Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 212 total results for your Ghost search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
xiān / xian1
hsien
 sen / せん
 Vertical Wall Scroll
immortal
(1) (See 仙人・1) hermit; wizard; (2) (See 仙術) wizardry; (personal name) Hisa
僊 ṛṣi, 哩始 an immortal. 仙人; 人仙 the genī, of whom there is a famous group of eight 八仙; an ascetic, a man of the hills, a hermit; the Buddha. The 楞嚴經 gives ten kinds of immortals, walkers on the earth, fliers, wanderers at will, into space, into the deva heavens, transforming themselves into any form, etc. The names of ten ṛṣis, who preceded Śākyamuni, the first being 闍提首那? Jatisena; there is also a list of sixty-eight 大仙 given in the 大孔雀咒經下 A classification of five is 天仙 deva genī, 神仙 spirit genī, 人仙 human genī, 地仙 earth, or cavern genī, and 鬼仙 ghost genī; renunciant

see styles
líng / ling2
ling
 rei / re / れい
 Vertical Wall Scroll
Japanese variant of 靈|灵
soul; spirit; departed soul; ghost; (given name) Rei

see styles
guǐ / gui3
kuei
 oni(p);ki / おに(P);き
 Vertical Wall Scroll
ghost; demon; terrible; damnable; clever; sly; crafty; (suffix for sb with a certain vice or addiction etc); one of the 28 constellations
(1) ogre; demon; oni; (2) (See 亡魂) spirit of a deceased person; (3) (おに only) ogre-like person (i.e. fierce, relentless, merciless, etc.); (4) (おに only) (See 鬼ごっこ・おにごっこ) it (in a game of tag, hide-and-seek, etc.); (5) (き only) {astron} (See 二十八宿,朱雀・すざく・2) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (prefix) (6) (おに only) (slang) (See 超・1) very; extremely; super-; (surname) Miniwa
preta 薜荔多, departed, dead; a disembodied spirit, dead person, ghost; a demon, evil being; especially a 餓鬼 hungry ghost. They are of many kinds. The Fan-i ming i classifies them as poor, medium, and rich; each again thrice subdivided: (1) (a) with mouths like burning torches; (b) throats no bigger than needles; (c) vile breath, disgusting to themselves; (2) (a) needle-haired, self-piercing; (b) hair sharp and stinking; (c) having great wens on whose pus they must feed. (3) (a) living on the remains of sacrifices; (b) on leavings in general; (c) powerful ones, yakṣas, rākṣasas, piśācas, etc. All belong to the realm of Yama, whence they are sent everywhere, consequently are ubiquitous in every house, lane, market, mound, stream, tree, etc.

妖怪

see styles
yāo guài / yao1 guai4
yao kuai
 youkai / yokai / ようかい
 Vertical Wall Scroll
monster; devil
ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin

妖魔

see styles
yāo mó / yao1 mo2
yao mo
 youma / yoma / ようま
 Vertical Wall Scroll
demon
ghost; apparition

無常


无常

see styles
wú cháng / wu2 chang2
wu ch`ang / wu chang
 mujou / mujo / むじょう
 Vertical Wall Scroll
variable; changeable; fickle; impermanence (Sanskrit: anitya); ghost taking away the soul after death; to pass away; to die
(adj-na,n,adj-no) {Buddh} (ant: 常住・2) uncertainty; transiency; impermanence; mutability
anitya. Impermanent; the first of the 三明 trividyā; that all things are impermanent, their birth, existence, change, and death never resting for a moment.

魂魄

see styles
hún pò / hun2 po4
hun p`o / hun po
 konpaku / こんぱく
 Vertical Wall Scroll
soul
soul; spirit; ghost
Animus and anima; the spiritual nature or mind, and the animal soul; the two are defined as mind and body or mental and physical, the invisible soul inhabiting the visible body, the former being celestial, the latter terrestrial; the yang and yin aspects of the spirits of animate things

餓鬼


饿鬼

see styles
è guǐ / e4 gui3
o kuei
 gaki;gaki / がき;ガキ
sb who is always hungry; glutton; (Buddhism) hungry ghost
(1) (kana only) (colloquialism) brat; kid; urchin; little devil; (2) {Buddh} (orig. meaning) preta; hungry ghost
pretas, hungry spirits, one of the three lower destinies. They are of varied classes, numbering nine or thirty-six, and are in differing degrees and kinds of suffering, some wealthy and of light torment, others possessing nothing and in perpetual torment; some are jailers and executioners of Yama in the hells, others wander to and fro amongst men, especially at night. Their city or region is called 餓鬼城; 餓鬼界. Their destination or path is the 餓鬼趣 or 餓鬼道; hungry ghost

倀


see styles
chāng / chang1
ch`ang / chang
ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others

see styles
/ yu4
ghost of a child

ガキ

see styles
 gaki / ガキ (1) (kana only) (colloquialism) brat; kids; urchin; little devil; (2) (Buddhist term) preta; hungry ghost; ghoul

㖉吒

see styles
zhā / zha1
cha
Kheṭa, name of a preta, or hungry ghost.

七趣

see styles
qī qù / qi1 qu4
ch`i ch`ü / chi chü
 shichishu
The seven gati or states of sentient beings- nārakagati, in hell; preta, hungry ghost; tiryagyoni, animal; manuṣya, man; ṛṣi, a genius or higher spiritual being; deva, god; asura, demon of the higher order; seven destinies

中元

see styles
zhōng yuán / zhong1 yuan2
chung yüan
 chuugen / chugen / ちゅうげん
Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased
(1) (See 于蘭盆) 15th day of the 7th lunar month; (last day of) Bon lantern festival; (2) (See お中元) mid-year gift; summer gift; Bon Festival gifts; (surname) Nakamoto
The fifteenth of the seventh moon; see 孟蘭盆; fifteenth day of the seventh lunar month

亡者

see styles
wáng zhě / wang2 zhe3
wang che
 mouja / moja / もうじゃ
the deceased
(1) the dead; ghost; (2) (usu. 〜の亡者) obsessed person (money, power, etc.)
Dead; the dead.

亡霊

see styles
 bourei / bore / ぼうれい (1) departed spirit; soul of the dead; (2) ghost; apparition

代作

see styles
 daisaku / だいさく (noun/participle) ghost-writing; (personal name) Daisaku

代寫


代写

see styles
dài xiě / dai4 xie3
tai hsieh
to write as substitute for sb; a ghost writer; plagiarism

作怪

see styles
zuò guài / zuo4 guai4
tso kuai
(of a ghost) to make strange things happen; to act up; to act behind the scenes; to make mischief; odd; to misbehave (euphemism for having sex)

倀鬼


伥鬼

see styles
chāng guǐ / chang1 gui3
ch`ang kuei / chang kuei
ghost of sb devoured by a tiger who helps the tiger devour others

做鬼

see styles
zuò guǐ / zuo4 gui3
tso kuei
to play tricks; to cheat; to get up to mischief; to become a ghost; to give up the ghost

六道

see styles
liù dào / liu4 dao4
liu tao
 rokudou / rokudo / ろくどう
{Buddh} the six realms (Deva realm, Asura realm, Human realm, Animal realm, Hungry Ghost realm, Naraka realm); (place-name) Rokudou
The six ways or conditions of sentient existence; v. 六趣; the three higher are the 上三途, the three lower 下三途; six destinies

冤魂

see styles
yuān hún / yuan1 hun2
yüan hun
ghost of one who died unjustly; departed spirit demanding vengeance for grievances

冥婚

see styles
míng hūn / ming2 hun1
ming hun
posomethingumous or ghost marriage (in which at least one of the bride and groom is dead)

冥界

see styles
míng jiè / ming2 jie4
ming chieh
 meikai / mekai / めいかい
ghost world
hades; realm of the dead
Hades, or the three lower forms of incarnation, i.e. hell, preta, animal; dark realm(s)

冥道

see styles
míng dào / ming2 dao4
ming tao
 meidō
the gateway to the ghost world
冥途; 冥土 The dark way, or land of darkness, the shades, Hades, pretas, etc; negative destinies

出沒


出没

see styles
chū mò / chu1 mo4
ch`u mo / chu mo
to come and go; to roam about (mostly unseen); (of a ghost) to haunt (a place); (of a criminal) to stalk (the streets); (of the sun) to rise and set
See: 出没

刀途

see styles
dāo tú / dao1 tu2
tao t`u / tao tu
 tōto
The gati or path of rebirth as an animal, so called because animals are subjects of the butcher's knife; destiny of hungry ghost

化物

see styles
huà wù / hua4 wu4
hua wu
 kemotsu / ばけもん
goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter
to convert beings

変化

see styles
 henge / へんげ (noun/participle) (1) shapeshifting (of an animal or spirit); goblin; ghost; apparition; bugbear; (2) (See 権化・1) incarnation; (3) transformation

女怪

see styles
 jokai / じょかい female ghost; female apparition; female monster

妖姫

see styles
 youki / yoki / ようき (1) ghostly, beautiful woman; (2) ghost of a beautiful woman

妖鬼

see styles
 youki / yoki / ようき ghost; apparition; phantom; spectre; specter; demon; monster; goblin

孕女

see styles
 ubume / うぶめ (1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth

尻目

see styles
 shirime / しりめ (1) backward glance; sidelong glance; (2) faceless ghost with an eye in its rump

屍鬼


尸鬼

see styles
shī guǐ / shi1 gui3
shih kuei
 shiki
A corpse-ghost (called up to kill an enemy); corpse-ghost

已生

see styles
yǐ shēng / yi3 sheng1
i sheng
 ishō
部多 bhūta. Become, the moment just come into existence, the present moment; being, existing; a being, ghost, demon; a fact; an element, of which the Hindus have five— earth, water, fire, air, ether; the past; already born

幻妖

see styles
 genyou / genyo / げんよう (noun/participle) (1) confusing people; (2) magic; (3) ghost, monster, etc., the true identity of which is unknown

幽怪

see styles
 yuukai / yukai / ゆうかい (archaism) ghost; apparition; spirit

幽霊

see styles
 yuurei / yure / ゆうれい ghost; specter; spectre; apparition; phantom

幽靈


幽灵

see styles
yōu líng / you1 ling2
yu ling
specter; apparition; ghost

幽鬼

see styles
 yuuki / yuki / ゆうき ghost; revenant; spirit (of the dead); departed soul

幽魂

see styles
yōu hún / you1 hun2
yu hun
 yuukon / yukon / ゆうこん
ghost; spirit (of the dead)
spirits of the dead

廃村

see styles
 haison / はいそん (See ゴーストタウン) ghost town; deserted village; village without inhabitants

後目

see styles
 shirime / しりめ (out-dated kanji) (1) backward glance; sidelong glance; (2) faceless ghost with an eye in its rump

心霊

see styles
 shinrei / shinre / しんれい (noun - becomes adjective with の) (1) spirit (e.g. human spirit); soul; (2) spirit; ghost; ethereal being; (female given name) Kokoa

心鬼

see styles
xīn guǐ / xin1 gui3
hsin kuei
 shinki kokoro-no-oni
A perverse mind, whose karma will be that of a wandering ghost.

怨霊

see styles
 onryou / onryo / おんりょう revengeful ghost; apparition

怨靈


怨灵

see styles
yuàn líng / yuan4 ling2
yüan ling
 onryō
An avenging spirit or ghost; a resentful spirit

怪異


怪异

see styles
guài yì / guai4 yi4
kuai i
 kaii / kai / かいい
monstrous; strange; strange phenomenon
(noun or adjectival noun) (1) mystery; curiosity; strangeness; monstrosity; (2) ghost; monster; apparition; phantom; spectre; specter; goblin

怪談

see styles
 kaidan / かいだん ghost story

曲物

see styles
 wagemono / わげもの    magemono / まげもの    kusemono / くせもの circular box; (1) circular box; (2) article for pawning; (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

曲者

see styles
 kusemono / くせもの (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

歌台

see styles
gē tái / ge1 tai2
ko t`ai / ko tai
boisterous live show held during the Ghost Festival 中元節|中元节[Zhong1 yuan2 jie2] in Singapore and other parts of Southeast Asia

死城

see styles
sǐ chéng / si3 cheng2
ssu ch`eng / ssu cheng
ghost town

死都

see styles
 shito / しと dead city; ghost town

死霊

see styles
 shiryou;shirei / shiryo;shire / しりょう;しれい spirit of a dead person; ghost; departed soul

死靈


死灵

see styles
sǐ líng / si3 ling2
ssu ling
 shirei
The spirit of one who is dead, a ghost; spirit of the dead

殺鬼


杀鬼

see styles
shā guǐ / sha1 gui3
sha kuei
 sekki / さつき
(female given name) Satsuki
To slay demons; a ghost of the slain; a murderous demon; a metaphor for impermanence; to slay demons

溷鬼

see styles
hùn guǐ / hun4 gui3
hun kuei
 konki
ghost of the privy; ghost of the privy

燄口


焰口

see styles
yàn kǒu / yan4 kou3
yen k`ou / yen kou
 enku
UIkā-mukha. Flaming mouth, a hungry ghost or preta, that is represented as appearing to Ānanda in the 救拔燄ロ餓鬼陀羅尼經 (B.N. 984); burning mouth

狐女

see styles
hú nǚ / hu2 nu:3
hu nü
fox lady; in folk stories, a beautiful girl who will seduce you then reveal herself as a ghost

産女

see styles
 ubume / うぶめ (1) Ubume; birthing woman ghost in Japanese folklore; (2) (obscure) woman in late pregnancy; woman on the point of giving birth; (place-name) Ubume

異物


异物

see styles
yì wù / yi4 wu4
i wu
 ibutsu / いぶつ
rarity; rare delicacy; foreign matter; alien body; the dead; ghost; monstrosity; alien life-form
(1) foreign substance; foreign body; foreign contamination; (2) strange object; unusual object; (3) (archaism) dead body; corpse; remains

疲男

see styles
 yaseotoko / やせおとこ (1) skinny man; shabby-looking man; (2) noh mask representing a male ghost

癖者

see styles
 kusemono / くせもの (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

白鬼

see styles
bái guǐ / bai2 gui3
pai kuei
"white ghost", derogatory term for caucasians (Cantonese)

砂蟹

see styles
 sunagani;sunagani / すながに;スナガニ (kana only) Ocypode stimpsoni (species of ghost crab, sand crab or white crab)

破齋


破斋

see styles
pò zhāi / po4 zhai1
p`o chai / po chai
 hasai
To break the monastic rule of the regulation food, or time for meals, for which the punishment is hell, or to become a hungry ghost like the kind with throats small as needles and distended bellies, or to become an animal; eating after the noon hour

精怪

see styles
jīng guài / jing1 guai4
ching kuai
supernatural being (such as a demon, monster, ghost, spirit, gremlin etc)

精霊

see styles
 seirei / sere / せいれい spirit; soul; ghost

聖霊

see styles
 seirei / sere / せいれい {Christn} the Holy Ghost; the Holy Spirit

聖靈


圣灵

see styles
shèng líng / sheng4 ling2
sheng ling
 shōryō
Holy Ghost; Holy Spirit
The saintly spirits (of the dead); holy spirits

薜茘

see styles
bì lì / bi4 li4
pi li
(薜茘多) cf. 閉 preta, intp. as an ancestral spirit, but chiefly as a hungry ghost who is also harmful.

邪気

see styles
 jaki;jake(ok);zake(ok) / じゃき;じゃけ(ok);ざけ(ok) (1) (じゃき only) maliciousness; ill will; (2) (じゃき only) noxious gas; (3) (archaism) (See 物の怪) (vengeful) ghost; specter; spectre

銀鮫

see styles
 ginzame;ginzame / ぎんざめ;ギンザメ (kana only) silver chimaera (Chimaera phantasma, species of deep water cartilaginous ghost shark from the Western Pacific)

閃多


闪多

see styles
shǎn duō / shan3 duo1
shan to
 senta
A demon; one of Yama's names; hungry ghost

阿飄


阿飘

see styles
ā piāo / a1 piao1
a p`iao / a piao
(coll.) ghost (Tw)

陰魂


阴魂

see styles
yīn hún / yin1 hun2
yin hun
ghost; spirit

電脳

see styles
 dennou / denno / でんのう (1) {comp} (primarily Chinese usage) computer; (2) (orig. from the manga "Ghost in the Shell") cyberbrain; digital brain

顚鬼

see styles
diān guǐ / dian1 gui3
tien kuei
a confounded ghost; a confounded ghost

飄飄


飘飘

see styles
piāo piāo / piao1 piao1
p`iao p`iao / piao piao
 hyouhyou / hyohyo / ひょうひょう
to float about; to flutter (in the breeze); (dialect) gay guy; (Tw) ghost
(adv-to,adv) (1) whistling (of the wind); blowing; (2) fluttering (in the wind); waving; flapping; flying; (3) tottering; staggering; (4) aimlessly; wandering about; roaming; (5) aloof from the world; easygoing; transcendental; detached

鬼像

see styles
guǐ xiàng / gui3 xiang4
kuei hsiang
image of a ghost; image of a ghost

鬼哭

see styles
 kikoku / きこく (archaism) wailings of a restless ghost

鬼宿

see styles
 kishuku / きしゅく (1) (abbreviation) {astron} (sometimes read たまをのぼし or たまほめぼし) (See 鬼・5,魂讃め星・1,魂緒の星・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions); (2) (See 鬼宿日) "day of the ghost"

鬼星

see styles
 oniboshi / おにぼし (See 鬼宿・1) Chinese "ghost" constellation (one of the 28 mansions)

鬼物

see styles
guǐ wù / gui3 wu4
kuei wu
ghost(s); ghost(s)

鬼趣

see styles
guǐ qù / gui3 qu4
kuei ch`ü / kuei chü
destiny of hungry ghost; destiny of hungry ghost

鬼道

see styles
guǐ dào / gui3 dao4
kuei tao
鬼趣 The way or destiny of yakṣas, rākṣasas, and hungry ghosts; 鬼道 also means in league with demons, or following devilish ways; existence as a hungry ghost

鬼魂

see styles
guǐ hún / gui3 hun2
kuei hun
ghost

お化け

see styles
 obake / おばけ (1) goblin; monster; demon; (2) ghost; apparition

くせ者

see styles
 kusemono / くせもの (1) ruffian; villain; knave; thief; suspicious fellow; (2) peculiar person; idiosyncratic person; stubborn fellow; (3) tricky thing; something that is more than it seems; (4) expert; master; highly skilled person; (5) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

中元節


中元节

see styles
zhōng yuán jié / zhong1 yuan2 jie2
chung yüan chieh
Ghost Festival on 15th day of 7th lunar month when offerings are made to the deceased

俾禮多


俾礼多

see styles
bì lǐ duō / bi4 li3 duo1
pi li to
 hireita
preta, a hungry ghost, v. 鬼 10.

動物霊

see styles
 doubutsurei / dobutsure / どうぶつれい animal spirit; animal ghost

化け物

see styles
 bakemono / ばけもん (ik) goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter; goblin; apparition; monster; ghost; phantom; spectre; specter

吊死鬼

see styles
diào sǐ guǐ / diao4 si3 gui3
tiao ssu kuei
ghost of a person who died by hanging; hanged person; (coll.) inchworm; hangman (word game)

嗝兒屁


嗝儿屁

see styles
gé r pì / ge2 r5 pi4
ko r p`i / ko r pi
(dialect) to die; to give up the ghost

団扇虫

see styles
 uchiwamushi;uchiwamushi / うちわむし;ウチワムシ (kana only) (See バイオリン虫・バイオリンむし) ghost walker (beetle) (Mormolyce phyllodes); violin beetle

地縛霊

see styles
 jibakurei / jibakure / じばくれい ghost bound to a specific physical location (usu. where death occurred)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Ghost" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary