Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 2920 total results for your Ging search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

更衣

see styles
gēng yī
    geng1 yi1
keng i
 koui / koi
    こうい
to change clothes; to go to the toilet (euphemism)
(noun/participle) (1) changing one's clothes; (2) (archaism) lady court attendant; (personal name) Watanuki

書生


书生

see styles
shū shēng
    shu1 sheng1
shu sheng
 shosei / shose
    しょせい
scholar; intellectual; egghead
(1) (dated) (Meiji and Taishō-era term) student; (2) student who performs housework in exchange for meals and lodging; houseboy (attending school or university)

月桃

see styles
 gettou; gettou / getto; getto
    げっとう; ゲットウ
(kana only) shell ginger (Alpinia zerumbet)

有害

see styles
yǒu hài
    you3 hai4
yu hai
 yuugai / yugai
    ゆうがい
destructive; harmful; damaging
(noun or adjectival noun) (ant: 無害・むがい) harmful; hazardous

有料

see styles
yǒu liào
    you3 liao4
yu liao
 yuuryou / yuryo
    ゆうりょう
impressive
(adj-no,n) (1) (ant: 無料) fee-charging; paid; not free; (2) (abbreviation) (See 有料道路) toll road

有終


有终

see styles
yǒu zhōng
    you3 zhong1
yu chung
 yuushuu / yushu
    ゆうしゅう
(See 有終の美) carrying out to the end; bringing to completion; (personal name) Yūshuu
has an ending

朗吟

see styles
lǎng yín
    lang3 yin2
lang yin
 rougin / rogin
    ろうぎん
to recite in a loud, clear voice
(noun, transitive verb) recitation; singing

朝貢


朝贡

see styles
cháo gòng
    chao2 gong4
ch`ao kung
    chao kung
 choukou / choko
    ちょうこう
to present tribute (to the emperor)
(n,vs,vi) bringing tribute

杜蘅

see styles
dù héng
    du4 heng2
tu heng
Asarum forbesii (wild ginger plant)

杜衡

see styles
dù héng
    du4 heng2
tu heng
 tokou / toko
    とこう
    kanaoi
    かんあおい
Asarum forbesii (wild ginger plant)
(kana only) Asarum nipponicum (species of wild ginger)

条幅

see styles
 joufuku / jofuku
    じょうふく
type of hanging scroll (made from paper of approx. 130cm x 30cm in size)

林道

see styles
 rindou / rindo
    りんどう
(1) path through forest; woodland path; (2) logging road; (place-name, surname) Rindō

架橋


架桥

see styles
jià qiáo
    jia4 qiao2
chia ch`iao
    chia chiao
 kakyou / kakyo
    かきょう
to bridge; to put up a bridge
(n,vs,vt,vi) (1) bridge-building; bridge construction; (2) bridge; (n,vs,vt,vi) (3) bridging (e.g. the gap between theory and practice); (n,vs,vt,vi) (4) {chem} cross-linking

桂庵

see styles
 keian / kean
    けいあん
(1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (person) Keian (1427-1508)

梱包

see styles
 konpou / konpo
    こんぽう
(noun/participle) packing; crating; packaging

梵摩

see styles
fàn mó
    fan4 mo2
fan mo
 bonma
Brahmā; brahman, etc., v. 梵; 梵天, etc.; 梵覽摩 or 梵覽磨; 勃?摩; 婆羅賀摩; 沒羅憾摩; intp. as Brahmā, see 梵天; and brahman, or priest; it is used both in a noble and ignoble sense, ignoble when disparaging brahman opposition; it is intp. by 淨 pure, also by 離欲淸淨 celibate and pure.

梵音

see styles
fàn yīn
    fan4 yin1
fan yin
 bonnon
(1) Brahma voice, clear, melodious, pure, deep, far-reaching, one of the thirty-two marks of a Buddha. (2) Singing in praise of Buddha.

棒喝

see styles
bàng hè
    bang4 he4
pang ho
 bōkatsu
practice in which a novice monk is shouted at or hit with a stick with the purpose of bringing about instant awakening (Buddhism); to rebuke sternly
To bang and bawl, in rebuke of a student.

業火


业火

see styles
yè huǒ
    ye4 huo3
yeh huo
 gouka / goka
    ごうか
(1) hellfire; flames of hell; (2) raging fire; large fire; (3) {Buddh} fire that consumes an evildoer
The fires of evil karma; the fires of the hells.

楽舞

see styles
 gakubu
    がくぶ
singing and dancing; song and dance; (female given name) Ramu

橋接


桥接

see styles
qiáo jiē
    qiao2 jie1
ch`iao chieh
    chiao chieh
bridging (in computer networks)

歃血

see styles
shà xuè
    sha4 xue4
sha hsüeh
to smear one's lips with the blood of a sacrifice as a means of pledging allegiance (old)

歌偈

see styles
gē jié
    ge1 jie2
ko chieh
 kage
Verses for singing; to sing verses.

歌唱

see styles
gē chàng
    ge1 chang4
ko ch`ang
    ko chang
 kashou / kasho
    かしょう
to sing
(n,vs,vt,vi) song; singing

歌喉

see styles
gē hóu
    ge1 hou2
ko hou
singing voice

歌垣

see styles
 utagaki
    うたがき
(archaism) gathering of men and women who sang courtship songs to each other and danced; dancing and singing feast of young men and women in ancient Japan; (personal name) Utagaki

歌壇


歌坛

see styles
gē tán
    ge1 tan2
ko t`an
    ko tan
 kadan
    かだん
singing stage; music business (esp. pop music)
poetry circles

歌声

see styles
 utagoe(p); kasei / utagoe(p); kase
    うたごえ(P); かせい
singing voice; (sound of) singing; (personal name) Kasumi

歌廳


歌厅

see styles
gē tīng
    ge1 ting1
ko t`ing
    ko ting
karaoke hall; singing hall (venue for concerts of popular songs)

歌星

see styles
gē xīng
    ge1 xing1
ko hsing
singing star; famous singer

歌枠

see styles
 utawaku
    うたわく
(net-sl) (See 枠・6) singing stream; karaoke stream

歌物

see styles
 utamono
    うたもの
(1) an utai (noh chant) piece for recitation; (2) accompanied singing in which the singing is emphasized over the instrumental part (emphasised)

歌筵

see styles
gē yán
    ge1 yan2
ko yen
a feast which also has a singing performance

歌聲


歌声

see styles
gē shēng
    ge1 sheng1
ko sheng
 kashō
singing voice; fig. original voice of a poet
The sound of singing, the singing of kinnaras, cf. 緊.

歌舞

see styles
gē wǔ
    ge1 wu3
ko wu
 kabu
    かぶ
singing and dancing
(n,vs,vi) singing and dancing
To sing and dance.

止宿

see styles
 shishuku
    ししゅく
(n,vs,vi) lodging; putting up

歯肉

see styles
 shiniku; haniku
    しにく; はにく
{anat} gums; gingiva

歯齦

see styles
 shigin
    しぎん
(rare) {anat} (See 歯肉) gums; gingiva

民宿

see styles
mín sù
    min2 su4
min su
 minshuku
    みんしゅく
(orthographic borrowing from Japanese 民宿 "minshuku") property rented via Airbnb or similar platform; guesomethingouse; bed-and-breakfast; homestay; pension
guest house; private home providing lodging for travelers; bed and breakfast; pension; (surname) Minshuku

気付

see styles
 kizuke
    きづけ
    kitsuke
    きつけ
(suffix) care of (e.g. address on letter); c-o; (suffix) (1) care of (e.g. address on letter); c-o; (2) encouragement; bringing around; resuscitation; (3) (abbreviation) stimulant; tonic; restorative

沈め

see styles
 shizume
    しずめ
(1) sinking; submerging; (2) sinker; weight

沈降

see styles
 chinkou / chinko
    ちんこう
(n,vs,vi) (1) sedimentation (e.g. of red blood cells); precipitation; settling; (n,vs,vi) (2) subsidence (e.g. of land); sinking; submerging

河工

see styles
hé gōng
    he2 gong1
ho kung
river conservancy works (dike maintenance, dredging etc); river conservancy worker

法螺

see styles
fǎ luó
    fa3 luo2
fa lo
 hora; hora
    ほら; ホラ
(1) (kana only) boasting; bragging; big talk; (2) (kana only) (abbreviation) (orig. meaning) (See 法螺貝) conch (esp. Charonia tritonis); trumpet shell
Conch of the Law, a symbol of the universality, power, or command of the Buddha's teaching. Cf. 商佉 śaṅkha.

波涛

see styles
 hatou / hato
    はとう
surging sea; rough sea; large waves; (surname) Hatou

波濤


波涛

see styles
bō tāo
    bo1 tao1
po t`ao
    po tao
 hatou / hato
    はとう
great waves; billows
surging sea; rough sea; large waves; (surname) Hatou
waves

泥塔

see styles
ní tǎ
    ni2 ta3
ni t`a
    ni ta
 deitō
Paste pagoda; a mediaeval Indian custom was to make a small pagoda five or six inches high of incense, place scriptures in and make offerings to it. The esoterics adopted custom, and worshipped for the purpose of prolonging life and ridding themselves of sins, or sufferings.

洩氣


泄气

see styles
xiè qì
    xie4 qi4
hsieh ch`i
    hsieh chi
to leak (gas); to be discouraged; to despair; (disparaging) pathetic; to vent one's anger; (of a tire) to be flat

流れ

see styles
 nagare
    ながれ
(1) flow (of a fluid or gas); stream; current; (2) flow (of people, things); passage (of time); tide; passing; (changing) trends; tendency; (3) course (of events); (step-by-step) procedure; process; (4) group of people who remain together after the end of an event; (5) descent; ancestry; school; (6) {finc} forfeiture; foreclosure; (7) (usu. as お流れ) (See お流れ) cancellation; (8) drifting; wandering; roaming

浚渫

see styles
jun xiè
    jun4 xie4
chün hsieh
 shunsetsu
    しゅんせつ
to dredge
(noun, transitive verb) dredging

浮上

see styles
fú shàng
    fu2 shang4
fu shang
 fujou / fujo
    ふじょう
to float up; to rise to the surface; fig. to rise in the world
(n,vs,vi) (1) surfacing; rising to the surface; (n,vs,vi) (2) emerging; leaping into prominence; (n,vs,vi) (3) rising (of rank)

浮岩

see styles
fú yán
    fu2 yan2
fu yen
 ukiiwa / ukiwa
    うきいわ
pumice
(1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone

浮彫

see styles
 ukibori
    うきぼり
(noun - becomes adjective with の) (1) relief; embossed carving; (2) bringing to the fore; throwing something into relief

浮石

see styles
fú shí
    fu2 shi2
fu shih
 fuseki
    ふせき
pumice
(1) rock partially submerged in water; rock partially emerging from the water; (2) pumice stone; (1) pumice stone; (2) loose rock; loose stone; (3) floating group (in the game of go); group without a base; (given name) Fuseki

浮財


浮财

see styles
fú cái
    fu2 cai2
fu ts`ai
    fu tsai
movable property; money and belongings; non-real estate assets

涌き

see styles
 waki
    わき
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish)

涌出

see styles
yǒng chū
    yong3 chu1
yung ch`u
    yung chu
 wakide
    わきで
(noun/participle) gushing out; welling up; springing up; (surname) Wakide
To spring forth.

涌泉

see styles
yǒng quán
    yong3 quan2
yung ch`üan
    yung chüan
 wakuzumi
    わくずみ
bubbling spring; gushing spring; fountain; (surname) Wakuzumi
The springing fountain, i.e. the sutras.

淡薄

see styles
dàn bó
    dan4 bo2
tan po
thin; light; flagging; faint

淪落


沦落

see styles
lún luò
    lun2 luo4
lun lo
 rinraku
    りんらく
to degenerate; impoverished; to fall (into poverty); to be reduced (to begging)
(n,vs,vi) (See 堕落) ruin; depravity; corruption

清唱

see styles
qīng chàng
    qing1 chang4
ch`ing ch`ang
    ching chang
to sing opera arias without staging, costume or makeup; to sing a cappella

清掃


清扫

see styles
qīng sǎo
    qing1 sao3
ch`ing sao
    ching sao
 seisou / seso
    せいそう
to tidy up; to mop up; a sweep (against crime)
(noun, transitive verb) cleaning; clean-up; garbage collection; scavenging

清脆

see styles
qīng cuì
    qing1 cui4
ch`ing ts`ui
    ching tsui
sharp and clear; crisp; melodious; ringing; tinkling; silvery (of sound); fragile; frail; also written 輕脆|轻脆

渇望

see styles
 katsubou / katsubo
    かつぼう
(noun, transitive verb) craving; longing; thirsting

渉猟

see styles
 shouryou / shoryo
    しょうりょう
(noun, transitive verb) (1) ranging through (mountains, fields, etc., looking for something); roaming over; searching far and wide; (noun, transitive verb) (2) reading extensively

測距

see styles
 sokkyo; sokukyo
    そっきょ; そくきょ
(noun, transitive verb) distance measurement; ranging

渴愛


渴爱

see styles
kě ài
    ke3 ai4
k`o ai
    ko ai
 katsuai
Thirsty desire or longing; the will to live.

湛水

see styles
 tansui; tataemizu(ok)
    たんすい; たたえみず(ok)
(noun/participle) flooding; filling; inundation; submerging; clogging; (place-name) Tamarimizu

湧き

see styles
 waki
    わき
(1) welling (up); gushing forth (of water); springing out; surging; (2) appearing (esp. suddenly); (3) frothing of water (due to an advancing school of fish)

湧出


涌出

see styles
yǒng chū
    yong3 chu1
yung ch`u
    yung chu
 waji
    わじ
to gush; to gush out; to pour out
(noun/participle) gushing out; welling up; springing up; (place-name) Waji

湧浪


涌浪

see styles
yǒng làng
    yong3 lang4
yung lang
 yūrō
swell; billows; surging waves
fierce waves

滂湃

see styles
 houhai / hohai
    ほうはい
(adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (2) vigorous; surging; welling

滅口


灭口

see styles
miè kǒu
    mie4 kou3
mieh k`ou
    mieh kou
to kill sb to prevent them from divulging a secret; to silence sb

滾邊


滚边

see styles
gǔn biān
    gun3 bian1
kun pien
(of a dress etc) border, edging

漁り

see styles
 asari
    あさり
(n-suf,n) (1) searching; rummaging; (2) (archaism) fishing; collecting shells

漏泄

see styles
 rousetsu / rosetsu
    ろうせつ
    rouei / roe
    ろうえい
(noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

漏洩


漏泄

see styles
lòu xiè
    lou4 xie4
lou hsieh
 rousetsu / rosetsu
    ろうせつ
    rouei / roe
    ろうえい
a leak (e.g. of chemicals)
(noun/participle) (1) disclosure; leak (of information); divulging; (2) leakage (e.g. of gas or liquids); leak; escape (e.g. of gas); coming in (through) (e.g. of light)

演出

see styles
yǎn chū
    yan3 chu1
yen ch`u
    yen chu
 enshutsu
    えんしゅつ
to act (in a play); to perform; to put on (a performance); performance; concert; show; CL:場|场[chang3],次[ci4]
(noun, transitive verb) (1) direction (of a play, film, etc.); production; (noun, transitive verb) (2) organization (of an event); arrangement; staging (for effect); orchestration
emits

潜水

see styles
 sensui
    せんすい
(n,vs,vi) diving; submerging; going underwater

澎湃

see styles
péng pài
    peng2 pai4
p`eng p`ai
    peng pai
 houhai / hohai
    ほうはい
to surge
(adj-t,adv-to) (1) as the sound of surging water; (2) vigorous; surging; welling

激凸

see styles
jī tū
    ji1 tu1
chi t`u
    chi tu
protruding nipples or bulging penis (contours of intimate body parts visible through clothing)

激流

see styles
jī liú
    ji1 liu2
chi liu
 gekiryuu / gekiryu
    げきりゅう
torrent; torrential current; whitewater
raging stream; rapids

激浪

see styles
jī làng
    ji1 lang4
chi lang
 gekirou / gekiro
    げきろう
Mountain Dew
raging sea

濫伐


滥伐

see styles
làn fá
    lan4 fa2
lan fa
 ranbatsu
    らんばつ
to denude; illegal logging; forest clearance
(noun/participle) reckless deforestation; overcutting of forests

瀉下

see styles
 shage; shaka
    しゃげ; しゃか
(n,adj-f,vs) (1) catharsis; purgation; evacuation; purging the bowels; diarrhea; (noun/participle) (2) (しゃか only) (orig. meaning) pouring out (water, etc.)

火燵

see styles
 kotatsu
    こたつ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

火車


火车

see styles
huǒ chē
    huo3 che1
huo ch`e
    huo che
 kasha
    かしゃ
train; CL:列[lie4],節|节[jie2],班[ban1],趟[tang4]
(1) {Buddh} fiery chariot; (2) kasha (mythical beast said to devour dead bodies); (3) steam locomotive (in China); (4) (abbreviation) (archaism) (See 火車婆) vile old hag
The fiery chariot (belonging to the hells); there is also the 火車地獄 hell of the fire-chariot, and the fire-pit with its fiery wheels; the sufferer first freezes, then is tempted into the chariot which bursts into flames and he perishes in the fire pit, a process each sufferer repeats daily 90 koṭīs of times.

灯篭

see styles
 tourou / toro
    とうろう
garden lantern; hanging lantern

灯籠

see styles
 tourou / toro
    とうろう
garden lantern; hanging lantern

炬燵

see styles
 kotatsu
    こたつ
(kana only) kotatsu; table over an electric heater (orig. a charcoal brazier in a floor well) with a hanging quilt that retains heat

烈火

see styles
liè huǒ
    lie4 huo3
lieh huo
 rekka
    れっか
raging inferno; blaze
raging fire; conflagration; (female given name) Retsuka

烈焰

see styles
liè yàn
    lie4 yan4
lieh yen
raging flames

焚掠

see styles
 funryaku
    ふんりゃく
(noun/participle) (archaism) pillaging and setting fire to

無派

see styles
 muha
    むは
belonging to no party or school of thought

無爲


无为

see styles
wú wéi
    wu2 wei2
wu wei
 mui
Non-active, passive; laisser-faire; spontaneous, natural; uncaused, not subject to cause, condition, or dependence; transcendental, not in time, unchanging, eternal, inactive, and free from the passions or senses; non-phenomenal, noumenal; also intp. as nirvāṇa, dharma-nature, reality, and dharmadhātu.

煩い

see styles
 wazurai
    わずらい
    urusai
    うるさい
(1) worry; agony; vexation; (2) illness; sickness; (adjective) (1) (kana only) noisy; loud; (2) (kana only) annoying; troublesome; tiresome; persistent; importunate; (3) (kana only) fussy; finicky; picky; particular; nagging; fastidious; bossy; (interjection) (4) (kana only) shut up!; be quiet!

熊熊

see styles
xióng xióng
    xiong2 xiong2
hsiung hsiung
raging; flaming

熔斷


熔断

see styles
róng duàn
    rong2 duan4
jung tuan
(of fuse wire) to melt; to blow; (fig.) to halt stock trading; (fig.) to suspend an airline from operating flights on a given route (as a penalty, e.g. for bringing in more than a specified number of passengers who test positive for COVID)

熟成

see styles
shú chéng
    shu2 cheng2
shu ch`eng
    shu cheng
 jukusei / jukuse
    じゅくせい
(of wine, cheese, beef etc) to age; to mature
(n,vs,vi) maturing; ripening; aging; ageing; curing; fermenting

熱唱

see styles
 nesshou / nessho
    ねっしょう
(noun, transitive verb) singing enthusiastically

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Ging" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary