I am shipping orders on Friday, and Saturday this week. News and More Info
There are 38 total results for your Glaze search in the dictionary.
| Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
グレース see styles |
gureezu グレーズ |
More info & calligraphy: Grace |
釉 see styles |
yòu you4 yu yuu / yu ゆう |
glaze (of porcelain) glaze; overglaze; enamel; (given name) Yū |
泑 see styles |
yǒu you3 yu |
the vitreous glaze on china, porcelain etc |
璃 see styles |
lí li2 li ruri るり |
colored glaze; glass (surname, female given name) Ruri |
衣 see styles |
yì yi4 i matoi まとい |
to dress; to wear; to put on (clothes) (1) clothes; garment; (2) gown; robe; (3) coating (e.g. glaze, batter, icing); (female given name) Matoi Clothes, especially a monk's robes which are of two kinds, the compulsory three garments of five, seven, or nine pieces; and the permissive clothing for the manual work of the monastery, etc. The 三衣 or three garments are (1) 安陀會衣 antarvāsas, an inner garment; the five-piece 袈裟 cassock; (2) 鬱多羅僧衣 uttarāsaṇga, outer garment, the seven-piece cassock; (3) 僧伽梨衣 saṁghāti, assembly cassock of from nine to twenty-five pieces. The permissive clothing is of ten kinds. |
上薬 see styles |
uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
上釉 see styles |
uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
傾れ see styles |
nadare なだれ |
(1) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china |
天目 see styles |
tenmoku てんもく |
(1) tenmoku; ceramics (esp. tea bowls) with a dark glaze that resembles oil spotting; (2) (abbreviation) (See 天目茶碗) tenmoku tea-bowl; dark-glazed conical tea-bowl of Chinese origin; (place-name, surname) Tenmoku |
灰釉 see styles |
haigusuri はいぐすり |
ash glaze (type of fundamental glaze used in ancient times made from the ashes of raw materials such as unhulled rice, straw, oak and pine) |
焦げ see styles |
koge こげ |
(1) scorching; scorch; burn; (2) (See お焦げ・1) scorched rice (at the bottom of the pot); crispy rice; crunchy rice; (3) part of ceramic glaze that has become dark or darkish-brown during firing |
琉璃 see styles |
liú li liu2 li5 liu li ruri るり |
colored glaze used in traditional Chinese architecture; colored or clear glass art object (1) lapis lazuli; (2) (abbreviation) lapis lazuli (color); (3) (abbreviation) beryl; (4) (abbreviation) mall blue passerine bird (esp. the blue-and-white flycatcher and the Siberian blue robin, but also the red-flanked bluetail); (5) (obscure) glass; (female given name) Ruri beryl |
瓷釉 see styles |
cí yòu ci2 you4 tz`u yu tzu yu |
porcelain glaze |
胎體 胎体 see styles |
tāi tǐ tai1 ti3 t`ai t`i tai ti |
(in ceramics, lacquerware etc) the base (made of clay, metal, bamboo etc) onto which a glaze, lacquer or other decorative elements are applied |
貫乳 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(See 貫入・3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
貫入 see styles |
kannyuu / kannyu かんにゅう |
(n,vs,vt,vi) (1) penetration; permeation; (n,vs,vi) (2) {geol} intrusion; (3) crazing (in ceramic glaze); crackle |
釉薬 see styles |
yuuyaku / yuyaku ゆうやく uwagusuri うわぐすり |
glaze; overglaze; enamel |
鉄釉 see styles |
tetsuyuu; tetsugusuri / tetsuyu; tetsugusuri てつゆう; てつぐすり |
iron glaze (pottery) |
鉛釉 see styles |
enyuu; namarigusuri; namariyuu / enyu; namarigusuri; namariyu えんゆう; なまりぐすり; なまりゆう |
lead glaze (porcelain manuf.) |
銅釉 see styles |
douyuu / doyu どうゆう |
copper glaze (pottery) |
雨凇 see styles |
yǔ sōng yu3 song1 yü sung |
glaze ice; verglas; silver frost |
青釉 see styles |
qīng yòu qing1 you4 ch`ing yu ching yu |
celadon, classic Chinese style of ceramic glaze |
頽れ see styles |
nadare なだれ |
rundown of glaze on a piece of china |
志野焼 see styles |
shinoyaki しのやき |
Shino ware; Azuchi-Momoyama period pottery style using a thick white glaze |
葛饅頭 see styles |
kuzumanjuu / kuzumanju くずまんじゅう |
ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze |
ナパージュ see styles |
napaaju / napaju ナパージュ |
nappage (fre:); apricot glaze |
ぽたぽた焼 see styles |
potapotayaki ぽたぽたやき |
pota pota yaki (var. of senbei (rice cracker) coated with a sweet soy-sauce glaze on top) |
Variations: |
nadare なだれ |
(1) (傾れ only) sloping; slope; (2) rundown of glaze on a piece of china |
御手洗団子 see styles |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
Variations: |
kairagi かいらぎ |
(1) fish skin with a granular texture, esp. shark and stingray; (2) rough ceramic glaze (like sharkskin); rough enamel |
みたらし団子 see styles |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
死んだ魚の目 see styles |
shindasakananome しんださかなのめ |
(exp,n) (idiom) empty eyes; thousand-yard stare; blank glaze; expressionless look; eyes of a dead fish |
Variations: |
kohiki こひき |
{art} ceramics technique using white clay underneath a transparent glaze |
Variations: |
gurasshi; gurashi グラッシ; グラシ |
{art} glaze (fre: glacis) |
Variations: |
kuzumanjuu / kuzumanju くずまんじゅう |
ball of bean paste covered with a kudzu starch glaze |
Variations: |
uwagusuri; yuuyaku(釉薬); yuu(釉) / uwagusuri; yuyaku(釉薬); yu(釉) うわぐすり; ゆうやく(釉薬); ゆう(釉) |
glaze; overglaze; enamel |
Variations: |
mitarashidango みたらしだんご |
skewered rice dumplings in a sweet soy glaze |
Variations: |
uwagusuri; yuuyaku(釉薬); yuu(釉) / uwagusuri; yuyaku(釉薬); yu(釉) うわぐすり; ゆうやく(釉薬); ゆう(釉) |
glaze; enamel |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 38 results for "Glaze" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.