Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 2920 total results for your Ging search. I have created 30 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
慢跑 see styles |
màn pǎo man4 pao3 man p`ao man pao |
jogging; to jog; to canter; a slow trot |
慳心 悭心 see styles |
qiān xīn qian1 xin1 ch`ien hsin chien hsin kenjin |
慳惜 A grudging, mean heart. |
慳法 悭法 see styles |
qiān fǎ qian1 fa3 ch`ien fa chien fa kenhō |
Mean and grudging of the Truth to others, unwillingness to part with it. |
慳貪 悭贪 see styles |
qiān tān qian1 tan1 ch`ien t`an chien tan kendon |
Grudging and greed. |
慶安 庆安 see styles |
qìng ān qing4 an1 ch`ing an ching an keian / kean けいあん |
Qing'an county in Suihua 綏化|绥化, Heilongjiang (1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer; (3) Keian era (1648.2.15-1652.9.18) |
慶庵 see styles |
keian / kean けいあん |
(1) agency for employing servants and arranging marriages (Edo period); mediator; go-between; (2) flattery; flatterer |
慾望 欲望 see styles |
yù wàng yu4 wang4 yü wang yokubou / yokubo よくぼう |
desire; longing; appetite; craving (irregular kanji usage) desire; appetite; lust |
憧れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration; (female given name) Akogare |
憧憬 see styles |
chōng jǐng chong1 jing3 ch`ung ching chung ching doukei; shoukei / doke; shoke どうけい; しょうけい |
to long for; to look forward to (n,vs,vt,vi) longing; yearning; aspiration; adoration |
憬れ see styles |
akogare あこがれ |
(noun - becomes adjective with の) yearning; longing; aspiration |
應器 应器 see styles |
yìng qì ying4 qi4 ying ch`i ying chi ōki |
The pātra, or begging-bowl, the utensil corresponding to the dharma; the utensil which responds to the respectful gifts of others; the vessel which corresponds with one's needs; also 應量器. |
應援 应援 see styles |
yìng yuán ying4 yuan2 ying yüan |
(originally) to provide assistance; (more recently) to show one's support (for a singing idol etc) |
懐郷 see styles |
kaikyou / kaikyo かいきょう |
nostalgia; homesickness; longing for home |
懸り see styles |
kakari かかり |
(1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb |
懸吊 see styles |
kenchou / kencho けんちょう |
(noun/participle) suspension; hanging |
懸垂 悬垂 see styles |
xuán chuí xuan2 chui2 hsüan ch`ui hsüan chui kensui けんすい |
to hang down; to dangle; to be suspended (n,vs,vi) (1) pull-up (exercise); chin-up; chinning; (n,vs,vi) (2) suspension; dangling; hanging |
懸崖 悬崖 see styles |
xuán yá xuan2 ya2 hsüan ya kengai けんがい |
precipice; overhanging cliff overhanging cliff sheer cliff |
懸曠 悬旷 see styles |
xuán kuàng xuan2 kuang4 hsüan k`uang hsüan kuang genkō |
Hanging and widespread, e.g. sun and sky, the mystery and extensiveness (or all-embracing character of buddha-truth). |
懸河 悬河 see styles |
xuán hé xuan2 he2 hsüan ho kakegawa かけがわ |
"hanging" river (an embanked one whose riverbed is higher than the surrounding floodplain); (literary) waterfall; cataract; (fig.) torrent of words (surname) Kakegawa |
成像 see styles |
chéng xiàng cheng2 xiang4 ch`eng hsiang cheng hsiang |
to form an image; imaging |
戒取 see styles |
jiè qǔ jie4 qu3 chieh ch`ü chieh chü kaishu |
Clinging to the commandments of heterodox teachers, e.g. those of ultra-asceticism, one of the four attachments, 四取 catuḥ-parāmarśa. |
戛戛 see styles |
jiá jiá jia2 jia2 chia chia katsukatsu かつかつ |
difficult; challenging; original (adverb taking the "to" particle) (kana only) (onomatopoeic or mimetic word) clicking; clopping; clacking |
所属 see styles |
shozoku しょぞく |
(n,vs,vi,adj-no) belonging to (a group, organization, etc.); affiliation (with); being attached to; being under the control of; serving (in the military, congress, etc.) |
所屬 所属 see styles |
suǒ shǔ suo3 shu3 so shu |
one's affiliation (i.e. the organization one is affiliated with); subordinate (i.e. those subordinate to oneself); belonging to; affiliated; under one's command See: 所属 |
手合 see styles |
tegou / tego てごう |
(1) that kind (may be used as a disparaging term for another person); (2) competition; match; (surname) Tegou |
扑責 扑责 see styles |
pū zé pu1 ze2 p`u tse pu tse |
to punish by flogging |
打倒 see styles |
dǎ dǎo da3 dao3 ta tao datou / dato だとう |
to overthrow; to knock down; Down with ... ! (noun, transitive verb) overthrow; defeat; bringing down; knockdown |
打法 see styles |
dǎ fǎ da3 fa3 ta fa dahou / daho だほう |
to play (a card); to make a move in a game {sports} batting style; batting form; swing; way of striking the ball; way of swinging the racket |
托鉢 托钵 see styles |
tuō bō tuo1 bo1 t`o po to po takuhatsu たくはつ |
(noun/participle) (1) religious mendicancy; asking for alms; monk's begging; (noun/participle) (2) {Buddh} going with one's bowl to the meditation hall at mealtime (in a Zen temple) An almsbowl; to carry it. |
扶育 see styles |
fuiku ふいく |
(noun, transitive verb) bringing up (children) |
投宿 see styles |
tóu sù tou2 su4 t`ou su tou su toushuku / toshuku とうしゅく |
to lodge; to stay (for the night) (n,vs,vi) lodging; putting up at a hotel |
投繯 投缳 see styles |
tóu huán tou2 huan2 t`ou huan tou huan |
to hang oneself; to commit suicide by hanging |
抜線 see styles |
bassen ばっせん |
(noun, transitive verb) (1) unplugging (a cable, device, etc.); disconnecting; (2) trim line (in vehicle body manufacturing) |
拉黑 see styles |
lā hēi la1 hei1 la hei |
to add sb to one's blacklist (on a cellphone, or in instant messaging software etc); abbr. for 拉到黑名單|拉到黑名单 |
拍片 see styles |
pāi piàn pai1 pian4 p`ai p`ien pai pien |
to shoot a film; to have a medical imaging procedure |
招提 see styles |
zhāo tí zhao1 ti2 chao t`i chao ti shodai しょだい |
(place-name) Shodai 拓鬪提舍 caturdiśaḥ, the four directions of space; cāturdiśa, belonging to the four quarters, i. e. the saṃgha or Church; name for a monastery. |
招来 see styles |
shourai / shorai しょうらい |
(noun, transitive verb) (1) invitation; bringing over; (noun, transitive verb) (2) bringing about; giving rise to; causing; incurring |
拼婚 see styles |
pīn hūn pin1 hun1 p`in hun pin hun |
to save money on wedding expenses by getting together with another couple (or couples) in arranging restaurant reservations, wedding photo shoots etc |
持参 see styles |
jisan じさん |
(noun, transitive verb) bringing; taking; carrying |
持物 see styles |
mochimono もちもの |
one's property; personal effects; one's belongings |
挨拶 see styles |
aisatsu あいさつ |
(n,vs,adj-no) (1) (polite set phrase used when meeting or parting from somebody) greeting; greetings; salutation; salute; condolences; congratulations; (n,vs,adj-no) (2) speech (congratulatory or appreciative); address; (n,vs,adj-no) (3) reply; response; (n,vs,adj-no) (4) (slang) revenge; retaliation; (expression) (5) (joc) (used sarcastically as a response to a rude remark; usu. in the form of ご挨拶) a fine thing to say; (expression) (6) (orig. meaning) (See 一挨一拶) dialoging (with another Zen practitioner to ascertain their level of enlightenment); (7) (archaism) relationship (between people); connection; (8) (archaism) intervention; mediation; mediator |
振方 see styles |
furikata ふりかた |
(1) manner of swinging; way of swinging; (2) way of dealing with something |
振鈴 振铃 see styles |
zhèn líng zhen4 ling2 chen ling shinrei / shinre しんれい |
hand bell; ringing of a bell To shake or ring a bell. |
掀騰 掀腾 see styles |
xiān téng xian1 teng2 hsien t`eng hsien teng |
to surge up; raging (billows) |
掃海 see styles |
soukai / sokai そうかい |
(n,vs,vi) sweeping the sea for mines; dragging for mines |
授受 see styles |
shòu shòu shou4 shou4 shou shou juju じゅじゅ |
to give and accept (noun/participle) giving and receiving; transferring; transfer; changing hands |
排錯 排错 see styles |
pái cuò pai2 cuo4 p`ai ts`o pai tso |
troubleshooting; debugging; to debug; erratum; to arrange in incorrect sequence |
掘削 see styles |
kussaku くっさく |
(noun/participle) digging out; excavation |
掘鑿 see styles |
kussaku くっさく |
(noun/participle) digging out; excavation |
掛り see styles |
gakari がかり kakari かかり |
(suffix) (1) taking a quantity (of time, people, etc.); (2) similar to ...; (3) dependent on ...; reliant on ...; (4) while ...; when ...; in the midst of ...; (1) starting; engaging; (2) expenses; costs; (3) attack (esp. a corner approach in the game of go); (4) barb; (5) charge; duty; person in charge; official; clerk |
掛値 see styles |
kakene かけね |
(1) inflated price (assigned in anticipation of being haggled down); overcharging; (2) exaggeration |
掛物 see styles |
kakemono かけもの |
(1) hanging scroll; (2) sugared sweets; (3) quilt |
掛軸 挂轴 see styles |
guà zhóu gua4 zhou2 kua chou kakejiku かけじく |
hanging scroll (calligraphy or painting) hanging scroll |
採掘 采掘 see styles |
cǎi jué cai3 jue2 ts`ai chüeh tsai chüeh saikutsu さいくつ |
to excavate; to extract (ore) (noun, transitive verb) mining; digging; working (a mine) |
採食 采食 see styles |
cǎi shí cai3 shi2 ts`ai shih tsai shih saishoku さいしょく |
to forage; to gather for eating; to pick and eat (noun/participle) foraging; feeding |
探信 see styles |
tanshin たんしん |
transmission of a sonar pulse; pinging |
探餌 see styles |
tanji たんじ |
(animal's) foraging |
接敵 see styles |
setteki せってき |
(n,vs,vi) (1) approaching the enemy; (n,vs,vi) (2) (coming into) contact with the enemy; engaging the enemy |
接続 see styles |
setsuzoku せつぞく |
(noun/participle) (1) connection; attachment; union; join; joint; link; (noun/participle) (2) changing trains; (noun/participle) (3) (abbreviation) (See 接続語) conjunction |
推特 see styles |
tuī tè tui1 te4 t`ui t`e tui te |
Twitter (microblogging service) |
掻灯 see styles |
kaitomoshi かいともし |
(See 釣り灯籠) lantern hanging from the eaves of a temple or shrine |
提げ see styles |
sage さげ |
(out-dated kanji) (1) lowering; sinking; bringing down; letting down; (2) depreciation; price fall; (3) punch line (of a rakugo story); (4) (abbreviation) (archaism) sword strap |
提示 see styles |
tí shì ti2 shi4 t`i shih ti shih teiji / teji ていじ |
to point out; to remind (sb of something); to suggest; suggestion; tip; reminder; notice (noun, transitive verb) (1) presentation (of a passport, ID, etc.); showing; production (e.g. of documents); (noun, transitive verb) (2) presentation (of a plan, response, etc.); bringing up; citing (an example) |
提起 see styles |
tí qǐ ti2 qi3 t`i ch`i ti chi teiki / teki ていき |
to mention; to speak of; to lift; to pick up; to arouse; to raise (a topic, a heavy weight, one's fist, one's spirits etc) (noun, transitive verb) (1) raising (a question); posing (a problem); bringing up (an issue); presenting; (noun, transitive verb) (2) instituting (a lawsuit); lodging; filing (a claim); submitting (a case); (noun, transitive verb) (3) (archaism) lifting up to present |
插花 see styles |
chā huā cha1 hua1 ch`a hua cha hua |
flower arranging; ikebana |
揚巻 see styles |
agemaki あげまき |
(1) old-fashioned boys' hairstyle; (2) Meiji period women's hairstyle; (3) type of dance in kabuki; (4) (sumo) knots in colour of four cardinal points hanging from the roof above the ring (color); (5) (abbreviation) constricted tagelus (Sinonovacula constricta); Chinese razor clam |
換装 see styles |
kansou / kanso かんそう |
(noun/participle) exchanging parts or equipment to effect a change in performance |
揺動 see styles |
youdou / yodo ようどう |
(n,vs,vt,vi) titubation; shaking; swinging |
搬入 see styles |
hannyuu / hannyu はんにゅう |
(noun, transitive verb) (ant: 搬出) carrying in (esp. heavy objects, artwork, furniture); bringing in; taking in |
撃壌 see styles |
gekijou / gekijo げきじょう |
(1) (See 鼓腹撃壌) to stamp on the ground rhythmically while singing; (2) (hist) ancient Chinese game of wooden clog throwing |
撮像 see styles |
satsuzou / satsuzo さつぞう |
(noun, transitive verb) taking a picture; taking an image; imaging |
撲責 扑责 see styles |
pū zé pu1 ze2 p`u tse pu tse |
to punish by flogging |
擦半 see styles |
suriban すりばん |
(1) fire alarm ringing continuously to warn that a fire is extremely near; (2) sound as produced by this alarm |
支教 see styles |
zhī jiào zhi1 jiao4 chih chiao |
program bringing education to underdeveloped areas; to work in such a program |
改印 see styles |
kaiin / kain かいいん |
(noun, transitive verb) (See 印鑑) changing one's registered seal |
改悪 see styles |
kaiaku かいあく |
(noun, transitive verb) changing (something) for the worse; disimprovement; deterioration |
改進 改进 see styles |
gǎi jìn gai3 jin4 kai chin kaishin かいしん |
to improve; to make better; improvement; CL:個|个[ge4] (noun/participle) bringing up to date; progress; (place-name) Kaishin |
改運 改运 see styles |
gǎi yùn gai3 yun4 kai yün |
to alter one's fate; to improve one's luck (e.g. by changing one's name or phone number) |
放歌 see styles |
houka / hoka ほうか |
(n,vs,vt,vi) loud singing |
散財 see styles |
sanzai さんざい |
(n,vs,vt,vi) extravagant spending; wasteful spending; splurging; squandering |
敦煌 see styles |
dūn huáng dun1 huang2 tun huang tonkou / tonko とんこう |
Dunhuang, county-level city in Jiuquan 酒泉, Gansu (irregular kanji usage) (noun or adjectival noun) sincerity and kindheartedness; honesty and simplicity; (place-name) Dunhuang (China) (or 燉煌) The city in Kansu near which are the 千佛洞 Cave-temples of the thousand Buddhas; where a monk in A. D. 1900, sweeping away the collected sand, broke through a partition and found a room full of MSS. ranging in date from the beginning of the 5th to the end of the 10th century, together with block prints and paintings, first brought to light by Sir Aurel Stein. |
整序 see styles |
seijo / sejo せいじょ |
(noun/participle) arranging in order |
整建 see styles |
zhěng jiàn zheng3 jian4 cheng chien |
to restore a damaged or aging structure; to renovate |
整頓 整顿 see styles |
zhěng dùn zheng3 dun4 cheng tun seiton / seton せいとん |
to tidy up; to reorganize; to consolidate; to rectify (n,vs,vt,vi) orderliness; put in order; tidying up; arranging neatly |
斉唱 see styles |
seishou / sesho せいしょう |
(noun, transitive verb) singing in unison; chanting in unison |
新興 新兴 see styles |
xīn xīng xin1 xing1 hsin hsing shinkou / shinko しんこう |
(of markets, industries, infectious diseases etc) rising; emerging; in the ascendant (can be adjective with の) rising; developing; emergent; burgeoning; new; (place-name) Shinkou |
斷德 断德 see styles |
duàn dé duan4 de2 tuan te dantoku |
The power or virtue of bringing to an end all passion and illusion—one of the three powers of a buddha. |
旅籠 see styles |
hatago はたご |
(1) (hist) (See 旅籠屋) inn; tavern; hatago; Edo-period lodging for travellers; (2) (archaism) basket used by travellers to carry food and other supplies; (3) (archaism) (orig. meaning) basket used by travellers to carry horse fodder; (place-name) Hatago |
旦過 旦过 see styles |
dàn guō dan4 guo1 tan kuo tanga たんが |
(1) {Buddh} staying the night (of an itinerant priest in Zen Buddhism); itinerant priest's lodging; (2) {Buddh} providing a room for an itinerant priest so that he may meditate for a long period of time; (place-name, surname) Tanga boarding hall |
早潮 see styles |
hayashio はやしお |
(rare) fast tide; rapidly changing tide |
早老 see styles |
sourou / soro そうろう |
(noun - becomes adjective with の) premature aging; premature ageing |
時効 see styles |
jikou / jiko じこう |
(1) statute of limitations; lapse of rights after a period of time; prescription (including acquisitive and extinctive prescription); (2) becoming invalid or void after a set time; (3) {chem} (See 時効硬化) ageing; aging |
時效 时效 see styles |
shí xiào shi2 xiao4 shih hsiao |
timeliness; period of viability or validity; (law) prescription; limitation; (metallurgy) aging |
暗袋 see styles |
àn dài an4 dai4 an tai |
camera bag (for changing film) |
曝涼 see styles |
bakuryou / bakuryo ばくりょう |
(noun/participle) (See 虫干し) airing of clothes, hanging scrolls, etc. (to prevent damage from insects and mould) |
曲々 see styles |
kyokukyoku きょくきょく |
(adj-t,adv-to) (obscure) winding; twisting; zigzagging |
曲子 see styles |
qǔ zi qu3 zi5 ch`ü tzu chü tzu mageshi まげし |
poem for singing; tune; music; CL:支[zhi1] (surname) Mageshi |
曲射 see styles |
qū shè qu1 she4 ch`ü she chü she kyokusha きょくしゃ |
(military) curved-trajectory fire; plunging fire {mil} high-angle fire |
曲折 see styles |
qū zhé qu1 zhe2 ch`ü che chü che kyokusetsu きょくせつ |
winding; (fig.) complicated (n,vs,vi) (1) bending; winding; meandering; zigzagging; (n,vs,vi) (2) ups and downs; twists and turns; complications; difficulties; vicissitudes serpentining |
曲曲 see styles |
kyokukyoku きょくきょく |
(adj-t,adv-to) (obscure) winding; twisting; zigzagging |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ging" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.