Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2920 total results for your Ging search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

燈篭

see styles
 tourou / toro
    とうろう
garden lantern; hanging lantern; (place-name) Tourou

燈籠


灯笼

see styles
dēng lóng
    deng1 long2
teng lung
 tourou / toro
    とうろう
lantern
garden lantern; hanging lantern; (place-name) Tourou
燈爐 A lantern.

牙齦


牙龈

see styles
yá yín
    ya2 yin2
ya yin
gums; gingiva

物乞

see styles
 monogoi
    ものごい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) beggar; begging

物化

see styles
wù huà
    wu4 hua4
wu hua
 bukka
    ぶっか
to objectify; (literary) to die
(noun/participle) (1) changing; becoming; (noun/participle) (2) death

狂潮

see styles
kuáng cháo
    kuang2 chao2
k`uang ch`ao
    kuang chao
surging tide; (fig.) tide; craze; rage; spree

狂瀾

see styles
 kyouran / kyoran
    きょうらん
raging waves

狂風


狂风

see styles
kuáng fēng
    kuang2 feng1
k`uang feng
    kuang feng
 kyoufuu / kyofu
    きょうふう
gale; squall; whole gale (meteorology)
raging wind

独占

see styles
 dokusen
    どくせん
(noun, transitive verb) (1) monopoly; monopolization; exclusivity; (noun, transitive verb) (2) hogging; keeping to oneself

猛火

see styles
měng huǒ
    meng3 huo3
meng huo
 mouka; myouka(ok) / moka; myoka(ok)
    もうか; みょうか(ok)
raging flames; roaring flames; raging fire
Fierce fire, conflagration.

猛牛

see styles
 mougyuu / mogyu
    もうぎゅう
raging bull; ferocious bull

献芹

see styles
 kenkin
    けんきん
(1) (humble language) (archaism) (giving a) small present; trifling gift; (2) (humble language) (archaism) pledging loyalty to one's lord

獨唱


独唱

see styles
dú chàng
    du2 chang4
tu ch`ang
    tu chang
(in singing) solo; to solo
See: 独唱

獨屬


独属

see styles
dú shǔ
    du2 shu3
tu shu
belonging exclusively to; exclusively for; reserved to; special

玉佛

see styles
yù fó
    yu4 fo2
yü fo
 gyokubutsu
A famous jade Buddha recovered while digging a well in Khotan, 3 to 4 feet high.

玲瓏


玲珑

see styles
líng lóng
    ling2 long2
ling lung
 reirou / rero
    れいろう
(onom.) clink of jewels; exquisite; detailed and fine; clever; nimble
(adj-t,adv-to) clear; translucent; brilliant; sweetly ringing (as the tinklings of jade); (male given name) Reirou
exquisite

理光

see styles
lǐ guāng
    li3 guang1
li kuang
Ricoh, Japanese imaging and electronics company

瓔珞


璎珞

see styles
yīng luò
    ying1 luo4
ying lo
 youraku / yoraku
    ようらく
jade or pearl necklace
(1) personal ornament (adorned with gemstones, and usu. worn by the nobility in ancient India or adorning Buddhist statues); necklace; diadem; (2) moulded decoration hanging from the edges of a Buddhist canopy, gables, etc.
A necklace of precious stones; things strung together.

瓦鉢

see styles
wǎ bō
    wa3 bo1
wa po
An earthenware begging bowl.

生み

see styles
 umi
    うみ
production; bringing into the world; (physical) birth

生像

see styles
shēng xiàng
    sheng1 xiang4
sheng hsiang
 shōzō
生似 Natural and similar, i. e. gold and silver, gold being the natural and perfect metal and colour; silver being next, though it will tarnish; the two are also called 生色 and 可染, i. e. the proper natural (unchanging) colour, and the tarnishable.

生姜

see styles
 shoukyou / shokyo
    しょうきょう
    shouga / shoga
    しょうが
dried ginger root (trad. medicine); (kana only) ginger (Zingiber officinale)

生歌

see styles
 namauta
    なまうた
(1) live singing; (2) poor singing; bad singing; (female given name) Ikuka

生薑


生姜

see styles
shēng jiāng
    sheng1 jiang1
sheng chiang
 shōkyō
    しょうきょう
fresh ginger
dried ginger root (trad. medicine); (kana only) ginger (Zingiber officinale)
fresh ginger

産み

see styles
 umi
    うみ
production; bringing into the world; (physical) birth

番台

see styles
 bandai
    ばんだい
attendant's booth (in a bathhouse changing room); door-keeper's stand; watcher's seat; (place-name) Bandai

當啷


当啷

see styles
dāng lāng
    dang1 lang1
tang lang
(onom.) metallic sound; clanging

疑蓋


疑盖

see styles
yí gài
    yi2 gai4
i kai
 gigai
The overhanging cover of doubt.

癟三


瘪三

see styles
biē sān
    bie1 san1
pieh san
(Wu dialect) bum; wretched-looking tramp who lives by begging or stealing

発声

see styles
 hassei / hasse
    はっせい
(n,vs,vi) (1) utterance; speaking; vocalization; vocalisation; (n,vs,vi) (2) leading a group of people (in cheering, singing, etc.)

発掘

see styles
 hakkutsu
    はっくつ
(noun, transitive verb) (1) excavation; exhumation; digging up; unearthing; (noun, transitive verb) (2) discovery (of a new fact, talent, etc.); finding; unearthing

白條


白条

see styles
bái tiáo
    bai2 tiao2
pai t`iao
    pai tiao
IOU; informal document acknowledging a debt

百變


百变

see styles
bǎi biàn
    bai3 bian4
pai pien
ever-changing

皆伐

see styles
 kaibatsu
    かいばつ
(noun/participle) clear-cut logging; clear-cutting

益智

see styles
yì zhì
    yi4 zhi4
i chih
 yakuchi
    やくち
to grow the intellect; Alpinia oxyphylla, a type of ginger (Chinese medicine)
bitter seeded cardamon

盗掘

see styles
 toukutsu / tokutsu
    とうくつ
(noun, transitive verb) illegal digging; illegal mining; grave robbing; tomb robbing

盜採


盗采

see styles
dào cǎi
    dao4 cai3
tao ts`ai
    tao tsai
to mine (or harvest, log, trap animals etc) illegally; illegal mining (or logging etc)

直達


直达

see styles
zhí dá
    zhi2 da2
chih ta
 jikitatsu
    じきたつ
to reach (a place) directly; (transportation) to reach the destination without changing service or without stopping; (of a train, flight etc) direct; nonstop
(noun/participle) direct delivery; (given name) Naomichi

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

眴せ

see styles
 mekuwase; meguwase
    めくわせ; めぐわせ
(noun/participle) (archaism) (See 目配せ) signalling with the eyes; exchanging looks; winking

眷戀


眷恋

see styles
juàn liàn
    juan4 lian4
chüan lien
to miss; to long for; to remember with longing; yearning

眷顧


眷顾

see styles
juàn gù
    juan4 gu4
chüan ku
 kenko
    けんこ
to care for; to show concern for; to think longingly (of one's country)
(noun, transitive verb) (See 愛顧・あいこ) favor; patronage; being partial to; paying special attention to

督励

see styles
 tokurei / tokure
    とくれい
(noun, transitive verb) encouragement; urging

督戦

see styles
 tokusen
    とくせん
(n,vs,vi) urging soldiers to fight more vigorously

督責


督责

see styles
dū zé
    du1 ze2
tu tse
 tokuseki
    とくせき
to supervise; to reprimand
(noun/participle) demanding; urging

瞿然

see styles
 kuzen
    くぜん
(adj-t,adv-to) looking on with surprise; surprised and changing one's expression

矢筈

see styles
 yahazu
    やはず
(1) nock of an arrow; (2) forked tool used for hanging scrolls; (place-name, surname) Yahazu

石鉢

see styles
shí bō
    shi2 bo1
shih po
 ishibachi
    いしばち
(surname) Ishibachi
The four heavy stone begging bowls handed by the four devas to the Buddha on his enlightenment, which he miraculously received one piled on the other.

砕波

see styles
 saiha
    さいは
(n,adj-f) (See 砕け波) breaker; breaking wave; spilling breaker; surging breaker; wave breaking

破土

see styles
pò tǔ
    po4 tu3
p`o t`u
    po tu
to break ground; to start digging; to plough; to break through the ground (of seedling); fig. the start of a building project

祇夜


只夜

see styles
qí yè
    qi2 ye4
ch`i yeh
    chi yeh
 giya
geya, singing; geyam, a song; preceding prose repeated inverse; odes in honour of the saints; cf. 伽陀 gāthā.

禁伐

see styles
jìn fá
    jin4 fa2
chin fa
a ban on logging

私物

see styles
 shibutsu
    しぶつ
private property; personal belongings; personal effects

移入

see styles
 inyuu / inyu
    いにゅう
(noun, transitive verb) (1) introduction (from outside); import; bringing in; (noun, transitive verb) (2) (ant: 移出) shipping in (from another part of the country); transporting; (noun, transitive verb) (3) putting in (e.g. one's feelings into a work)

移替

see styles
 itai
    いたい
(noun/participle) changing (person in charge, etc.); shifting

稀人

see styles
 marebito
    まれびと
(1) visitor from afar; (2) joy-bringing spirit from the divine realms

穴堀

see styles
 anabori
    あなぼり
(noun/participle) excavation; digging; (surname) Anabori

穴窯

see styles
 anagama
    あながま
very old type of kiln made by digging a hole in the side of a hill

穿鑿


穿凿

see styles
chuān záo
    chuan1 zao2
ch`uan tsao
    chuan tsao
 sensaku; senzaku(ok)
    せんさく; せんざく(ok)
to bore a hole; to give a forced interpretation
(noun, transitive verb) (1) (See 詮索) probing (into); digging (into); prying (into); scrutiny; poking one's nose into; poking around; (noun, transitive verb) (2) (obsolete) excavation; digging
to bore

突入

see styles
 totsunyuu / totsunyu
    とつにゅう
(n,vs,vi) (1) rushing into; breaking into; storming; (n,vs,vi) (2) plunging into (war, etc.); embarking on (a new venture)

笙歌

see styles
shēng gē
    sheng1 ge1
sheng ko
 shouka; seika / shoka; seka
    しょうか; せいか
music and song (formal writing)
(See 笙) singing and playing the shō

笞刑

see styles
chī xíng
    chi1 xing2
ch`ih hsing
    chih hsing
 chikei / chike
    ちけい
whipping with bamboo strips (as corporal punishment)
flogging

策励

see styles
 sakurei / sakure
    さくれい
(noun/participle) urging; whipping (up)

算段

see styles
 sandan
    さんだん
(noun, transitive verb) (1) trying to think of a way (to do); devising means (to do); working out (how to do); (noun, transitive verb) (2) contriving (to raise money); managing

箝口

see styles
 kenkou / kenko
    けんこう
    kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

節気

see styles
 sekki
    せっき
24 divisions of the solar year; 24 terms used to denote the changing of the seasons

篇聚

see styles
piān jù
    pian1 ju4
p`ien chü
    pien chü
 hen ju
Two divisions of wrong-doing, one called the 五篇 five pian, the other the six and seven ju. The five pian are: (1) pārājika, v. 波, sins demanding expulsion from the order; (2) saṅghāvaśeṣa, v. 僧, sins verging on expulsion, which demand confession before and absolution by the assembly; (3) ? prāyaścitta, v. 波逸, sins deserving hell which may be forgiven; (4) pratideśanīya, v. 波羅 and 提舍, sins which must be confessed; (5) duṣkṛta, v. 突, light sins, errors, or faults. The six ju are the five above with sthūlātyaya, v. 偸, associated with the third, implying thought not developed in action. The seven ju are the above with the division of the fifth into two, action and speech. There are further divisions of eight and nine.

簇出

see styles
 soushutsu; zokushutsu / soshutsu; zokushutsu
    そうしゅつ; ぞくしゅつ
(n,vs,vi) springing up (in clusters); mushrooming

簡宿

see styles
 kanshuku
    かんしゅく
(abbreviation) (See 簡易宿所) public lodging house; simple lodging (including pensions, private lodging and capsule hotels)

簾幕


帘幕

see styles
lián mù
    lian2 mu4
lien mu
hanging screen; curtain over shop door (for privacy and serving as advertisement)

糊着

see styles
 kochaku
    こちゃく
(noun/participle) affixing with glue; clinging (as if glued)

索具

see styles
 sakugu
    さくぐ
rigging; gear; tackle

索餌

see styles
 sakuji
    さくじ
(noun/participle) foraging; feeding

細辛


细辛

see styles
xì xīn
    xi4 xin1
hsi hsin
 saishin
    さいしん
Manchurian wild ginger (family Asarum)
(See 薄葉細辛) Siebold's wild ginger (esp. its dried root or rhizome, used as an antitussive and analgesic in traditional Chinese medicine)

終話

see styles
 shuuwa / shuwa
    しゅうわ
(n,vs,vi) ending a phone conversation; hanging up

絃歌

see styles
 genka
    げんか
singing and (string) music

経年

see styles
 keinen / kenen
    けいねん
passing of years; lapse of time; aging; ageing

経時

see styles
 keiji / keji
    けいじ
(1) passing of time; age; (can be adjective with の) (2) chronological; successive; metachronic; age-related; age-based; aging; (personal name) Tsunetoki

経死

see styles
 keishi / keshi
    けいし
(See 縊死) death by hanging

結像

see styles
 ketsuzou / ketsuzo
    けつぞう
imaging; image formation

絞刑


绞刑

see styles
jiǎo xíng
    jiao3 xing2
chiao hsing
 koukei / koke
    こうけい
to execute by hanging
death by hanging

絞死


绞死

see styles
jiǎo sǐ
    jiao3 si3
chiao ssu
 koushi / koshi
    こうし
to hang (i.e. execute by hanging); to strangle
death by strangulation; ligature strangulation

絞殺


绞杀

see styles
jiǎo shā
    jiao3 sha1
chiao sha
 kousatsu / kosatsu
    こうさつ
to kill by strangling, hanging or garrotting; (fig.) to snuff out
(noun, transitive verb) strangulation; strangling

絞索


绞索

see styles
jiǎo suǒ
    jiao3 suo3
chiao so
a noose for hanging criminals

絞罪

see styles
 kouzai / kozai
    こうざい
execution by hanging; hanging

絞首

see styles
 koushu / koshu
    こうしゅ
(noun/participle) hanging; strangling to death

統括

see styles
 toukatsu / tokatsu
    とうかつ
(noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision

統轄


统辖

see styles
tǒng xiá
    tong3 xia2
t`ung hsia
    tung hsia
 toukatsu / tokatsu
    とうかつ
to govern; to have complete control over; to be in command of
(noun/participle) (1) unification; bringing together; generalization; (2) control; supervision

綁標


绑标

see styles
bǎng biāo
    bang3 biao1
pang piao
bid rigging; collusive tendering

綁腿


绑腿

see styles
bǎng tuǐ
    bang3 tui3
pang t`ui
    pang tui
leg wrappings; puttee; gaiters; leggings

続演

see styles
 zokuen
    ぞくえん
(noun, transitive verb) continued staging (of a play or show)

綱具

see styles
 tsunagu
    つなぐ
rigging

緄邊


绲边

see styles
gǔn biān
    gun3 bian1
kun pien
(of a dress etc) border, edging

緘口

see styles
 kankou / kanko
    かんこう
(noun/participle) (1) keeping silent; silence; (2) restraining (speech); gagging; muzzling

縊死


缢死

see styles
yì sǐ
    yi4 si3
i ssu
 ishi
    いし
to execute by hanging; to hang oneself
(n,vs,vi) suicide by hanging; hanging oneself

縊首

see styles
 ishu
    いしゅ
(noun/participle) suicide by hanging

縮帆

see styles
 shukuhan; shukuho
    しゅくはん; しゅくほ
(noun/participle) reefing a sail; bringing in a sail

繁博

see styles
fán bó
    fan2 bo2
fan po
 shigehiro
    しげひろ
numerous and wide-ranging
(given name) Shigehiro

繋ぎ

see styles
 tsunagi; tsunagi
    つなぎ; ツナギ
(1) (kana only) link; connection; tie; bond; contact; (noun - becomes adjective with の) (2) (kana only) filler; stopgap (job, budget, etc.); (3) (kana only) thickener (e.g. in cooking); thickening; liaison; (4) (kana only) {finc} (See ヘッジ) hedging; hedge; (5) (kana only) (See つなぎ服) overalls; coveralls; boiler suit; (6) (kana only) intermission (in kabuki); interval

繯首


缳首

see styles
huán shǒu
    huan2 shou3
huan shou
death by hanging

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ging" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary