Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2920 total results for your Ging search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

転折

see styles
 tensetsu
    てんせつ
(noun/participle) (1) changing direction (esp. of a ship); turning; (2) brush movement where a horizontal line turns sharply downwards (in calligraphy)

転校

see styles
 tenkou / tenko
    てんこう
(n,vs,vi) changing schools

転科

see styles
 tenka
    てんか
(n,vs,vi) changing one's academic course

転補

see styles
 tenpo
    てんぽ
(n,vs,vi) changing (governmental) posts

転質

see styles
 tenshichi; tenjichi
    てんしち; てんじち
repledge (of collateral); repledging; subpledge

転身

see styles
 tenshin
    てんしん
(n,vs,vi) changing (job, career, lifestyle, social position, beliefs, etc.)

転進

see styles
 tenshin
    てんしん
(noun/participle) changing course or direction; shifting position

転部

see styles
 tenbu
    てんぶ
(n,vs,vi) changing post (department, club, etc.)

転針

see styles
 tenshin
    てんしん
(noun/participle) changing course or direction; shifting position

軸物

see styles
 jikumono
    じくもの
(hanging) scroll

較勁


较劲

see styles
jiào jìn
    jiao4 jin4
chiao chin
to match one's strength with; to compete; more competitive; to set oneself against sb; disobliging; to make a special effort

輕脆


轻脆

see styles
qīng cuì
    qing1 cui4
ch`ing ts`ui
    ching tsui
sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 清脆

輪伐

see styles
 rinbatsu
    りんばつ
(noun, transitive verb) logging in order by area

輪唱


轮唱

see styles
lún chàng
    lun2 chang4
lun ch`ang
    lun chang
 rinshou / rinsho
    りんしょう
round (music); canon
(noun, transitive verb) trolling; singing in a circular canon; round

辻噺

see styles
 tsujibanashi
    つじばなし
(rare) (See 辻講釈) stories (esp. war stories) or lectures told by someone near a road or temple while begging for money

迫元

see styles
 serimoto
    せりもと
chaptrel; impost; springing; (surname) Sakomoto

追剥

see styles
 oihagi
    おいはぎ
(irregular okurigana usage) (1) highwayman; bandit; brigand; mugger; (2) highway robbery; holdup; mugging

退耕

see styles
 taikou / taiko
    たいこう
(obsolete) giving up government service and engaging in agriculture

逆齡


逆龄

see styles
nì líng
    ni4 ling2
ni ling
anti-aging

逐水

see styles
zhú shuǐ
    zhu2 shui3
chu shui
to relieve oedema through purging or diuresis (Chinese medicine)

通字

see styles
 tsuuji / tsuji
    つうじ
distinctive character used in the names of all people belonging to a single clan or lineage

造影

see styles
 zouei / zoe
    ぞうえい
{med} contrast imaging

連行

see styles
 renkou / renko
    れんこう
(noun, transitive verb) taking (a suspect to the police); dragging (someone) away; (place-name) Rengyou

遅々

see styles
 chichi
    ちち
(adj-t,adv-to) slow; lagging; tardy

遅遅

see styles
 chichi
    ちち
(adj-t,adv-to) slow; lagging; tardy

過渡


过渡

see styles
guò dù
    guo4 du4
kuo tu
 kato
    かと
to cross over (by ferry); transition; interim; caretaker (administration)
(1) crossing; ferry; (2) transient; (3) changing old to new

道具

see styles
dào jù
    dao4 ju4
tao chü
 dougu / dogu
    どうぐ
(theater) prop; paraphernalia; (gaming) item; artifact
(1) tool; implement; instrument; utensil; apparatus; device; (2) means; (3) (See 家具・かぐ) furniture; (surname) Dōgu
The implements of the faith, such as garments, begging-bowl, and other accessories which aid one in the Way.

達磨


达磨

see styles
dá mó
    da2 mo2
ta mo
 daruma(p); daruma
    だるま(P); ダルマ
(1) (kana only) daruma; tumbling doll; round, red-painted good-luck doll in the shape of Bodhidharma, with a blank eye to be completed when a person's wish is granted; (2) (kana only) Bodhidharma; (3) prostitute; (personal name) Daruma
dharma; also 達摩; 達麼; 達而麻耶; 曇摩; 馱摩 tr. by 法. dharma is from dhara, holding, bearing, possessing, etc.; and means 'that which is to be held fast or kept, ordinance, statute, law, usage, practice'; 'anything right.' M.W. It may be variously intp. as (1) characteristic, attribute, predicate; (2) the bearer, the transcendent substratum of single elements of conscious life; (3) element, i.e. a part of conscious life; (4) nirvāṇa, i.e. the Dharma par excellence, the object of Buddhist teaching; (5) the absolute, the real; (6) the teaching or religion of Buddha; (7) thing, object, appearance. Also, Damo, or Bodhidharma, the twenty-eighth Indian and first Chinese patriarch, who arrived in China A.D. 520, the reputed founder of the Chan or Intuitional School in China. He is described as son of a king in southern India; originally called Bodhitara. He arrived at Guangdong, bringing it is said the sacred begging-bowl, and settled in Luoyang, where he engaged in silent meditation for nine years, whence he received the title of wall-gazing Brahman 壁觀婆羅門, though he was a kṣatriya. His doctrine and practice were those of the 'inner light', independent of the written word, but to 慧可 Huike, his successor, he commended the Laṅkāvatāra-sūtra as nearest to his views. There are many names with Dharma as initial: Dharmapāla, Dharmagupta, Dharmayaśas, Dharmaruci, Dharmarakṣa, Dharmatrāta, Dharmavardhana, etc.

遷入


迁入

see styles
qiān rù
    qian1 ru4
ch`ien ju
    chien ju
to move in (to new lodging)

那伽

see styles
nà qié
    na4 qie2
na ch`ieh
    na chieh
 naka
    なか
(female given name) Naka
nāga. Snake, dragon, elephant. It is tr. by 龍 dragon and by 象 elephant. (1) As dragon it represents the chief of the scaly reptiles; it can disappear or be manifest, increase or decrease, lengthen or shrink; in spring it mounts in the sky and in winter enters the earth. The dragon is of many kinds. Dragons are regarded as beneficent, bringing the rains and guarding the heavens (again Draco); they control rivers and lakes, and hibernate in the deep. nāga and mahānāga are titles of a Buddha, (also of those freed from reincarnation) because of his powers, or because like the dragon he soars above earthly desires and ties. One of his former reincarnations was a powerful poisonous dragon which, out of pity, permitted itself to be skinned alive and its flesh eaten by worms. (2) A race of serpent-worshippers.

邪命

see styles
xié mìng
    xie2 ming4
hsieh ming
 jamyō
(邪命食) Heterodox or improper ways of obtaining a living on the part of a monk, e. g. by doing work with his hands, by astrology, his wits, flattery, magic, etc. Begging, or seeking alms, was the orthodox way of obtaining a living.

邪教

see styles
xié jiào
    xie2 jiao4
hsieh chiao
 jakyou / jakyo
    じゃきょう
evil cult
heretical religion; damaging religion; heresy
mistaken teaching

郊祀

see styles
jiāo sì
    jiao1 si4
chiao ssu
pair of annual sacrificial ceremonies held by the emperor in ancient times: one in the southern suburbs of the capital (bringing offerings to Heaven) and another in the northern suburbs (with offerings to Earth)

部民

see styles
 bemin; bumin
    べみん; ぶみん
(hist) (See 部) people belonging to a hereditary occupation group (Yamato period)

郭清

see styles
 kakusei / kakuse
    かくせい
(noun/participle) purification; cleaning up; purging

都合

see styles
 tsugou / tsugo
    つごう
(1) circumstances; condition; convenience; (noun, transitive verb) (2) arranging; managing; (noun, transitive verb) (3) lending money; raising money; (adverb) (4) in all; in total; all told; (surname) Togou

配剤

see styles
 haizai
    はいざい
(noun, transitive verb) (1) compounding of medicine; dispensing (medicine); (noun, transitive verb) (2) dispensation (e.g. of heaven); providence; combining; arranging; putting together

醞醸

see styles
 unjou / unjo
    うんじょう
(noun, transitive verb) (1) (rare) (See 醸造) brewing; fermenting; (noun, transitive verb) (2) (rare) (See 醸成・2) arousing; causing; creating; fermenting; bringing about

醸成

see styles
 jousei / jose
    じょうせい
(noun, transitive verb) (1) (See 醸造) brewing; fermenting; (noun, transitive verb) (2) arousing; causing; creating; fermenting; bringing about

重唱

see styles
 juushou / jusho
    じゅうしょう
(noun, transitive verb) singing in parts

野營


野营

see styles
yě yíng
    ye3 ying2
yeh ying
to camp; field lodgings

金札

see styles
 kinsatsu
    きんさつ
(1) golden label; golden protective talisman; (2) (hist) kinsatsu (Edo-period paper money); (3) (hist) kinsatsu (early Meiji-period paper money); (4) (See 鉄札・2,閻魔) golden tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to paradise; (surname) Kanefuda

釣手

see styles
 tsurite
    つりて
(1) hanger (e.g. for mosquito net); hanging strap; (2) fisherman; angler

釣鐘

see styles
 tsurigane
    つりがね
temple bell; hanging bell; funeral bell; (place-name) Tsurigane

鉄札

see styles
 tessatsu
    てっさつ
(1) rectangular iron plate; (2) {Buddh} (See 金札・4,閻魔) iron tablet belonging to Yama that is inscribed with the names of souls to be sent to hell

鉄鉢

see styles
 teppachi; tetsubachi
    てっぱち; てつばち
(1) {Buddh} (See 応器) mendicant priest's begging bowl; (2) (てっぱち only) (archaism) (See 金鉢・かなばち・2) iron helmet

鉗口

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
    kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

銀丘

see styles
 gingaoka
    ぎんがおか
(place-name) Gingaoka

銀側

see styles
 gingawa
    ぎんがわ
silver case

銀吾

see styles
 gingo
    ぎんご
(personal name) Gingo

銀月

see styles
 gingetsu
    ぎんげつ
(given name) Gingetsu

銀杏


银杏

see styles
yín xìng
    yin2 xing4
yin hsing
 ginnan; ginnan
    ぎんなん; ギンナン
ginkgo
(See 銀杏・いちょう) ginkgo nut; gingko nut; (surname) Ginnan

銀狐


银狐

see styles
yín hú
    yin2 hu2
yin hu
 gingitsune
    ぎんぎつね
silver or black fox (Vulpes alopex argentatus); also written 玄狐
silver fox

銀紙

see styles
 gingami
    ぎんがみ
(1) (See アルミホイル) aluminum foil; aluminium foil; tinfoil; silver paper; (2) silver-colored paper

銀華

see styles
 ginga
    ぎんが
(female given name) Ginga

鋭い

see styles
 surudoi
    するどい
(adjective) (1) sharp (blade); pointed; (adjective) (2) sharp (pain); stabbing; cutting (remark); stinging; pointed (question or look); screeching (noise); (adjective) (3) perceptive; keen; quick (mind); astute; shrewd; discerning; (adjective) (4) nimble; agile; quick

錚々

see styles
 sousou / soso
    そうそう
(adjective) (1) (kana only) eminent; prominent; distinguished; (2) (kana only) ringing (of metal); resonant (of a musical instrument)

錚錚

see styles
 sousou / soso
    そうそう
(adjective) (1) (kana only) eminent; prominent; distinguished; (2) (kana only) ringing (of metal); resonant (of a musical instrument)

鍛え

see styles
 kitae
    きたえ
(1) forging; tempering; (2) drilling; training; disciplining

鍛練

see styles
 tanren
    たんれん
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training

鍛造


锻造

see styles
duàn zào
    duan4 zao4
tuan tsao
 tanzou / tanzo
    たんぞう
to forge (metal); forging
(noun, transitive verb) forging

鍛鉄

see styles
 tantetsu
    たんてつ
tempering iron; forging steel; wrought iron

鍛錬

see styles
 tanren
    たんれん
(noun/participle) tempering; forging; hardening; disciplining; training

鎖樋

see styles
 kusaritoi; kusaridoi
    くさりとい; くさりどい
rain chain (hanging from a gutter and functioning as downspout, often made of ornamental cups)

鏗々

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(adj-t,adv-to) (archaism) the ringing out of bells or chimes

鏗鏗

see styles
 koukou / koko
    こうこう
(adj-t,adv-to) (archaism) the ringing out of bells or chimes

鐘撞

see styles
 kanetsuki
    かねつき
ringing of a bell; bell ringer; (surname) Kanetsuku

鐵馬


铁马

see styles
tiě mǎ
    tie3 ma3
t`ieh ma
    tieh ma
 tetsuma
    てつま
armored horse; cavalry; metal chimes hanging from eaves; steel barricade; (Tw) bike
(personal name) Tetsuma

長打

see styles
 chouda / choda
    ちょうだ
(n,vs,vi) {baseb} (See 短打・たんだ・1) long hit; slugging; extra-base hit

開削

see styles
 kaisaku
    かいさく
(noun/participle) excavation; cutting; digging

開挖


开挖

see styles
kāi wā
    kai1 wa1
k`ai wa
    kai wa
to dig out; to excavate; to scoop out; to start digging

開枕


开枕

see styles
kāi zhěn
    kai1 zhen3
k`ai chen
    kai chen
 kaichin
    かいちん
{Buddh} bringing out the pillows and futon (in Zen Buddhism); sleeping
To display the pillows, i.e. retire to bed.

開鑿


开凿

see styles
kāi záo
    kai1 zao2
k`ai tsao
    kai tsao
 kaisaku
    かいさく
to cut (a canal, tunnel, well etc)
(noun/participle) excavation; cutting; digging

間紙

see styles
 aigami; aishi
    あいがみ; あいし
paper put between newly completed prints to prevent the ink from smudging; interleaf; slip sheet

關征


关征

see styles
guān zhēng
    guan1 zheng1
kuan cheng
customs levy; customs post charging import duties

阿亀

see styles
 okame
    おかめ
(1) (kana only) (derogatory term) homely woman (esp. one with a small low nose, high flat forehead, and bulging cheeks); plain woman; (2) (abbreviation) (kana only) soba in soup with slices of boiled fish paste, shiitake mushrooms, greens, seaweed, etc.

阿育

see styles
ā yù
    a1 yu4
a yü
 ashoka
    あしょか
(given name) Ashoka
Aśoka, 阿恕伽; 阿輸迦(or 阿舒迦, or 阿叔迦) Grandson of Candragupta (Sandrokottos), who united India and reached the summit of his career about 315 B.C. Aśoka reigned from about 274 to 237 B.C. His name Aśoka, 'free from care,' may have been adopted on his conversion. He is accused of the assassination of his brother and relatives to gain the throne, and of a fierce temperament in his earlier days. Converted, he became the first famous patron of Buddhism, encouraging its development and propaganda at home and abroad, to which existing pillars, etc., bear witness; his propaganda is said to have spread from the borders of China to Macedonia, Epirus, Egypt, and Cyrene. His title is Dharmāśoka; he should be distinguished from Kālāśoka, grandson of Ajātaśatru. Cf. 阿育伽經、 阿育伽傳, etc.

附属

see styles
 fuzoku
    ふぞく
(n,vs,adj-no) attached; belonging (to); included; enclosed; affiliated; annexed; associated; subordinate; incidental; dependent; auxiliary

附着

see styles
 fuchaku
    ふちゃく
(noun/participle) sticking to; clinging to; adhesion; cohesion; agglutination

附議


附议

see styles
fù yì
    fu4 yi4
fu i
 fugi
    ふぎ
to second a motion
(noun/participle) bringing up a matter; discussion; debate; submission (e.g. a measure); referral (e.g. bill to a committee); placing (e.g. item on an agenda)

陌陌

see styles
mò mò
    mo4 mo4
mo mo
Momo, GPS-based app for messaging, and potentially meeting up with, other Momo users (typically, strangers) in one's vicinity, launched in 2011

除害

see styles
chú hài
    chu2 hai4
ch`u hai
    chu hai
 jogai
    じょがい
(noun/participle) removal (of something dangerous or damaging)
remove harm

陪堂

see styles
 hoitou / hoito
    ほいとう
    hoito
    ほいと
(1) (archaism) being served food outside the meditation hall (at a Zen temple); (2) (archaism) serving food; food served; (3) (archaism) begging; beggar; (archaism) begging; beggar

雑節

see styles
 zassetsu
    ざっせつ
standard days signifying the changing of the seasons (i.e. setsubun, higan, etc.)

雙簧


双簧

see styles
shuāng huáng
    shuang1 huang2
shuang huang
a form of theatrical double act in which one performer speaks or sings while the other, in front, pretends to be doing the speaking or singing; double reed (as in an oboe or bassoon)

雞湯


鸡汤

see styles
jī tāng
    ji1 tang1
chi t`ang
    chi tang
chicken stock; chicken soup; (fig.) chicken soup for the soul – i.e. feel-good motivational stories (often used disparagingly because the stories don't really effect change in people's lives)

難平

see styles
 nanpin
    なんぴん
{finc} averaging

雪庇

see styles
 seppi; yukibisashi
    せっぴ; ゆきびさし
overhanging snow

雪風

see styles
 yukikaze
    ゆきかぜ
snow-bearing wind; wind bringing snow; (personal name) Yukikaze

雲脚

see styles
 kumoashi
    くもあし
    unkyaku
    うんきゃく
(1) cloud movements; (2) overhanging clouds

雲足

see styles
 kumoyu
    くもゆ
(1) cloud movements; (2) overhanging clouds; (surname) Kumoyu

青洟

see styles
 aobana
    あおばな
green snot (hanging from a child's nose, etc.)

青鼻

see styles
 aobana
    あおばな
(irregular kanji usage) green snot (hanging from a child's nose, etc.)

静索

see styles
 seisaku / sesaku
    せいさく
standing rigging; standing wire; static line

鞭撻


鞭挞

see styles
biān tà
    bian1 ta4
pien t`a
    pien ta
 bentatsu
    べんたつ
to lash; (fig.) to castigate
(noun, transitive verb) (1) (See ご鞭撻) encouragement; urging; spurring on; (noun, transitive verb) (2) chastising by whipping

響頭


响头

see styles
xiǎng tóu
    xiang3 tou2
hsiang t`ou
    hsiang tou
to bump one's head; to kowtow with head-banging on the ground

頭声

see styles
 tousei / tose
    とうせい
head voice (singing, phonics); head tone

風災


风灾

see styles
fēng zāi
    feng1 zai1
feng tsai
 fuusai / fusai
    ふうさい
damaging storm; destructive typhoon
(See 風害) wind damage; storm damage
The calamity of destruction by wind at the end of the third period of destruction of a world.

風鎮

see styles
 fuuchin / fuchin
    ふうちん
hanging-scroll weight

風鐸

see styles
 fuutaku / futaku
    ふうたく
(1) (archaism) bronze wind bells hanging from eaves of temple towers or halls (esp. four corners); (2) (archaism) wind bell; wind chimes

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ging" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary