There are 241 total results for your Ghost search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...
123>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
仙 see styles |
xiān xian1 hsien hisa ひさ |
More info & calligraphy: Immortal(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry; (personal name) Hisa 僊 ṛṣi, 哩始 an immortal. 仙人; 人仙 the genī, of whom there is a famous group of eight 八仙; an ascetic, a man of the hills, a hermit; the Buddha. The 楞嚴經 gives ten kinds of immortals, walkers on the earth, fliers, wanderers at will, into space, into the deva heavens, transforming themselves into any form, etc. The names of ten ṛṣis, who preceded Śākyamuni, the first being 闍提首那? Jatisena; there is also a list of sixty-eight 大仙 given in the 大孔雀咒經下 A classification of five is 天仙 deva genī, 神仙 spirit genī, 人仙 human genī, 地仙 earth, or cavern genī, and 鬼仙 ghost genī. |
霊 see styles |
líng ling2 ling rei / re れい |
More info & calligraphy: Rai / Reisoul; spirit; departed soul; ghost; (given name) Rei |
鬼 see styles |
guǐ gui3 kuei miniwa みにわ |
More info & calligraphy: Ghost Demon(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc. |
妖怪 see styles |
yāo guài yao1 guai4 yao kuai youkai / yokai ようかい |
More info & calligraphy: Ghost / Apparition / Phantomghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin; yōkai |
妖魔 see styles |
yāo mó yao1 mo2 yao mo youma / yoma ようま |
More info & calligraphy: Demon / Ghost / Apparitionghost; apparition |
無常 无常 see styles |
wú cháng wu2 chang2 wu ch`ang wu chang mujou / mujo むじょう |
More info & calligraphy: Impermanence(n,adj-na,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment. |
魂魄 see styles |
hún pò hun2 po4 hun p`o hun po konpaku こんぱく |
More info & calligraphy: Ghost / Soul / Spiritsoul; spirit; ghost Animus and anima; the spiritual nature or mind, and the animal soul; the two are defined as mind and body or mental and physical, the invisible soul inhabiting the visible body, the former being celestial, the latter terrestrial. |
餓鬼 饿鬼 see styles |
è guǐ e4 gui3 o kuei gaki; gaki がき; ガキ |
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost (1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道. |
倀 伥 see styles |
chāng chang1 ch`ang chang |
(bound form) ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others |
魊 see styles |
yù yu4 yü |
ghost of a child |
七趣 see styles |
qī qù qi1 qu4 ch`i ch`ü chi chü shichishu |
The seven gati or states of sentient beings- nārakagati, in hell; preta, hungry ghost; tiryagyoni, animal; manuṣya, man; ṛṣi, a genius or higher spiritual being; deva, god; asura, demon of the higher order. |
中元 see styles |
zhōng yuán zhong1 yuan2 chung yüan nakamoto なかもと |
Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased (1) 15th day of the 7th lunar month; (last day of) Bon lantern festival; (2) (See お中元) mid-year gift; summer gift; Bon Festival gifts; (surname) Nakamoto The fifteenth of the seventh moon; see 孟蘭盆. |
亡者 see styles |
wáng zhě wang2 zhe3 wang che mouja / moja もうじゃ |
the deceased (1) {Buddh} the dead; ghost; (2) (usu. as 〜の亡者) person who is obsessed (with money, power, etc.); person with a blind lust (for) Dead; the dead. |
亡霊 see styles |
bourei / bore ぼうれい |
(1) departed spirit; soul of the dead; (2) ghost; apparition |
代作 see styles |
daisaku だいさく |
(noun, transitive verb) ghost-writing; (personal name) Daisaku |
代寫 代写 see styles |
dài xiě dai4 xie3 tai hsieh |
to write as substitute for sb; a ghost writer; plagiarism |
作怪 see styles |
zuò guài zuo4 guai4 tso kuai |
(of a ghost) to make strange things happen; to act up; to act behind the scenes; to make mischief; odd; to misbehave (euphemism for having sex) |
倀鬼 伥鬼 see styles |
chāng guǐ chang1 gui3 ch`ang kuei chang kuei |
ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others |
做鬼 see styles |
zuò guǐ zuo4 gui3 tso kuei |
to play tricks; to cheat; to get up to mischief; to become a ghost; to give up the ghost |
六道 see styles |
liù dào liu4 dao4 liu tao rokudou / rokudo ろくどう |
{Buddh} the six realms (Deva realm, Asura realm, Human realm, Animal realm, Hungry Ghost realm, Naraka realm); (place-name) Rokudō The six ways or conditions of sentient existence; v. 六趣; the three higher are the 上三途, the three lower 下三途. |
冤魂 see styles |
yuān hún yuan1 hun2 yüan hun |
ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances |
冥婚 see styles |
míng hūn ming2 hun1 ming hun |
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead) |
冥界 see styles |
míng jiè ming2 jie4 ming chieh meikai / mekai めいかい |
ghost world hades; realm of the dead Hades, or the three lower forms of incarnation, i.e. hell, preta, animal. |
冥道 see styles |
míng dào ming2 dao4 ming tao meidō |
the gateway to the ghost world 冥途; 冥土 The dark way, or land of darkness, the shades, Hades, pretas, etc. |
出沒 出没 see styles |
chū mò chu1 mo4 ch`u mo chu mo |
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set See: 出没 |
刀途 see styles |
dāo tú dao1 tu2 tao t`u tao tu tōto |
The gati or path of rebirth as an animal, so called because animals are subjects of the butcher's knife. |
化女 see styles |
huà nǚ hua4 nv3 hua nü kenyo; kejo けにょ; けじょ |
(1) {Buddh} Buddha or Bodhisattva appearing in female form; female incarnation; (2) female ghost; female apparition is 化人 in female form. |
化物 see styles |
huà wù hua4 wu4 hua wu kemotsu ばけもん |
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter to convert beings |
変化 see styles |
henge へんげ |
(n,vs,vi) (1) shapeshifting (of an animal or spirit); goblin; ghost; apparition; bugbear; (n,vs,vi) (2) (See 権化・1) incarnation; (n,vs,vi) (3) transformation |
女怪 see styles |
jokai じょかい |
female ghost; female apparition; female monster |
妖姫 see styles |
youki / yoki ようき |
(1) ghostly, beautiful woman; (2) ghost of a beautiful woman |
妖物 see styles |
yāo wù yao1 wu4 yao wu youbutsu / yobutsu ようぶつ |
monster (rare) (See 妖怪) ghost; apparition |
妖鬼 see styles |
youki / yoki ようき |
ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin |
孕女 see styles |
ubume うぶめ |
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth |
尻目 see styles |
shirime しりめ |
(1) backward glance; sidelong glance; (2) faceless ghost with an eye in its rump |
屍鬼 尸鬼 see styles |
shī guǐ shi1 gui3 shih kuei shiki |
A corpse-ghost (called up to kill an enemy). |
已生 see styles |
yǐ shēng yi3 sheng1 i sheng ishō |
部多 bhūta. Become, the moment just come into existence, the present moment; being, existing; a being, ghost, demon; a fact; an element, of which the Hindus have five— earth, water, fire, air, ether; the past. |
幻妖 see styles |
genyou / genyo げんよう |
(noun/participle) (1) confusing people; (noun/participle) (2) magic; (noun/participle) (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown |
幽怪 see styles |
yuukai / yukai ゆうかい |
(archaism) ghost; apparition; spirit |
幽霊 see styles |
yuurei / yure ゆうれい |
ghost; specter; spectre; apparition; phantom |
幽靈 幽灵 see styles |
yōu líng you1 ling2 yu ling |
specter; apparition; ghost |
幽鬼 see styles |
yuuki / yuki ゆうき |
ghost; revenant; spirit (of the dead); departed soul |
幽魂 see styles |
yōu hún you1 hun2 yu hun yuukon / yukon ゆうこん |
ghost; spirit (of the dead) spirits of the dead |
廃村 see styles |
haison はいそん |
(See ゴーストタウン) ghost town; deserted village; village without inhabitants |
後目 see styles |
shirime しりめ |
(out-dated kanji) (1) backward glance; sidelong glance; (2) faceless ghost with an eye in its rump |
心霊 see styles |
kokoa ここあ |
(noun - becomes adjective with の) (1) spirit (e.g. human spirit); soul; (2) spirit; ghost; ethereal being; (female given name) Kokoa |
心鬼 see styles |
xīn guǐ xin1 gui3 hsin kuei shinki kokoro-no-oni |
A perverse mind, whose karma will be that of a wandering ghost. |
怨害 see styles |
yuàn hài yuan4 hai4 yüan hai ongai おんがい |
(rare) damages caused by an evil apparition; a ghost's curse to offend |
怨霊 see styles |
onryou / onryo おんりょう |
revengeful ghost; apparition |
怨靈 怨灵 see styles |
yuàn líng yuan4 ling2 yüan ling onryō |
An avenging spirit or ghost. |
怪異 怪异 see styles |
guài yì guai4 yi4 kuai i kaii / kai かいい |
monstrous; strange; strange phenomenon (noun or adjectival noun) (1) mystery; curiosity; strangeness; monstrosity; (2) ghost; monster; apparition; phantom; spectre; specter; goblin |
怪談 see styles |
kaidan かいだん |
ghost story; tale of the supernatural |
曲物 see styles |
wagemono わげもの magemono まげもの kusemono くせもの |
circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
曲者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
歌台 see styles |
gē tái ge1 tai2 ko t`ai ko tai |
boisterous live show held during the Ghost Festival 中元節|中元节[Zhong1 yuan2 jie2] in Singapore and other parts of Southeast Asia |
死城 see styles |
sǐ chéng si3 cheng2 ssu ch`eng ssu cheng |
ghost town |
死都 see styles |
shito しと |
dead city; ghost town |
死霊 see styles |
shiryou; shirei / shiryo; shire しりょう; しれい |
spirit of a dead person; ghost; departed soul |
死靈 死灵 see styles |
sǐ líng si3 ling2 ssu ling shirei |
The spirit of one who is dead, a ghost. |
殺鬼 杀鬼 see styles |
shā guǐ sha1 gui3 sha kuei satsuki さつき |
(female given name) Satsuki To slay demons; a ghost of the slain; a murderous demon; a metaphor for impermanence. |
溷鬼 see styles |
hùn guǐ hun4 gui3 hun kuei konki |
ghost of the privy |
燄口 焰口 see styles |
yàn kǒu yan4 kou3 yen k`ou yen kou enku |
UIkā-mukha. Flaming mouth, a hungry ghost or preta, that is represented as appearing to Ānanda in the 救拔燄ロ餓鬼陀羅尼經 (B.N. 984). |
狐女 see styles |
hú nǚ hu2 nu:3 hu nü |
fox lady; in folk stories, a beautiful girl who will seduce you then reveal herself as a ghost |
産女 see styles |
ubume うぶめ |
(1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth; (place-name) Ubume |
異物 异物 see styles |
yì wù yi4 wu4 i wu ibutsu いぶつ |
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form (1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; foreign material; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains |
疲男 see styles |
yaseotoko やせおとこ |
(1) skinny man; shabby-looking man; (2) noh mask representing a male ghost |
癖者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
白鬼 see styles |
bái guǐ bai2 gui3 pai kuei |
"white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese) |
砂蟹 see styles |
sunagani; sunagani すながに; スナガニ |
(kana only) Ocypode stimpsoni (species of ghost crab, sand crab or white crab) |
破齋 破斋 see styles |
pò zhāi po4 zhai1 p`o chai po chai hasai |
To break the monastic rule of the regulation food, or time for meals, for which the punishment is hell, or to become a hungry ghost like the kind with throats small as needles and distended bellies, or to become an animal. |
精怪 see styles |
jīng guài jing1 guai4 ching kuai |
supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc) |
精霊 see styles |
seirei / sere せいれい |
spirit; soul; ghost |
聖霊 see styles |
seirei / sere せいれい |
{Christn} the Holy Ghost; the Holy Spirit |
聖靈 圣灵 see styles |
shèng líng sheng4 ling2 sheng ling shōryō |
Holy Ghost; Holy Spirit The saintly spirits (of the dead). |
薜茘 see styles |
bì lì bi4 li4 pi li |
(薜茘多) cf. 閉 preta, intp. as an ancestral spirit, but chiefly as a hungry ghost who is also harmful. |
閃多 闪多 see styles |
shǎn duō shan3 duo1 shan to senta |
A demon; one of Yama's names. |
阿飄 阿飘 see styles |
ā piāo a1 piao1 a p`iao a piao |
(coll.) ghost (Tw) |
陰兵 阴兵 see styles |
yīn bīng yin1 bing1 yin ping |
underworld soldier; ghost soldier |
陰婚 阴婚 see styles |
yīn hūn yin1 hun1 yin hun |
ghost marriage (in which one or both parties are dead) |
陰魂 阴魂 see styles |
yīn hún yin1 hun2 yin hun |
ghost; spirit |
電脳 see styles |
dennou / denno でんのう |
(1) (from Chinese) (See コンピューター) computer; (2) (orig. from the manga "Ghost in the Shell") cyberbrain; digital brain |
顚鬼 see styles |
diān guǐ dian1 gui3 tien kuei |
a confounded ghost |
飄飄 飘飘 see styles |
piāo piāo piao1 piao1 p`iao p`iao piao piao hyouhyou / hyohyo ひょうひょう |
to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost (adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached |
鬼像 see styles |
guǐ xiàng gui3 xiang4 kuei hsiang |
image of a ghost |
鬼哭 see styles |
kikoku きこく |
(archaism) wailings of a restless ghost |
鬼城 see styles |
guǐ chéng gui3 cheng2 kuei ch`eng kuei cheng kijou / kijo きじょう |
ghost town (given name) Kijō The demon-city, that of the gandharva s. |
鬼宿 see styles |
kishuku きしゅく |
(1) (abbreviation) {astron} (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5,魂讃め星・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost" |
鬼星 see styles |
oniboshi おにぼし |
(See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions) |
鬼片 see styles |
guǐ piàn gui3 pian4 kuei p`ien kuei pien |
ghost movie |
鬼物 see styles |
guǐ wù gui3 wu4 kuei wu |
ghost(s) |
鬼趣 see styles |
guǐ qù gui3 qu4 kuei ch`ü kuei chü |
destiny of hungry ghost |
鬼道 see styles |
guǐ dào gui3 dao4 kuei tao |
鬼趣 The way or destiny of yakṣas, rākṣasas, and hungry ghosts; 鬼道 also means in league with demons, or following devilish ways. |
鬼魂 see styles |
guǐ hún gui3 hun2 kuei hun |
ghost |
㖉吒 see styles |
zhā zha1 cha |
Kheṭa, name of a preta, or hungry ghost. |
お化け see styles |
obake おばけ |
(1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition |
くせ者 see styles |
kusemono くせもの |
(1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
中元節 中元节 see styles |
zhōng yuán jié zhong1 yuan2 jie2 chung yüan chieh |
Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased |
俾禮多 俾礼多 see styles |
bì lǐ duō bi4 li3 duo1 pi li to hireita |
preta, a hungry ghost, v. 鬼 10. |
動物霊 see styles |
doubutsurei / dobutsure どうぶつれい |
animal spirit; animal ghost |
化け物 see styles |
bakemono ばけもん |
(ik) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter; goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Ghost" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.