and in consequence he introduced their worship to China as guardians of the monasteries, where their images are seen in the hall at the entrance, which is sometimes called the 天王堂 hall of the deva-kings. 天王 is also a designation of Siva the 大白在, i. e. Maheśvara 摩醯首羅, the great sovereign ruler.

天華


天华

see styles
tiān huā
    tian1 hua1
t`ien hua
    tien hua
 yuki
    ゆき
(Buddhist term) flowers that bloom in the heavens; paper flowers scattered before the Buddha's image; snow; (female given name) Yuki
Deva, or divine, flowers, stated in the Lotus Sutra as of four kinds, mandāras, mahāmandāras, mañjūṣakas, and mahāmañjūṣakas, the first two white, the last two red.

天虛


天虚

see styles
tiān xū
    tian1 xu1
t`ien hsü
    tien hsü
 tenko
great void

天親


天亲

see styles
tiān qīn
    tian1 qin1
t`ien ch`in
    tien chin
 amachika
    あまちか
one's flesh and blood
(surname) Amachika
Vasubandhu, 伐蘇畔度; 婆藪槃豆 (or 婆修槃豆) (or 婆修槃陀) 'akin to the gods ', or 世親 'akin to the world'. Vasubandhu is described as a native of Puruṣapura, or Peshawar, by Eitel as of Rājagriha, born '900 years after the nirvana', or about A. D. 400; Takakusu suggests 420-500, Peri puts his death not later than 350. In Eitel's day the date of his death was put definitely at A. D. 117. Vasubandhu's great work, the Abhidharmakośa, is only one of his thirty-six works. He is said to be the younger brother of Asaṅga of the Yogācāra school, by whom he was converted from the Sarvāstivāda school of thought to that of Mahāyāna and of Nāgārjuna. On his conversion he would have 'cut out his tongue' for its past heresy, but was dissuaded by his brother, who bade him use the same tongue to correct his errors, whereupon he wrote the 唯識論 and other Mahayanist works. He is called the twenty-first patriarch and died in Ayodhya.

天識


天识

see styles
tiān shì
    tian1 shi4
t`ien shih
    tien shih
 tenshiki
Natural perception, or wisdom; the primal endowment in man: the 眞如 or bhūtatathatā.

天鼓

see styles
tiān gǔ
    tian1 gu3
t`ien ku
    tien ku
 tenko
    てんこ
(given name) Tenko
The deva drum— in the 善法 Good Law Hall of the Trayas-triṃśas heavens, which sounds of itself, warning the inhabitants of the thirty-three heavens that even their life is impermanent and subject to karma: at the sound of the drum Indra preaches against excess. Hence it is a title of Buddha as the great law-drum, who warns, exhorts, and encourages the good and frightens the evil and the demons.

太公

see styles
tài gōng
    tai4 gong1
t`ai kung
    tai kung
great-grandfather; (old) grandfather; father

太婆

see styles
tài pó
    tai4 po2
t`ai p`o
    tai po
great-grandmother

太祖

see styles
tài zǔ
    tai4 zu3
t`ai tsu
    tai tsu
 taiso
    たいそ
Great Ancestor (posomethingumous title, e.g. for the founder of a dynasty)
founder; progenitor; emperor
great ancestor

太虚

see styles
 taikyo
    たいきょ
(1) the sky; the universe; (2) taixu (the great vacuity, in Chinese philosophy, the primordial substance that gives rise to qi)

太虛


太虚

see styles
tài xū
    tai4 xu1
t`ai hsü
    tai hsü
 taiko
great emptiness; the void; heaven; the skies; universe; cosmos; original essence of the cosmos
great voidness

奇智

see styles
 kichi
    きち
extraordinary wisdom

奇特

see styles
qí tè
    qi2 te4
ch`i t`e
    chi te
 kitoku; kidoku
    きとく; きどく
peculiar; unusual; queer
(noun or adjectival noun) (1) praiseworthy; commendable; laudable; (adjectival noun) (2) (colloquialism) (non-standard usage) strange (person); weird; odd
Wonderful, rare, special, the three incomparable kinds of 神通奇特 power to convert all beings, 慧心奇特 Buddha-wisdom, and 攝受奇特Buddha-power to attract and save all beings.

奇知

see styles
 kichi
    きち
extraordinary wisdom

奎星

see styles
kuí xīng
    kui2 xing1
k`uei hsing
    kuei hsing
Kuixing, the Great Bear, one of the 28 constellations

奔流

see styles
bēn liú
    ben1 liu2
pen liu
 honryuu / honryu
    ほんりゅう
to flow at great speed; to pour; racing current
torrent; rapid stream; violently rushing stream

奔茶

see styles
bēn chá
    ben1 cha2
pen ch`a
    pen cha
 honcha
great lotus

奔荼

see styles
bēn tú
    ben1 tu2
pen t`u
    pen tu
 honda
(奔荼利迦) puṇḍarīka, the white lotus, v. 分 or 芬; also the last of the eight great cold hells, v. 地獄.

如如

see styles
rú rú
    ru2 ru2
ju ju
 nyonyo
The 眞如 zhenru or absolute; also the absolute in differentiation, or in the relative. The 如如境 and 如如智 are the realm, or 'substance', and the wisdom or law of the absolute.

如智

see styles
rú zhì
    ru2 zhi4
ju chih
 nyochi
wisdom of suchness

如蓮


如莲

see styles
rú lián
    ru2 lian2
ju lien
 nyoren
like a lotus

妙宗

see styles
miào zōng
    miao4 zong1
miao tsung
 myōshū
Profound principles; the Lotus school.

妙慧

see styles
miào huì
    miao4 hui4
miao hui
 myōe
marvelous wisdom

妙教

see styles
miào jiào
    miao4 jiao4
miao chiao
 myōkyō
Admirable, profound teaching; i.e. that of the Lotus Sutra.

妙明

see styles
miào míng
    miao4 ming2
miao ming
 taeaki
    たえあき
(surname, given name) Taeaki
Profoundly enlightened heart or mind, i.e. the knowledge of the finality of the stream of reincarnation.

妙智

see styles
miào zhì
    miao4 zhi4
miao chih
 myouchi / myochi
    みょうち
(surname) Myōchi
The wonderful Buddha-wisdom.

妙法

see styles
miào fǎ
    miao4 fa3
miao fa
 myouhou / myoho
    みょうほう
brilliant plan; ingenious method; perfect solution
(1) mysteries; excellent methods; (2) {Buddh} marvelous law of Buddha; Saddharma; (3) {Buddh} (See 妙法蓮華経) Lotus Sutra; teachings of the Lotus Sutra; (g,p) Myōhou
saddharma, 薩達摩 (薩達刺摩) The wonderful law or truth (of the Lotus Sutra).

妙玄

see styles
miào xuán
    miao4 xuan2
miao hsüan
 myougen / myogen
    みょうげん
(surname) Myōgen
Wonderful and profound; an abbreviation for妙法蓮華經玄義 the Tiantai commentary on the Lotus Sutra.

妙王

see styles
 mio
    みお
(irregular kanji usage) (Buddhist term) Wisdom King; Vidyaraja; (female given name) Mio

妙車


妙车

see styles
miào chē
    miao4 che1
miao ch`e
    miao che
 myōsha
The wonderful vehicles (mentioned in the Lotus Sutra).

委悉

see styles
wěi xī
    wei3 xi1
wei hsi
 ishitsu
in great detail

娑婆

see styles
suō pó
    suo1 po2
so p`o
    so po
 shaba; shaba
    しゃば; シャバ
(1) this world; this life; (2) (kana only) (colloquialism) the free world (outside of prison, the army, red light district, etc.); (3) {Buddh} this corrupt world; present world
sahā; that which bears, the earth, v. 地; intp. as bearing, enduring; the place of good and evil; a universe, or great chiliocosm, Where all are subject to transmigration and which a Buddha transforms; it is divided into three regions 三界 and Mahābrahmā Sahāmpati is its lord. Other forms: 娑婆世界; 娑界; 娑媻; 娑訶; 沙訶; 索訶.

安慧

see styles
ān huì
    an1 hui4
an hui
 anne
    あんね
(female given name) Anne
Settled or firm resolve on wisdom; established wisdom; tr. of 悉耻羅末底 Sthiramati, or Sthitamati, one of the ten great exponents of the 唯識論 Vijñaptimātratāsiddhi śāstra, a native of southern India.

宏大

see styles
hóng dà
    hong2 da4
hung ta
 hiroo
    ひろお
great; grand
(adjectival noun) huge; very large; vast; extensive; magnificent; grand; (given name) Hiroo

宏願


宏愿

see styles
hóng yuàn
    hong2 yuan4
hung yüan
great aspiration; great ambition

宗師


宗师

see styles
zōng shī
    zong1 shi1
tsung shih
 shūshi
great scholar respected for learning and integrity
an eminent monk

宗派

see styles
zōng pài
    zong1 pai4
tsung p`ai
    tsung pai
 shuuha / shuha
    しゅうは
sect
(1) sect; denomination; (2) school (e.g. of poetry)
Sects (of Buddhism). In India, according to Chinese accounts, the two schools of Hīnayāna became divided into twentysects. Mahāyāna had two main schools, the Mādhyamika, ascribed to Nāgārjunaand Āryadeva about the second century A. D., and the Yogācārya, ascribed toAsaṅga and Vasubandhu in the fourth century A. D. In China thirteen sectswere founded: (1) 倶舍宗 Abhidharma or Kośa sect, representing Hīnayāna,based upon the Abhidharma-kosa-śāstra or 倶舍論. (2) 成實宗 Satyasiddhi sect, based on the 成實論 Satyasiddhi-śāstra,tr. by Kumārajīva; no sect corresponds to it in India; in China and Japan itbecame incorporated in the 三論宗. (3) 律宗 Vinaya or Discipline sect, basedon 十誦律, 四分律, 僧祗律, etc. (4) 三論宗 The three śāstra sect, based on theMādhyamika-śāstra 中觀論 of Nāgārjuna, theSata-śāstra 百論 of Āryadeva, and theDvādasa-nikāya-śāstra 十二門論 of Nāgārjuna; this schooldates back to the translation of the three śāstras by Kumārajīva in A. D. 409. (5) 涅槃宗 Nirvāṇasect, based upon the Mahāparinirvāṇa-sūtra 涅槃經 tr. byDharmaraksa in 423; later incorporated in Tiantai, with which it had much incommon. (6) 地論宗 Daśabhūmikā sect, based on Vasubandhu's work on the tenstages of the bodhisattva's path to Buddhahood, tr. by Bodhiruci 508,absorbed by the Avataṃsaka school, infra. (7) 淨土宗 Pure-land or Sukhāvatīsect, founded in China by Bodhiruci; its doctrine was salvation throughfaith in Amitābha into the Western Paradise. (8) 禪宗 dhyāna, meditative or intuitional sect, attributed toBodhidharma about A. D. 527, but it existed before he came to China. (9) 攝論宗, based upon the 攝大乘論 Mahāyāna-saṃparigraha-śāstra byAsaṅga, tr. by Paramārtha in 563, subsequently absorbed by the Avataṃsakasect. (10) 天台宗 Tiantai, based on the 法華經 SaddharmapuṇḍarīkaSūtra, or the Lotus of the Good Law; it is aconsummation of the Mādhyamika tradition. (11) 華嚴宗 Avataṃsaka sect, basedon the Buddhāvataṃsaka-sūtra, or Gandha-vyūha 華嚴經 tr. in 418. (12) 法相宗 Dharmalakṣaṇa sect, established after thereturn of Xuanzang from India and his trans. of the important Yogācāryaworks. (13) 眞言宗 Mantra sect, A. D. 716. In Japan twelve sects are named:Sanron, Hossō, Kegon, Kusha, Jōjitsu, Ritsu, Tendai, Shingon; these areknown as the ancient sects, the two last being styled mediaeval; therefollow the Zen and Jōdo; the remaining two are Shin and Nichiren; at presentthere are the Hossō, Kegon, Tendai, Shingon, Zen, Jōdo, Shin, and Nichirensects.

定光

see styles
dìng guāng
    ding4 guang1
ting kuang
 joukou / joko
    じょうこう
(place-name) Jōkou
(1) Dīpaṃkara 提洹羯; 然燈佛, to whom Śākyamuni offered five lotuses when the latter was 儒童 Rutong Bodhisattva, and was thereupon designated as a coming Buddha. He is called the twenty-fourth predecessor of Śākyamuni. He appears whenever a Buddha preaches the Lotus Sutra. (2) Crystal, or some other bright stone.

定妃

see styles
dìng fēi
    ding4 fei1
ting fei
 jōhi
The female figures representing meditation in the maṇḍalas; male is wisdom, female is meditation.

定慧

see styles
dìng huì
    ding4 hui4
ting hui
 jōe
Meditation and wisdom, two of the six pāramitās; likened to the two hands, the left meditation, the right wisdom.

定智

see styles
dìng zhì
    ding4 zhi4
ting chih
 sadatoshi
    さだとし
(personal name) Sadatoshi
Meditation and wisdom.

定鼎

see styles
dìng dǐng
    ding4 ding3
ting ting
lit. to set up the sacred tripods (following Yu the Great); to fix the capital; to found a dynasty; used in advertising

宿智

see styles
sù zhì
    su4 zhi4
su chih
 shuku chi
wisdom attained by the efficacy of one's religious practice in prior lifetimes

寂光

see styles
jí guāng
    ji2 guang1
chi kuang
 jakkou; jakukou / jakko; jakuko
    じゃっこう; じゃくこう
(1) {Buddh} light of wisdom (when nearing nirvana); silent illumination; (2) {Buddh} (See 寂光浄土,常寂光土) paradise; nirvana; (personal name) Jakukou
Calm and illuminating as are Truth and Knowledge; the hidden truth illuminating.

富含

see styles
fù hán
    fu4 han2
fu han
to contain in great quantities; rich in

實智


实智

see styles
shí zhì
    shi2 zhi4
shih chih
 jitchi
The knowledge or wisdom of Reality, in contrast with knowledge of the 權 relative.

實本


实本

see styles
shí běn
    shi2 ben3
shih pen
 jitsumoto
    じつもと
(personal name) Jitsumoto
Fundamental reality, applied to the teaching of the Lotus Sūtra, as opposed to the previous Buddhist teaching.

實經


实经

see styles
shí jīng
    shi2 jing1
shih ching
 jitsu kyō
The true sūtras as contrasted to the relative or temporary sūtras, a term of the Lotus school.

寶乘


宝乘

see styles
bǎo shèng
    bao3 sheng4
pao sheng
 hōjō
The precious vehicle of the Lotus Sutra; the Mahāyāna.

寶典


宝典

see styles
bǎo diǎn
    bao3 dian3
pao tien
 hōten
canonical text; treasury (i.e. book of treasured wisdom)
The precious records, or scriptures.

寶塔


宝塔

see styles
bǎo tǎ
    bao3 ta3
pao t`a
    pao ta
 hōtō
pagoda
A stupa, or fane for precious things, or relics; a pagoda adorned with gems; the shrine of 多寶 Prabhūtaratna in the Lotus Sutra.

寶庫


宝库

see styles
bǎo kù
    bao3 ku4
pao k`u
    pao ku
treasure-house; treasury; treasure-trove (often fig., book of treasured wisdom)

寶車


宝车

see styles
bǎo chē
    bao3 che1
pao ch`e
    pao che
 hōsha
The precious cart (in the Lotus Sutra), i.e. the one vehicle, the Mahāyāna.

尊豪

see styles
zūn háo
    zun1 hao2
tsun hao
 songō
a great lord

小乘

see styles
xiǎo shèng
    xiao3 sheng4
hsiao sheng
 shōjō
Hinayana, the Lesser Vehicle; Buddhism in India before the Mayahana sutras; also pr. [Xiao3 cheng2]
Hīnayāna 希那衍. The small, or inferior wain, or vehicle; the form of Buddhism which developed after Śākyamuni's death to about the beginning of the Christian era, when Mahāyāna doctrines were introduced. It is the orthodox school and more in direct line with the Buddhist succession than Mahāyānism which developed on lines fundamentally different. The Buddha was a spiritual doctor, less interested in philosophy than in the remedy for human misery and perpetual transmigration. He "turned aside from idle metaphysical speculations; if he held views on such topics, he deemed them valueless for the purposes of salvation, which was his goal" (Keith). Metaphysical speculations arose after his death, and naturally developed into a variety of Hīnayāna schools before and after the separation of a distinct school of Mahāyāna. Hīnayāna remains the form in Ceylon, Burma, and Siam, hence is known as Southern Buddhism in contrast with Northern Buddhism or Mahāyāna, the form chiefly prevalent from Nepal to Japan. Another rough division is that of Pali and Sanskrit, Pali being the general literary language of the surviving form of Hīnayāna, Sanskrit of Mahāyāna. The term Hīnayāna is of Mahāyānist origination to emphasize the universalism and altruism of Mahāyāna over the narrower personal salvation of its rival. According to Mahāyāna teaching its own aim is universal Buddhahood, which means the utmost development of wisdom and the perfect transformation of all the living in the future state; it declares that Hīnayāna, aiming at arhatship and pratyekabuddhahood, seeks the destruction of body and mind and extinction in nirvāṇa. For arhatship the 四諦Four Noble Truths are the foundation teaching, for pratyekabuddhahood the 十二因緣 twelve-nidānas, and these two are therefore sometimes styled the two vehicles 二乘. Tiantai sometimes calls them the (Hīnayāna) Tripiṭaka school. Three of the eighteen Hīnayāna schools were transported to China: 倶舍 (Abhidharma) Kośa; 成實 Satya-siddhi; and the school of Harivarman, the律 Vinaya school. These are described by Mahāyānists as the Buddha's adaptable way of meeting the questions and capacity of his hearers, though his own mind is spoken of as always being in the absolute Mahāyāna all-embracing realm. Such is the Mahāyāna view of Hīnayāna, and if the Vaipulya sūtras and special scriptures of their school, which are repudiated by Hīnayāna, are apocryphal, of which there seems no doubt, then Mahāyāna in condemning Hīnayāna must find other support for its claim to orthodoxy. The sūtras on which it chiefly relies, as regards the Buddha, have no authenticity; while those of Hīnayāna cannot be accepted as his veritable teaching in the absence of fundamental research. Hīnayāna is said to have first been divided into minority and majority sections immediately after the death of Śākyamuni, when the sthāvira, or older disciples, remained in what is spoken of as "the cave", some place at Rājagṛha, to settle the future of the order, and the general body of disciples remained outside; these two are the first 上坐部 and 大衆部 q. v. The first doctrinal division is reported to have taken place under the leadership of the monk 大天 Mahādeva (q.v.) a hundred years after the Buddha's nirvāṇa and during the reign of Aśoka; his reign, however, has been placed later than this by historians. Mahādeva's sect became the Mahāsāṅghikā, the other the Sthāvira. In time the two are said to have divided into eighteen, which with the two originals are the so-called "twenty sects" of Hīnayāna. Another division of four sects, referred to by Yijing, is that of the 大衆部 (Arya) Mahāsaṅghanikāya, 上座部 Āryasthavirāḥ, 根本說一切有部 Mūlasarvāstivādaḥ, and 正量部 Saṃmatīyāḥ. There is still another division of five sects, 五部律. For the eighteen Hīnayāna sects see 小乘十八部.

小智

see styles
xiǎo zhì
    xiao3 zhi4
hsiao chih
 kosato
    こさと
superficial knowledge; shallow wisdom; (female given name) Kosato
ignorant

小橋


小桥

see styles
xiǎo qiáo
    xiao3 qiao2
hsiao ch`iao
    hsiao chiao
 kobayashi
    こばやし
Xiao Qiao, one of the Two Qiaos, according to Romance of the Three Kingdoms 三國演義|三国演义[San1 guo2 Yan3 yi4], the two great beauties of ancient China
(surname) Kobayashi

小知

see styles
 sachi
    さち
(1) superficial knowledge; shallow wisdom; (2) (archaism) small fief; (female given name) Sachi

少智

see styles
shǎo zhì
    shao3 zhi4
shao chih
 shō chi
limited wisdom

尸利

see styles
shī lì
    shi1 li4
shih li
 shiri
Sri. 師利; 室利; 室離; 室哩; 修利; 昔哩; 悉利 (1) Fortune, prosperity; high rank, success, good fortune, virtues, these four are named as its connotation. (2) The wife of Viṣṇu. (3) An honorifc prefix or affix to names of gods, great men, and books. (4) An exclamation at the head of liturgies. (5) An abbreviation for Mañjuśrī.

属望

see styles
 shokubou / shokubo
    しょくぼう
(noun/participle) (having great) expectation; pinning one's hopes on

山程

see styles
 yamahodo
    やまほど
(adv,n) a heap; great amount of

川震

see styles
chuān zhèn
    chuan1 zhen4
ch`uan chen
    chuan chen
Sichuan great earthquake, the magnitude 8 earthquake of May 2008 at Wenchuan 汶川, Sichuan, that killed more than 80,000 people; same as 四川大地震[Si4 chuan1 Da4 di4 zhen4]

川鵜

see styles
 kawau
    かわう
(kana only) great cormorant (Phalacrocorax carbo)

巨匠

see styles
jù jiàng
    ju4 jiang4
chü chiang
 kyoshou / kyosho
    きょしょう
great master (of literature, music etc)
master; masterhand; maestro

巨富

see styles
jù fù
    ju4 fu4
chü fu
 kyofu
    きょふ
enormous sum; millionaire; very rich
great riches

巨悪

see styles
 kyoaku
    きょあく
(1) great evil; (2) scum of the earth; monster; fiend

巨星

see styles
jù xīng
    ju4 xing1
chü hsing
 kyosei / kyose
    きょせい
(astronomy) giant star; (fig.) superstar (of opera, basketball etc)
(1) {astron} (See 矮星・わいせい) giant star; (2) great person; giant; superstar; big-shot; (female given name) Miki

巨海

see styles
jù hǎi
    ju4 hai3
chü hai
 komi
    こみ
(surname) Komi
great sea

巨益

see styles
jù yì
    ju4 yi4
chü i
 koyaku
Great benefit.

巨篇

see styles
 kyohen
    きょへん
great (literary) work; long novel or film

巨編

see styles
 kyohen
    きょへん
great (literary) work; long novel or film

巨變


巨变

see styles
jù biàn
    ju4 bian4
chü pien
great changes

巨費

see styles
 kyohi
    きょひ
great cost

巻煎

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

巻繊

see styles
 kenchan
    けんちん
    kenchiin / kenchin
    けんちゃん
(1) fried finely minced daikon, great burdock, carrot and shiitake mushrooms wrapped with crumbled tofu in dried beancurd and deep-fried; (2) (abbreviation) Japanese tofu and vegetable chowder; (3) (archaism) black soybean sprouts fried in sesame seed oil wrapped in dried beancurd and stewed

希求

see styles
xī qiú
    xi1 qiu2
hsi ch`iu
    hsi chiu
 motomu
    もとむ
(noun/participle) longing; great desire; aspiration; (female given name) Motomu
to strive for

帝嚳


帝喾

see styles
dì kù
    di4 ku4
ti k`u
    ti ku
Di Ku or Emperor Ku, one of the Five Legendary Emperors 五帝[wu3 di4], great-grandson of the Yellow Emperor 黃帝|黄帝[Huang2 di4]

幽明

see styles
yōu míng
    you1 ming2
yu ming
 yuumei / yume
    ゆうめい
the hidden and the visible; that which can be seen and that which cannot; darkness and light; night and day; wisdom and ignorance; evil and good; the living and the dead; men and ghosts
semidarkness; deep and strange; hades; the present and the other world; dark and light; (given name) Yūmei
darkness and light

序王

see styles
xù wáng
    xu4 wang2
hsü wang
 Joō
The introduction by Chih-i to the Lotus Sutra. Introductions are divided into 序, 正, and 流通, the first relating to the reason for the book; the second to its method; and the third to its subsequent history.

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Great Lotus Wisdom - Samadhi Wisdom" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary