There are 2436 total results for your Gong search. I have created 25 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
功德利益 see styles |
gōng dé lì yì gong1 de2 li4 yi4 kung te li i kudoku riyaku |
merits and benefits |
功德叢林 功德丛林 see styles |
gōng dé cóng lín gong1 de2 cong2 lin2 kung te ts`ung lin kung te tsung lin kudoku sōrin |
The grove of merit and virtue, i. e. a Buddhist hall, or monastery; also the scriptures. |
功德圓滿 功德圆满 see styles |
gōng dé yuán mǎn gong1 de2 yuan2 man3 kung te yüan man kudoku enman |
virtuous achievements come to their successful conclusion (idiom) perfect completion of meritorious qualities |
功德增上 see styles |
gōng dé zēng shàng gong1 de2 zeng1 shang4 kung te tseng shang kudoku zōjō |
pride in one's virtue |
功德天女 see styles |
gōng dé tiān nǚ gong1 de2 tian1 nv3 kung te t`ien nü kung te tien nü Kudoku tennyo |
the sister merit |
功德差別 功德差别 see styles |
gōng dé chā bié gong1 de2 cha1 bie2 kung te ch`a pieh kung te cha pieh kudoku shabetsu |
distinctions in quality |
功德成就 see styles |
gōng dé chéng jiù gong1 de2 cheng2 jiu4 kung te ch`eng chiu kung te cheng chiu kudoku jōshū |
perfected in merit |
功德持慧 see styles |
gōng dé chí huì gong1 de2 chi2 hui4 kung te ch`ih hui kung te chih hui Kudoku Jie |
Merit Possessing Wisdom |
功德殊勝 功德殊胜 see styles |
gōng dé shū shèng gong1 de2 shu1 sheng4 kung te shu sheng kudoku shushō |
markedly superior in terms of merit |
功德無量 功德无量 see styles |
gōng dé wú liàng gong1 de2 wu2 liang4 kung te wu liang kudoku muryō |
no end of virtuous achievements (idiom); boundless beneficence merit is incalculable |
功德相應 功德相应 see styles |
gōng dé xiāng yìng gong1 de2 xiang1 ying4 kung te hsiang ying kudoku sōō |
bound to merits |
功德莊嚴 功德庄严 see styles |
gōng dé zhuāng yán gong1 de2 zhuang1 yan2 kung te chuang yen kudoku shōgon |
adornments of merit |
功德過失 功德过失 see styles |
gōng dé guò shī gong1 de2 guo4 shi1 kung te kuo shih kudoku kashitsu |
merits and faults |
功成不居 see styles |
gōng chéng bù jū gong1 cheng2 bu4 ju1 kung ch`eng pu chü kung cheng pu chü |
not to claim personal credit for achievement (idiom) |
功成名就 see styles |
gōng chéng míng jiù gong1 cheng2 ming2 jiu4 kung ch`eng ming chiu kung cheng ming chiu |
to win success and recognition (idiom) |
功敗垂成 功败垂成 see styles |
gōng bài chuí chéng gong1 bai4 chui2 cheng2 kung pai ch`ui ch`eng kung pai chui cheng |
to fail within sight of success (idiom); last-minute failure; to fall at the last hurdle; snatching defeat from the jaws of victory |
功率惡化 功率恶化 see styles |
gōng lǜ è huà gong1 lu:4 e4 hua4 kung lü o hua |
power penalty |
功率輸出 功率输出 see styles |
gōng lǜ shū chū gong1 lu:4 shu1 chu1 kung lü shu ch`u kung lü shu chu |
power output (of an electrical device etc) |
功能模塊 功能模块 see styles |
gōng néng mó kuài gong1 neng2 mo2 kuai4 kung neng mo k`uai kung neng mo kuai |
functional module |
功莫大焉 see styles |
gōng mò dà yān gong1 mo4 da4 yan1 kung mo ta yen |
no greater contribution has been made than this (idiom) |
功虧一簣 功亏一篑 see styles |
gōng kuī yī kuì gong1 kui1 yi1 kui4 kung k`uei i k`uei kung kuei i kuei |
lit. to ruin the enterprise for the sake of one basketful; to fail through lack of a final effort; to spoil the ship for a ha'penny worth of tar (idiom) |
功高不賞 功高不赏 see styles |
gōng gāo bù shǎng gong1 gao1 bu4 shang3 kung kao pu shang |
high merit that one can never repay (idiom); invaluable achievements |
功高望重 see styles |
gōng gāo wàng zhòng gong1 gao1 wang4 zhong4 kung kao wang chung |
high merit and worthy prospects (idiom) |
功高蓋主 功高盖主 see styles |
gōng gāo gài zhǔ gong1 gao1 gai4 zhu3 kung kao kai chu |
lit. one's accomplishments overshadow the authority of the sovereign (idiom); fig. to be so influential that one rivals one's leader |
加工成本 see styles |
jiā gōng chéng běn jia1 gong1 cheng2 ben3 chia kung ch`eng pen chia kung cheng pen |
processing cost |
加工效率 see styles |
jiā gōng xiào lǜ jia1 gong1 xiao4 lu:4 chia kung hsiao lü |
processing efficiency |
加工時序 加工时序 see styles |
jiā gōng shí xù jia1 gong1 shi2 xu4 chia kung shih hsü |
time course |
加工貿易 加工贸易 see styles |
jiā gōng mào yì jia1 gong1 mao4 yi4 chia kung mao i kakouboueki / kakoboeki かこうぼうえき |
process trade; trade involving assembly processing trade |
加持供物 see styles |
jiā chí gōng wù jia1 chi2 gong1 wu4 chia ch`ih kung wu chia chih kung wu kaji kumotsu |
To repeat tantras over offerings, in order to prevent demons from taking them or making them unclean. |
勝品功德 胜品功德 see styles |
shèng pǐn gōng dé sheng4 pin3 gong1 de2 sheng p`in kung te sheng pin kung te shōbon kudoku |
excellent qualities and superb merit |
勞而無功 劳而无功 see styles |
láo ér wú gōng lao2 er2 wu2 gong1 lao erh wu kung |
to work hard while accomplishing little; to toil to no avail |
勤工儉學 勤工俭学 see styles |
qín gōng jiǎn xué qin2 gong1 jian3 xue2 ch`in kung chien hsüeh chin kung chien hsüeh |
to work part-time while studying; work-study program |
化功歸己 化功归己 see styles |
huà gōng guī jǐ hua4 gong1 gui1 ji3 hua kung kuei chi keku kiko |
The merit of converting others becomes one's own in increased insight and liberation); it is the third stage of merit of the Tiantai five stages of meditation and action 觀行五品位. |
化學工業 化学工业 see styles |
huà xué gōng yè hua4 xue2 gong1 ye4 hua hsüeh kung yeh |
chemical industry (abbr. to 化工[hua4gong1]) |
化學工程 化学工程 see styles |
huà xué gōng chéng hua4 xue2 gong1 cheng2 hua hsüeh kung ch`eng hua hsüeh kung cheng |
chemical engineering |
北方工業 北方工业 see styles |
běi fāng gōng yè bei3 fang1 gong1 ye4 pei fang kung yeh |
Norinco, PRC state-run conglomerate |
十事功德 see styles |
shí shì gōng dé shi2 shi4 gong1 de2 shih shih kung te jūji kudoku |
The bodhisattva-merit resulting from the attainment of the ten groups of excellences in the southern version of the Nirvāṇa Sūtra 南本涅盤經 19-24. There is an unimportant 十事經 not connected with the above. |
十八不共 see styles |
shí bā bù gòng shi2 ba1 bu4 gong4 shih pa pu kung jūhachi fugū |
the eighteen kinds of uncommon merits of a buddha |
半工半讀 半工半读 see styles |
bàn gōng bàn dú ban4 gong1 ban4 du2 pan kung pan tu |
part work, part study; work-study program |
半日工作 see styles |
bàn rì gōng zuò ban4 ri4 gong1 zuo4 pan jih kung tso |
part-time work in which one works each day for a half-day, typically a morning or an afternoon |
卑躬屈節 卑躬屈节 see styles |
bēi gōng qū jié bei1 gong1 qu1 jie2 pei kung ch`ü chieh pei kung chü chieh |
to bow and scrape; to act servilely |
卑躬屈膝 see styles |
bēi gōng qū xī bei1 gong1 qu1 xi1 pei kung ch`ü hsi pei kung chü hsi |
to bow and bend the knee (idiom); fawning; bending and scraping to curry favor |
卻之不恭 却之不恭 see styles |
què zhī bù gōng que4 zhi1 bu4 gong1 ch`üeh chih pu kung chüeh chih pu kung |
to refuse would be impolite |
反躬自問 反躬自问 see styles |
fǎn gōng zì wèn fan3 gong1 zi4 wen4 fan kung tzu wen |
introspection; to ask oneself |
口業供養 口业供养 see styles |
kǒu yè gōng yǎng kou3 ye4 gong1 yang3 k`ou yeh kung yang kou yeh kung yang kugō kuyō |
The offering of the praise or worship of the lips; also 身業供養 and 意業供養. |
可供軍用 可供军用 see styles |
kě gōng jun yòng ke3 gong1 jun1 yong4 k`o kung chün yung ko kung chün yung |
having possible military application |
可共患難 可共患难 see styles |
kě gòng huàn nàn ke3 gong4 huan4 nan4 k`o kung huan nan ko kung huan nan |
to go through thick and thin together (idiom) |
合掌平拱 see styles |
hé zhǎng píng gǒng he2 zhang3 ping2 gong3 ho chang p`ing kung ho chang ping kung gashōbyōkyō |
bowing with folded hands |
合掌恭敬 see styles |
hé zhǎng gōng jìng he2 zhang3 gong1 jing4 ho chang kung ching gōshō kyōkyō |
clasping one's hands in respect |
同工同酬 see styles |
tóng gōng tóng chóu tong2 gong1 tong2 chou2 t`ung kung t`ung ch`ou tung kung tung chou |
equal pay for equal work |
同床共枕 see styles |
tóng chuáng gòng zhěn tong2 chuang2 gong4 zhen3 t`ung ch`uang kung chen tung chuang kung chen |
to share the bed; (fig.) to be married |
同業公會 同业公会 see styles |
tóng yè gōng huì tong2 ye4 gong1 hui4 t`ung yeh kung hui tung yeh kung hui |
trade association |
同舟共濟 同舟共济 see styles |
tóng zhōu gòng jì tong2 zhou1 gong4 ji4 t`ung chou kung chi tung chou kung chi |
cross a river in the same boat (idiom); fig. having common interests; obliged to collaborate towards common goals |
含宮咀徵 含宫咀徵 see styles |
hán gōng jǔ zhǐ han2 gong1 ju3 zhi3 han kung chü chih |
(idiom) permeated with beautiful music |
和平共處 和平共处 see styles |
hé píng gòng chǔ he2 ping2 gong4 chu3 ho p`ing kung ch`u ho ping kung chu |
peaceful coexistence of nations, societies etc |
善巧工匠 see styles |
shàn qiǎo gōng jiàng shan4 qiao3 gong1 jiang4 shan ch`iao kung chiang shan chiao kung chiang zenkō kushō |
skilled artisan |
善根功德 see styles |
shàn gēn gōng dé shan4 gen1 gong1 de2 shan ken kung te zenkon kudoku |
merit of virtuous roots |
四事供養 四事供养 see styles |
sì shì gōng yǎng si4 shi4 gong1 yang3 ssu shih kung yang shiji kuyō |
The four offerings or provisions for a monk. There is a sutra, the 四事經, or 阿難四事經. |
因公殉職 因公殉职 see styles |
yīn gōng xùn zhí yin1 gong1 xun4 zhi2 yin kung hsün chih |
to die in the course of performing one's duty (idiom) |
國共內戰 国共内战 see styles |
guó gòng nèi zhàn guo2 gong4 nei4 zhan4 kuo kung nei chan |
Chinese Civil War, also known as War of Liberation 解放戰爭|解放战争[Jie3 fang4 Zhan4 zheng1] |
國共兩黨 国共两党 see styles |
guó gòng liǎng dǎng guo2 gong4 liang3 dang3 kuo kung liang tang |
Guomindang 國民黨|国民党[Guo2 min2 dang3] and Chinese Communist Party 共產黨|共产党[Gong4 chan3 dang3] |
國共合作 国共合作 see styles |
guó gòng hé zuò guo2 gong4 he2 zuo4 kuo kung ho tso |
United Front (either of the two alliances between the Guomindang and the Communist Party, 1923-1927 and 1937-1945) |
國家公園 国家公园 see styles |
guó jiā gōng yuán guo2 jia1 gong1 yuan2 kuo chia kung yüan |
national park |
國有公司 国有公司 see styles |
guó yǒu gōng sī guo2 you3 gong1 si1 kuo yu kung ssu |
state enterprise |
國防工業 国防工业 see styles |
guó fáng gōng yè guo2 fang2 gong1 ye4 kuo fang kung yeh |
defense industry |
國際公認 国际公认 see styles |
guó jì gōng rèn guo2 ji4 gong1 ren4 kuo chi kung jen |
internationally recognized |
團結工會 团结工会 see styles |
tuán jié gōng huì tuan2 jie2 gong1 hui4 t`uan chieh kung hui tuan chieh kung hui |
Solidarity (Polish worker's union) |
土力工程 see styles |
tǔ lì gōng chéng tu3 li4 gong1 cheng2 t`u li kung ch`eng tu li kung cheng |
geotechnical engineering |
土方工程 see styles |
tǔ fāng gōng chéng tu3 fang1 gong1 cheng2 t`u fang kung ch`eng tu fang kung cheng |
earthwork |
土木工程 see styles |
tǔ mù gōng chéng tu3 mu4 gong1 cheng2 t`u mu kung ch`eng tu mu kung cheng |
civil engineering |
土砂供養 土砂供养 see styles |
tǔ shā gōng yǎng tu3 sha1 gong1 yang3 t`u sha kung yang tu sha kung yang tosakyōyō |
土砂加持 The putting of earth on the grave 108 times by the Shingon sect; they also put it on the deceased's body, and even on the sick, as a kind of baptism for sin, to save the deceased from the hells and base reincarnations, and bring them to the Pure Land. |
在纏供養 在缠供养 see styles |
zài chán gōng yǎng zai4 chan2 gong1 yang3 tsai ch`an kung yang tsai chan kung yang zaiden kuyō |
offerings to those still in bondage |
基因工程 see styles |
jī yīn gōng chéng ji1 yin1 gong1 cheng2 chi yin kung ch`eng chi yin kung cheng |
genetic engineering |
墨竹工卡 see styles |
mò zhú gōng kǎ mo4 zhu2 gong1 ka3 mo chu kung k`a mo chu kung ka |
Maizhokunggar county, Tibetan: Mal gro gung dkar rdzong in Lhasa 拉薩|拉萨[La1 sa4], Tibet |
士夫功業 士夫功业 see styles |
shì fū gōng yè shi4 fu1 gong1 ye4 shih fu kung yeh shifu kugō |
heroic performance |
士農工商 士农工商 see styles |
shì nóng gōng shāng shi4 nong2 gong1 shang1 shih nung kung shang shinoukoushou / shinokosho しのうこうしょう |
"the four classes" of ancient China, i.e. scholars, farmers, artisans, and merchants (hist) (yoji) hierarchy of samurai, farmers, artisans, and merchants in Edo society |
外國公司 外国公司 see styles |
wài guó gōng sī wai4 guo2 gong1 si1 wai kuo kung ssu |
foreign company |
外籍勞工 外籍劳工 see styles |
wài jí láo gōng wai4 ji2 lao2 gong1 wai chi lao kung |
foreign worker |
多功能表 see styles |
duō gōng néng biǎo duo1 gong1 neng2 biao3 to kung neng piao |
multifunction meter (e.g. for gas and electricity supply) |
多國公司 多国公司 see styles |
duō guó gōng sī duo1 guo2 gong1 si1 to kuo kung ssu |
multinational |
多工作業 多工作业 see styles |
duō gōng zuò yè duo1 gong1 zuo4 ye4 to kung tso yeh |
multitasking |
多工運作 多工运作 see styles |
duō gōng yùn zuò duo1 gong1 yun4 zuo4 to kung yün tso |
multithreading |
大公國際 大公国际 see styles |
dà gōng guó jì da4 gong1 guo2 ji4 ta kung kuo chi |
Dagong Global Credit Rating, credit rating agency based in China |
大功告成 see styles |
dà gōng gào chéng da4 gong1 gao4 cheng2 ta kung kao ch`eng ta kung kao cheng |
successfully accomplished (project or goal); to be highly successful |
大功德天 see styles |
dà gōng dé tiān da4 gong1 de2 tian1 ta kung te t`ien ta kung te tien Dai kudoku ten |
Lakṣmī |
大肆攻擊 大肆攻击 see styles |
dà sì gōng jī da4 si4 gong1 ji1 ta ssu kung chi |
to vilify sb wantonly; unrestrained attack (on sb) |
大自在宮 大自在宫 see styles |
dà zì zài gōng da4 zi4 zai4 gong1 ta tzu tsai kung dai jizai gū |
The abode of Maheśvara at the apex of the form realm. Also, the condition or place from which the highest type of bodhisattva proceeds to Buddhahood, whence it is also styled 淨居天 the pure abode heaven. |
大衆供養 大众供养 see styles |
dà zhòng gōng yǎng da4 zhong4 gong1 yang3 ta chung kung yang daishu kuyō |
public meal |
大鬧天宮 大闹天宫 see styles |
dà nào tiān gōng da4 nao4 tian1 gong1 ta nao t`ien kung ta nao tien kung |
Monkey Wreaks Havoc in Heaven, story about the Monkey King Sun Wukong 孫悟空|孙悟空[Sun1 Wu4 kong1] from the novel Journey to the West 西遊記|西游记 |
天公作美 see styles |
tiān gōng zuò měi tian1 gong1 zuo4 mei3 t`ien kung tso mei tien kung tso mei |
Heaven is cooperating (idiom); the weather is favorable for the planned activity (a variation of 天公不作美|天公不作美[tian1 gong1 bu4 zuo4 mei3]) |
天公地道 see styles |
tiān gōng dì dào tian1 gong1 di4 dao4 t`ien kung ti tao tien kung ti tao |
absolutely fair and reasonable (idiom); equitable |
天宮寶藏 天宫宝藏 see styles |
tiān gōng bǎo zàng tian1 gong1 bao3 zang4 t`ien kung pao tsang tien kung pao tsang tengū hōzō |
treasury of the sūtras |
太公兵法 see styles |
tài gōng bīng fǎ tai4 gong1 bing1 fa3 t`ai kung ping fa tai kung ping fa |
alternative name for 六韜|六韬[Liu4 tao1], one of the Seven Military Classics of ancient China |
太平公主 see styles |
tài píng gōng zhǔ tai4 ping2 gong1 zhu3 t`ai p`ing kung chu tai ping kung chu |
Princess Taiping (c. 665-713), Tang Dynasty princess, politically powerful and known for her beauty |
太陽公司 太阳公司 see styles |
tài yáng gōng sī tai4 yang2 gong1 si1 t`ai yang kung ssu tai yang kung ssu |
Sun corporation |
奇文共賞 奇文共赏 see styles |
qí wén gòng shǎng qi2 wen2 gong4 shang3 ch`i wen kung shang chi wen kung shang |
lit. remarkable work appreciated by all (idiom); universally praised (original meaning); incomprehensible nonsense; preposterous bullshit |
奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公剋己 奉公克己 see styles |
fèng gōng kè jǐ feng4 gong1 ke4 ji3 feng kung k`o chi feng kung ko chi |
self-restraint and devotion to public duties (idiom); selfless dedication; to serve the public interest wholeheartedly |
奉公守法 see styles |
fèng gōng shǒu fǎ feng4 gong1 shou3 fa3 feng kung shou fa |
to carry out official duties and observe the law |
女主人公 see styles |
nǚ zhǔ rén gōng nu:3 zhu3 ren2 gong1 nü chu jen kung onnashujinkou / onnashujinko おんなしゅじんこう |
heroine (of a novel or film); main female protagonist heroine; female protagonist |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
<...1011121314151617181920...>
This page contains 100 results for "Gong" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.