There are 1913 total results for your Go-Dan 5th Degree Black Belt search. I have created 20 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<...1011121314151617181920>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
Variations: |
gangaze; gangaze がんがぜ; ガンガゼ |
black longspine urchin (Diadema setosum) |
環太平洋地震帯 see styles |
kantaiheiyoujishintai / kantaiheyojishintai かんたいへいようじしんたい |
circum-Pacific seismic zone; circum-Pacific earthquake belt |
環太平洋地震帶 环太平洋地震带 see styles |
huán tài píng yáng dì zhèn dài huan2 tai4 ping2 yang2 di4 zhen4 dai4 huan t`ai p`ing yang ti chen tai huan tai ping yang ti chen tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
環太平洋火山帯 see styles |
kantaiheiyoukazantai / kantaiheyokazantai かんたいへいようかざんたい |
circum-Pacific volcanic belt; Ring of Fire |
環太平洋火山帶 环太平洋火山带 see styles |
huán tài píng yáng huǒ shān dài huan2 tai4 ping2 yang2 huo3 shan1 dai4 huan t`ai p`ing yang huo shan tai huan tai ping yang huo shan tai |
Ring of Fire (circum-Pacific seismic belt) |
産後サポーター see styles |
sangosapootaa / sangosapoota さんごサポーター |
postpartum pelvic support belt |
目糞鼻屎を笑う see styles |
mekusohanakusoowarau めくそはなくそをわらう |
(expression) (idiom) the pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose |
目糞鼻糞を笑う see styles |
mekusohanakusoowarau めくそはなくそをわらう |
(expression) (idiom) the pot calling the kettle black; the goop in the eye laughing at the snot in the nose |
Variations: |
nikuzuki; shishitsuki(肉付ki)(ok) にくづき; ししつき(肉付き)(ok) |
bodily build; degree of fleshiness |
Variations: |
seitakashigi; seitakashigi / setakashigi; setakashigi せいたかしぎ; セイタカシギ |
(1) (kana only) black-winged stilt (Himantopus himantopus); (2) (kana only) stilt (any bird of family Recurvirostridae); avocet |
背黒ジャッカル see styles |
segurojakkaru せぐろジャッカル |
black-backed jackal (carnivore, Canis mesomelas) |
Variations: |
haragitanai はらぎたない |
(adjective) black-hearted; nasty |
臺灣斑胸鉤嘴鶥 台湾斑胸钩嘴鹛 see styles |
tái wān bān xiōng gōu zuǐ méi tai2 wan1 ban1 xiong1 gou1 zui3 mei2 t`ai wan pan hsiung kou tsui mei tai wan pan hsiung kou tsui mei |
(bird species of China) black-necklaced scimitar babbler (Pomatorhinus erythrocnemis) |
Variations: |
yoshiwarasuzume よしわらすずめ |
(rare) (See 葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
Variations: |
masunosuke; masunosuke ますのすけ; マスノスケ |
(kana only) chinook salmon (Oncorhynchus tshawytscha); king salmon; tyee salmon; Columbia River salmon; black salmon; chub salmon; hook bill salmon; winter salmon; spring salmon; quinnat salmon; blackmouth |
Variations: |
hijiki; hijiki ひじき; ヒジキ |
(kana only) hijiki (dark edible seaweed usu. sold in dried black strips; Hizikia fusiformis) |
Variations: |
kuroboku(黒boku); kuroboko(黒boko) くろぼく(黒ぼく); くろぼこ(黒ぼこ) |
(1) (See ぼくぼく・1) crumbly black topsoil; (2) porous hardened lava |
Variations: |
kuronbo; kuronbou(黒n坊); kuronbo; kuronboo / kuronbo; kuronbo(黒n坊); kuronbo; kuronboo くろんぼ; くろんぼう(黒ん坊); クロンボ; クロンボー |
(1) (derogatory term) (kana only) black person; darkie; golliwog; (2) (kana only) well-tanned person; (3) (kana only) (wheat) smut; (4) (kana only) (See 黒衣・くろご・1) stagehand (in kabuki); prompter |
Variations: |
kokunaishou(黒内障); kurosokohi / kokunaisho(黒内障); kurosokohi こくないしょう(黒内障); くろそこひ |
black cataract; amaurosis |
Variations: |
kokushikijou / kokushikijo こくしきじょう |
noh mask used for old man roles (usu. black) |
Variations: |
kurokoge くろこげ |
(adj-no,n) charred; burnt black; scorched black |
アオバスズメダイ see styles |
aobasuzumedai アオバスズメダイ |
black-axil chromis (Chromis atripectoralis); blackfin chromis |
アカホシイソハゼ see styles |
akahoshiisohaze / akahoshisohaze アカホシイソハゼ |
melasma pygmy goby (Eviota melasma); black-spotted pygmy-goby |
アカマタクロマタ see styles |
akamatakuromata アカマタクロマタ |
(kana only) red-masked and black-masked gods (folk belief of the Yaeyama Islands); harvest festival celebrating these gods (held in the 6th lunar month) |
アニリンブラック see styles |
anirinburakku アニリンブラック |
aniline black |
アメリカクロクマ see styles |
amerikakurokuma アメリカクロクマ |
(kana only) American black bear (Ursus americanus) |
インサイドベルト see styles |
insaidoberuto インサイドベルト |
inside belt |
ウラウチフエダイ see styles |
urauchifuedai ウラウチフエダイ |
(kana only) Papuan black snapper (Lutjanus goldiei) |
オレンジ・ピコー see styles |
orenji pikoo オレンジ・ピコー |
orange pekoe (grade of black tea) |
オレンジ・ペコー see styles |
orenji pekoo オレンジ・ペコー |
orange pekoe (grade of black tea) |
カーボンブラック see styles |
kaabonburakku / kabonburakku カーボンブラック |
carbon black |
カイパー・ベルト see styles |
kaipaa beruto / kaipa beruto カイパー・ベルト |
Kuiper belt |
カフェ・ノワール see styles |
kafe nowaaru / kafe nowaru カフェ・ノワール |
black coffee (fre: cafe noir) |
からすの濡れ羽色 see styles |
karasunonurebairo からすのぬればいろ |
(exp,n) glossy black (hair); color of a crow with wet feathers |
キャッシュベルト see styles |
kyasshuberuto キャッシュベルト |
money belt (wasei: cash belt) |
グリーン・ベルト see styles |
guriin beruto / gurin beruto グリーン・ベルト |
green belt |
コウライウグイス see styles |
kouraiuguisu / koraiuguisu コウライウグイス |
(kana only) black-naped oriole (Oriolus chinensis) |
コリソンブラック see styles |
korisonburakku コリソンブラック |
(personal name) Collison Black |
シュバルツバルト see styles |
shubarutsubaruto シュバルツバルト |
(personal name) Black Forest |
ジョゼフブラック see styles |
jozefuburakku ジョゼフブラック |
(person) Joseph Black |
セグロオオトカゲ see styles |
seguroootokage セグロオオトカゲ |
tricolored monitor (Varanus yuwonoi, species of carnivorous monitor lizard from Halmahera Island in North Maluku, Indonesia); Moluccan black-backed monitor |
ダークツーリズム see styles |
daakutsuurizumu / dakutsurizumu ダークツーリズム |
dark tourism; black tourism; grief tourism |
ディオニュソス譚 see styles |
dionyusosutan ディオニュソスたん |
(work) Dionysiaca (4-5th century CE poem by Nonnus); (wk) Dionysiaca (4-5th century CE poem by Nonnus) |
ハーケンクロイツ see styles |
haakenkuroitsu / hakenkuroitsu ハーケンクロイツ |
(See 卍・1) swastika (45-degree clockwise form used as a Nazi symbol) (ger:); Hakenkreuz |
ハイイロゴケグモ see styles |
haiirogokegumo / hairogokegumo ハイイロゴケグモ |
brown widow (Latrodectus geometricus); brown button; grey widow; brown black widow; house button spider; geometric button spider |
ビッグブラック川 see styles |
bigguburakkugawa ビッグブラックがわ |
(place-name) Big Black (river) |
ビッグベルト山脈 see styles |
bigguberutosanmyaku ビッグベルトさんみゃく |
(place-name) Big Belt Mountains |
Variations: |
budoumame / budomame ぶどうまめ |
(1) (See 黒豆) black soybean; (2) soybeans boiled in sugary water; (3) (rare) (See エンドウマメ) pea |
ブラック・ティー see styles |
burakku tii / burakku ti ブラック・ティー |
black tea |
ブラック・パワー see styles |
burakku pawaa / burakku pawa ブラック・パワー |
Black Power |
ブラック・ホール see styles |
burakku hooru ブラック・ホール |
(astron) black hole |
ブラック・マネー see styles |
burakku manee ブラック・マネー |
black money |
ブラック・マンバ see styles |
burakku manba ブラック・マンバ |
black mamba (Dendroaspis polylepis) |
ブラック・ライト see styles |
burakku raito ブラック・ライト |
black light; ultraviolet light; UV light |
ブラックアフリカ see styles |
burakkuafurika ブラックアフリカ |
(sensitive word) Black Africa |
ブラックアロワナ see styles |
burakkuarowana ブラックアロワナ |
black arowana (Osteoglossum ferreirai) |
ブラックゲットー see styles |
burakkugettoo ブラックゲットー |
black ghetto |
ブラックコーヒー see styles |
burakkukoohii / burakkukoohi ブラックコーヒー |
black coffee |
ブラックコメディ see styles |
burakkukomedi ブラックコメディ |
black comedy; dark comedy |
ブラックシャフト see styles |
burakkushafuto ブラックシャフト |
black shaft |
ブラックジョーク see styles |
burakkujooku ブラックジョーク |
black joke; black comedy; morbid humor |
ブラックタイガー see styles |
burakkutaigaa / burakkutaiga ブラックタイガー |
black tiger prawn (Penaeus monodon); giant tiger prawn |
ブラックバースト see styles |
burakkubaasuto / burakkubasuto ブラックバースト |
(computer terminology) black burst |
ブラックパンサー see styles |
burakkupansaa / burakkupansa ブラックパンサー |
Black Panther |
ブラックペッパー see styles |
burakkupeppaa / burakkupeppa ブラックペッパー |
black pepper |
ブラックボックス see styles |
burakkubokkusu ブラックボックス |
black box |
ブラックマジック see styles |
burakkumajikku ブラックマジック |
black magic |
ブラックマンデー see styles |
burakkumandee ブラックマンデー |
black Monday |
ブラックユーモア see styles |
burakkuyuumoa / burakkuyumoa ブラックユーモア |
black humor; black humour |
ベルト・コンベア see styles |
beruto konbea ベルト・コンベア |
conveyor belt; belt conveyor |
ベルト・コンベヤ see styles |
beruto konbeya ベルト・コンベヤ |
conveyor belt; belt conveyor |
ベルト・プリンタ see styles |
beruto purinta ベルト・プリンタ |
(computer terminology) belt printer |
ベルトコンベアー see styles |
berutokonbeaa / berutokonbea ベルトコンベアー |
conveyor belt; belt conveyor |
ベルトコンベヤー see styles |
berutokonbeyaa / berutokonbeya ベルトコンベヤー |
conveyor belt; belt conveyor |
ボリビアリスザル see styles |
boribiarisuzaru ボリビアリスザル |
(kana only) black-capped squirrel monkey (Saimiri boliviensis) |
ミナミオポッサム see styles |
minamiopossamu ミナミオポッサム |
(kana only) common opossum (Didelphis marsupialis); southern opossum; black-eared opossum |
リトルベルト山脈 see styles |
ritoruberutosanmyaku リトルベルトさんみゃく |
(place-name) Little Belt Mountains |
Variations: |
ippo いっぽ |
(n,adv) (1) (a) step; one step; (n,adv) (2) level; stage; step; (n,adv) (3) small degree; small amount |
Variations: |
ittou / itto いっとう |
(noun - becomes adjective with の) (1) first class; first rank; first grade; first place; first prize; (2) one degree; one level; one grade; (adverb) (3) most; best |
Variations: |
datejime だてじめ |
small, thin fabric belt worn over the kimono and under the obi in order to protect the fabric |
Variations: |
tokin ときん |
(See 山伏・1) tokin; small black headgear worn by yamabushi |
全米黒人教師連合 see styles |
zenbeikokujinkyoushirengou / zenbekokujinkyoshirengo ぜんべいこくじんきょうしれんごう |
(o) National Alliance of Black School Educators |
Variations: |
mawashi まわし |
(n,n-suf) (1) {sumo} mawashi; belt; loincloth; (2) mantle; cape; (3) (See 輪姦す・まわす) gang rape |
帯に短し襷に長し see styles |
obinimijikashitasukininagashi おびにみじかしたすきにながし |
(expression) neither one thing nor the other; too short for a belt, too long for a sleeve tie |
Variations: |
madaratarumi; madaratarumi まだらたるみ; マダラタルミ |
(kana only) black and white snapper (Macolor niger) |
Variations: |
seimoku / semoku せいもく |
(1) {go} the nine principal points (on a go board); star points; (2) {go} nine-stone handicap (with black stones placed on the star points) |
Variations: |
anzen あんぜん |
(adj-t,adv-to) (1) dark; gloomy; black; unclear; (adj-t,adv-to) (2) doleful; discouraged; disappointed; tearful; dispirited |
Variations: |
tsukinowaguma; tsukinowaguma つきのわぐま; ツキノワグマ |
(kana only) Asian black bear (Selenarctos thibetanus); moon bear |
Variations: |
sabakari さばかり |
(adverb) (1) (kana only) to that degree; that much; (adverb) (2) (kana only) a lot; very much |
Variations: |
yoshikiri; yoshikiri よしきり; ヨシキリ |
(kana only) (See 小葦切,大葦切) reed warbler (esp. the great reed warbler, but also the black-browed reed warbler) |
Variations: |
roironuri ろいろぬり |
high-gloss black lacquer; polished black lacquerware |
財布の紐を締める see styles |
saifunohimooshimeru さいふのひもをしめる |
(exp,v1) to tighten the purse strings; to tighten one's belt |
Variations: |
yamiichiba(闇市場); yamishijou(闇市場); yamiichiba(yami市場); yamishijou(yami市場) / yamichiba(闇市場); yamishijo(闇市場); yamichiba(yami市場); yamishijo(yami市場) やみいちば(闇市場); やみしじょう(闇市場); ヤミいちば(ヤミ市場); ヤミしじょう(ヤミ市場) |
black market |
Variations: |
yamikinyuu(闇金融); yamikinyuu(yami金融) / yamikinyu(闇金融); yamikinyu(yami金融) やみきんゆう(闇金融); ヤミきんゆう(ヤミ金融) |
black-market lending; illegal loan |
Variations: |
ao あお |
(noun - becomes adjective with の) (1) blue; azure; (noun - becomes adjective with の) (2) (mostly in compound words and in ref. to fruits, plants and traffic lights) green; (3) (abbreviation) (See 青信号・1) green light (traffic); (4) (See 青毛) black (horse coat color); (5) (abbreviation) {hanaf} (See 青タン・1) blue 5-point card; (prefix) (6) immature; unripe; young |
Variations: |
tokin ときん |
(See 頭巾・ずきん,山伏・やまぶし・1) black headgear worn by yamabushi |
Variations: |
kurozukume くろずくめ |
completely black; black from top to bottom; black from head to toe |
Variations: |
kurobikari くろびかり |
(n,vs,vi) black lustre; black luster |
黒海経済協力機構 see styles |
kokkaikeizaikyouryokukikou / kokkaikezaikyoryokukiko こっかいけいざいきょうりょくきこう |
(org) Black Sea Economic Cooperation Organization; (o) Black Sea Economic Cooperation Organization |
Variations: |
kuromontsuki くろもんつき |
black crested garment |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Go-Dan 5th Degree Black Belt" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.