There are 61 total results for your Glow search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
光 see styles |
guāng guang1 kuang hikari ひかり |
More info & calligraphy: Light / Bright / Shine(1) light; (2) illumination; ray; beam; gleam; glow; (3) happiness; hope; (4) influence; power; (5) vision; eyesight; (6) (abbreviation) (See 光回線) optical fiber; optical fibre; (female given name) Rei 光明 prabha, light, brightness, splendour, to illuminate. |
螢 萤 see styles |
yíng ying2 ying hotaru ほたる |
More info & calligraphy: Firefly / Glow Worm(out-dated kanji) (kana only) firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm; (surname, female given name) Hotaru a firefly |
熠 see styles |
yì yi4 i |
to glow; to flash |
蠲 see styles |
juān juan1 chüan ken |
to deduct; to show; bright and clean; glow-worm; galleyworm; millipede remove |
匂う see styles |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of |
反照 see styles |
fǎn zhào fan3 zhao4 fan chao hanshou / hansho はんしょう |
reflection (noun/participle) (1) reflection; (noun/participle) (2) evening glow; sunset glow |
夕照 see styles |
xī zhào xi1 zhao4 hsi chao yuushou / yusho ゆうしょう |
glow of the setting sun (given name) Yūshou |
明り see styles |
akari あかり |
(1) light; illumination; glow; gleam; (2) lamp; light |
明月 see styles |
míng yuè ming2 yue4 ming yüeh meigetsu / megetsu めいげつ |
bright moon; refers to 夜明珠, a legendary pearl that can glow in the dark; CL:輪|轮[lun2] (1) harvest moon; (2) bright moon; full moon; (place-name) Meigetsu The bright moon. |
晚霞 see styles |
wǎn xiá wan3 xia2 wan hsia |
sunset glow; sunset clouds; afterglow |
朝焼 see styles |
asayake あさやけ |
(irregular okurigana usage) morning glow; sunrise colors; sunrise colours |
朝霞 see styles |
asagasumi; chouka / asagasumi; choka あさがすみ; ちょうか |
(archaism) morning glow; morning mist (haze); (female given name) Tomoka |
煥發 焕发 see styles |
huàn fā huan4 fa1 huan fa |
to shine; to glow; to irradiate; to flash |
發光 发光 see styles |
fā guāng fa1 guang1 fa kuang hokkō |
to emit light; to shine; to glow; to glisten; to be luminous To send forth light, radiate. |
白熱 白热 see styles |
bái rè bai2 re4 pai je hakunetsu はくねつ |
white heat; incandescence (n,vs,vi) (1) white heat; incandescence; (emitting) white light; white glow; (n,vs,vi) (2) becoming excited; getting heated (e.g. of a discussion); reaching a climax |
臭う see styles |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) to be fragrant; to smell (good); (2) to stink; to smell (bad); (3) to glow; to be bright; (4) to smack of; to show hints of |
道明 see styles |
dào míng dao4 ming2 tao ming michiakira みちあきら |
(personal name) Michiakira the glow, brightness of the (Buddha-)Path |
クロウ see styles |
kurou / kuro クロウ |
crow; (personal name) Glow |
夕映え see styles |
yuubae / yubae ゆうばえ |
sunset glow; (surname) Yūbae |
対日照 see styles |
tainichishou; taijitsushou; tainisshou / tainichisho; taijitsusho; tainissho たいにちしょう; たいじつしょう; たいにっしょう |
counterglow; counter glow |
山頂光 see styles |
sanchoukou / sanchoko さんちょうこう |
alpenglow; alpine glow |
川明り see styles |
kawaakari / kawakari かわあかり |
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
底光り see styles |
sokobikari そこびかり |
(n,vs,vi) inner glow or light; deep gloss or luster (lustre) |
明かり see styles |
akari あかり |
(1) light; illumination; glow; gleam; (2) lamp; light |
朝焼け see styles |
asayake あさやけ |
morning glow; sunrise colors; sunrise colours |
河明り see styles |
kawaakari / kawakari かわあかり |
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
火照り see styles |
hoteri ほてり |
(noun - becomes adjective with の) (1) a glow; heat; (2) burning sensation; hot flash |
点灯管 see styles |
tentoukan / tentokan てんとうかん |
gas discharge lamp starter; fluorescent lamp starter; glow starter |
焼ける see styles |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (2) to be jealous; to be envious |
熒光棒 荧光棒 see styles |
yíng guāng bàng ying2 guang1 bang4 ying kuang pang |
glow stick; light stick |
聖道明 圣道明 see styles |
shèng dào míng sheng4 dao4 ming2 sheng tao ming shōdō myō |
the glow, brightness of the sacred (Buddha-) Path |
青色光 see styles |
aoirokou / aoiroko あおいろこう |
blue light (e.g. of LED); blue glow; cadmium blue |
天使の輪 see styles |
tenshinowa てんしのわ |
(exp,n) (1) halo; angel ring; (exp,n) (2) glow of freshly washed or treated hair |
川明かり see styles |
kawaakari / kawakari かわあかり |
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
悦に入る see styles |
etsuniiru / etsuniru えつにいる |
(exp,v5r) to be pleased; to gloat; to glow with self-satisfaction |
悦に浸る see styles |
etsunihitaru えつにひたる |
(exp,v5r) (See 悦に入る) to be pleased; to gloat; to glow with self-satisfaction |
河明かり see styles |
kawaakari / kawakari かわあかり |
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
グロー放電 see styles |
guroohouden / guroohoden グローほうでん |
glow discharge |
照り映える see styles |
terihaeru てりはえる |
(v1,vi) to shine; to glow |
グローランプ see styles |
gurooranpu グローランプ |
glow lamp |
サイリューム see styles |
sairyuumu / sairyumu サイリューム |
chemical light; glow stick; light stick; Cyalume (brand name) |
サイリュウム see styles |
sairyuumu / sairyumu サイリュウム |
chemical light; glow stick; light stick; Cyalume (brand name) |
Variations: |
hoteri ほてり |
(noun - becomes adjective with の) (1) a glow; heat; (noun - becomes adjective with の) (2) burning sensation; hot flash |
グロー・ランプ see styles |
guroo ranpu グロー・ランプ |
glow lamp |
グロースターター see styles |
guroosutaataa / guroosutata グロースターター |
glow starter |
Variations: |
honwari; honwari ほんわり; ホンワリ |
(adv,adv-to) (onomatopoeic or mimetic word) (See ほんわか) warm and gentle (mood); warm glow |
Variations: |
hotarubi; keika / hotarubi; keka ほたるび; けいか |
(1) glow of a firefly; (2) nearly extinguished fire; embers |
グロー放電発光分光法 see styles |
guroohoudenhakkoubunkouhou / guroohodenhakkobunkoho グローほうでんはっこうぶんこうほう |
(See 発光分光法) glow discharge optical emission spectrometry |
Variations: |
haeru はえる |
(v1,vi) (1) to shine; to glow; (v1,vi) (2) to look attractive; to look nice; to be set off (by) |
Variations: |
asayake あさやけ |
morning glow; sunrise colors; sunrise colours |
Variations: |
niou / nio におう |
(v5u,vi) (1) (usu. 匂う) to be fragrant; to smell (good); (v5u,vi) (2) (usu. 臭う) to stink; to smell (bad); (v5u,vi) (3) to glow; to be bright; (v5u,vi) (4) to smack of; to show hints of |
Variations: |
yuuyake / yuyake ゆうやけ |
evening glow; red sunset; afterglow (of sunset) |
Variations: |
irodori いろどり |
(1) coloring; colouring; coloration; colouration; (2) color scheme; colour scheme; coordination (of colour); (3) (touch of) colour; embellishment; brilliance; spice; glow; decoration; garnish |
Variations: |
gurooranpu; guroo ranpu グローランプ; グロー・ランプ |
glow lamp |
Variations: |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to be roasted; to be heated; to be sunburnt; to fade (in the sun); to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (2) to be jealous; to be envious |
Variations: |
kemikaruraito; kemikaru raito ケミカルライト; ケミカル・ライト |
(See サイリウム) chemical light; glow stick; light stick |
Variations: |
kawaakari / kawakari かわあかり |
glow of a river in the darkness; surface of a river gleaming in the darkness; gleam on a river at dusk |
Variations: |
sairiumu; sairyuumu; sairyuumu / sairiumu; sairyumu; sairyumu サイリウム; サイリューム; サイリュウム |
{tradem} (from the brand name "Cyalume") (See ケミカルライト) glow stick; light stick; chemical light |
Variations: |
kagayaku かがやく |
(v5k,vi) (1) to shine; to sparkle; to twinkle; to glitter; to glisten; (v5k,vi) (2) to light up (with happiness, hope, etc.); to beam; to gleam; to glow |
Variations: |
yakeru やける |
(v1,vi) (1) (焼ける only) to burn; to burn down; to go down in flames; (v1,vi) (2) (焼ける only) to be roasted; to be thoroughly cooked; (v1,vi) (3) (焼ける, 灼ける only) to be sunburnt; to fade (in the sun); (v1,vi) (4) (焼ける only) to glow red (i.e. of the sky at sunset); (v1,vi) (5) (焼ける, 灼ける only) to become hot (from the sun); (v1,vi) (6) (焼ける, 妬ける, 嫉ける only) to be jealous; to be envious |
Variations: |
akari あかり |
(1) (明かり, 明り only) light; illumination; glow; gleam; (2) (See 明かりを消す) lamp; light |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 61 results for "Glow" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.