Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 202 total results for your Geisha search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
/ yu4

 gyoku / ぎょく
 Scroll
jade
(1) (also formerly read as ごく) precious stone (esp. jade); (2) {food} egg (sometimes esp. as a sushi topping); (3) stock or security being traded; product being bought or sold; (4) (See 建玉) position (in finance, the amount of a security either owned or owed by an investor or dealer); (5) geisha; (6) (abbreviation) (See 玉代) time charge for a geisha; (7) (abbreviation) {shogi} (See 玉将) king (of the junior player); (female given name) Hikaru
Jade, a gem; jade-like, precious; you, your.

名妓

see styles
míng jì / ming2 ji4
ming chi
 meigi / megi / めいぎ
 Scroll
famous courtesan
famous geisha; talented geisha; beautiful geisha

玄人

see styles
 haruto / はると
 Scroll
(noun - becomes adjective with の) (1) expert; professional; master; (2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (given name) Haruto

芸妓

see styles
 geiko / geko / げいこ    geigi / gegi / げいぎ
 Scroll
geisha

芸者

see styles
 geisha / gesha / げいしゃ
 Scroll
geisha; Japanese singing and dancing girl

花柳界

see styles
 karyuukai / karyukai / かりゅうかい
 Scroll
red-light district; pleasure quarters; world of the geisha; demimonde

舞妓

see styles
wǔ jì / wu3 ji4
wu chi
 maiko / まいこ    bugi / ぶぎ
(loanword) maiko; apprentice geisha
(1) apprentice geisha; (2) dancing girl

see styles
hán / han2
han
 hako / はこ
envelope; case; letter
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)

see styles
hán / han2
han
 kan / はこ
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects)
A box, receptacle; to enfold: a letter.

see styles
xiá / xia2
hsia
 hako / はこ    kushige / くしげ
box
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) toiletries case

see styles
/ ji4
chi
 gi / ぎ
prostitute
geisha
A singing-girl, courtesan.

see styles
zhū / zhu1
chu
 shu / めぐみ
bead; pearl; CL:粒[li4],顆|颗[ke1]
(1) ball; sphere; globe; orb; (2) bead (of sweat, dew, etc.); drop; droplet; (3) ball (in sports); (4) pile (of noodles, etc.); (5) bullet; (6) bulb (i.e. a light bulb); (7) lens (of glasses, etc.); (8) bead (of an abacus); (9) (slang) (abbreviation) ball (i.e. a testicle); (10) gem; jewel (esp. spherical; sometimes used figuratively); pearl; (11) female entertainer (e.g. a geisha); (12) (derogatory term) person (when commenting on their nature); character; (13) item, funds or person used as part of a plot; (n,n-suf) (14) egg; (suffix noun) (15) coin; (16) precious; beautiful; excellent; (female given name) Megumi
mani. A pearl; a bead; synonym for buddha-truth.

see styles
kuāng / kuang1
k`uang / kuang
 shou / sho / しょう
basket; CL:隻|只[zhi1]
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (archaism) fine-meshed bamboo basket; (personal name) Shou

see styles
/ ju3
chü
 hakozaki / はこざき
round bamboo basket
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki

see styles
xiāng / xiang1
hsiang
 hakozaki / はこざき
box; trunk; chest
(1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (surname) Hakozaki

お酌

see styles
 oshaku / おしゃく (noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

ネコ

see styles
 neko / ネコ (1) cat; (2) shamisen; (3) geisha; (4) (abbreviation) wheelbarrow; (5) (abbreviation) clay bed-warmer; (6) (kana only) (colloquialism) bottom; submissive partner of a homosexual relationship; (personal name) Necho

ハコ

see styles
 hako / ハコ (1) box; case; chest; package; pack; crate; (2) car (of a train, etc.); (3) shamisen case; shamisen; (4) (colloquialism) public building; community building; (5) (archaism) man who carries a geisha's shamisen; (6) (archaism) receptacle for human waste; feces (faeces); (suf,ctr) (7) counter for boxes (or boxed objects); (female given name) Hako

一本

see styles
 hitomoto / ひともと (1) one long cylindrical thing; one film, TV show, etc.; one goal, home run, etc.; one telephone call; (2) one version; (3) one book; a certain book; (4) (martial arts term) ippon; one point; a blow; (5) experienced geisha; (suffix noun) (6) single-minded focus on ...; (surname) Hitomoto

二業


二业

see styles
èr yè / er4 ye4
erh yeh
 nigyou / nigyo / にぎょう
(archaism) restaurants and geisha establishments
Two classes of karma. (1) (a) 引業 leads to the 總報, i.e. the award as to the species into which one is to be born, e.g. men, gods, etc.; (6) 滿業 is the 別報 or fulfillment in detail, i.e. the kind or quality of being e.g. clever or stupid, happy or unhappy, etc. (2) (a) 善業 and (b) 惡業 Good and evil karma, resulting in happiness or misery. (3) (a) 助業 Aids to the karma of being reborn in Amitābha's Pure—land e. g. offerings, chantings, etc.; (b) 正業 thought and invocation of Amitābha with undivided mind, as the direct method; two kinds of karmic activity

仕込

see styles
 shikomi / しこみ (irregular okurigana usage) (n,n-suf) (1) training; education; upbringing; (2) stocking up; laying in; (3) preparation (e.g. ingredients); (4) girl studying to become a geisha; (place-name) Shikomi

其者

see styles
 soresha / それしゃ (irregular okurigana usage) (1) expert; (2) geisha; prostitute

坐敷

see styles
 zashiki / ざしき (irregular kanji usage) (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

娘分

see styles
 musumebun / むすめぶん (1) treating somebody as one's own daughter; someone who is treated as a daughter; (2) (archaism) woman who manages geisha (Edo period)

小童

see styles
 hichi / ひち (archaism) small child (esp. a servant child in the Heian-period imperial palace); (archaism) young person; young servant; (out-dated or obsolete kana usage) (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (kana only) (derogatory term) boy; child; youth; brat; (1) (archaism) girl-in-training (e.g. a geisha-in-training or a girl who performs miscellaneous tasks in a brothel); (2) (archaism) (derogatory term) brat; scamp; rascal; jackanapes; (3) (archaism) disciple; apprentice; (place-name) Hichi

左褄

see styles
 hidarizuma / ひだりづま (1) left skirt of a kimono; (2) (See 芸妓) geisha (because they often walked holding the left hem of their kimono)

座敷

see styles
 zashiki / ざしき (1) tatami room; tatami mat room; formal Japanese room; (2) dinner party in a tatami room (esp. when a geisha or maiko attends)

弦妓

see styles
 gengi / げんぎ (obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

御酌

see styles
 oshaku / おしゃく (noun/participle) (1) pouring alcohol; (2) person pouring alcohol for guests or customers (typically a woman); (3) (apprentice) geisha; dancing girl

愛妓

see styles
 aigi / あいぎ favored geisha; beloved geisha; geisha somebody is showing favor to

抱主

see styles
 kakaenushi / かかえぬし (irregular okurigana usage) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

抱手

see styles
 kakaete / かかえて (archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

揚代

see styles
 agedai / あげだい fee paid for the services of a geisha or prostitute

新妓

see styles
 shinko / しんこ (archaism) new geisha

新子

see styles
 wakako / わかこ (1) very young fish (esp. a konoshiro gizzard shad); (2) (archaism) new geisha; (female given name) Wakako

旦那

see styles
dàn nà / dan4 na4
tan na
 danna / あさな
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver; (female given name) Asana
dāna-pati

検番

see styles
 kenban / けんばん (1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) geisha on call

檀那

see styles
tán nà / tan2 na4
t`an na / tan na
 danna / だんな
(1) master (of a house, shop, etc.); (2) husband (informal); (3) sir; boss; master; governor; word used to address a male patron, customer, or person of high status; (4) patron of a mistress, geisha, bar or nightclub hostess; sugar daddy; (5) (Buddhist term) alms (san:); almsgiving; almsgiver
陀那 dāna to give, donate, bestow, charity, alms; supporter of a Buddhist temple

歌妓

see styles
 kagi / かぎ woman who earns her living by entertaining with song, dance and playing the shamisen; geisha who sings at parties

玉代

see styles
 gyokudai / ぎょくだい time charge for a geisha; (surname, female given name) Tamayo

箱屋

see styles
 hakoya / はこや (1) box maker; (2) man who carries a geisha's shamisen

素人

see styles
sù rén / su4 ren2
su jen
 sojin / そじん
untrained, inexperienced person; layman; amateur
(noun - becomes adjective with の) (1) (ant: 玄人・くろうと・1) amateur; layman; ordinary person; novice; (2) (See 玄人・くろうと・2) respectable woman (not a prostitute, hostess, geisha, etc.); (3) (archaism) (kyb:) (See 私娼) unlicensed prostitute; (given name) Sojin

絃妓

see styles
 gengi / げんぎ (obscure) geisha; woman who entertains (e.g. by playing the shamisen) for her living

置屋

see styles
 okiya / おきや geisha house

美妓

see styles
 bigi / びぎ beautiful maiko or geisha; (female given name) Mie

老妓

see styles
 rougi / rogi / ろうぎ aged geisha

舞子

see styles
 mako / まこ (1) apprentice geisha; (2) dancing girl; (female given name) Mako

花代

see styles
 hanadai / はなだい (1) price of a flower; (2) fee for a geisha's companionship; (female given name) Hanayo

花町

see styles
 hanamachi / はなまち red-light district; prostitution quarter; geisha quarter; (place-name, surname) Hanamachi

花街

see styles
huā jiē / hua1 jie1
hua chieh
 hanamachi / はなまち    kagai / かがい
red-light district
red-light district; prostitution quarter; geisha quarter

芸奴

see styles
 geiko / geko / げいこ    geigi / gegi / げいぎ (irregular kanji usage) (ik) geisha; (irregular kanji usage) geisha

芸姑

see styles
 geiko / geko / げいこ    geigi / gegi / げいぎ (irregular kanji usage) (ik) geisha; (irregular kanji usage) geisha

芸子

see styles
 geiko / geko / げいこ (1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

茶屋

see styles
 chaya / ちゃや (1) teahouse; (Edo period) rest stop; (2) (See お茶屋) (geisha) teahouse; establishment where patrons are entertained by geisha; (3) tea house (that sells tea); tea dealer; (place-name) Djaya

落籍

see styles
 rakuseki / らくせき (noun/participle) (1) lack of registration (in the census register); (2) (See 身請け) buying a geisha or prostitute her contractual freedom

藝伎


艺伎

see styles
yì jì / yi4 ji4
i chi
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝妓|艺妓[yi4 ji4]

藝妓


艺妓

see styles
yì jì / yi4 ji4
i chi
geisha (Japanese female entertainer); also written 藝伎|艺伎[yi4 ji4]

藝子

see styles
 geiko / geko / げいこ (1) (ksb:) geisha; (2) (archaism) kabuki actor (esp. a young actor); (3) (archaism) someone accomplished in the arts

見番

see styles
 kenban / けんばん (1) geisha call-office; assignation office for geisha; (2) geisha on call

身請

see styles
 miuke / みうけ (irregular okurigana usage) (noun/participle) paying to get someone (esp. a geisha, prostitute, etc.) out of bondage

転ぶ

see styles
 korobu(p);marobu / ころぶ(P);まろぶ (v5b,vi) (1) to fall down; to fall over; (2) (ころぶ only) (oft. as どう転んでも) to turn out; to play out; (3) (ころぶ only) (in early Japanese Christianity) to abandon Christianity (and convert to Buddhism); to apostatize; (4) (See ころがる・1) to roll; to tumble; (5) (archaism) (for a geisha) to prostitute (herself) in secret

迎車

see styles
 geisha / gesha / げいしゃ taxi en route to a customer

雛妓


雏妓

see styles
chú jì / chu2 ji4
ch`u chi / chu chi
 suugi / sugi / すうぎ
underage prostitute
(See 半玉) child geisha; geisha apprentice

黒人

see styles
 kokujin / こくじん (1) black person; (2) (archaism) (See 玄人・2) woman in the nightlife business; demimondaine; geisha and prostitutes; (personal name) Kurohito

お勤め

see styles
 otsutome / おつとめ (1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

お座敷

see styles
 ozashiki / おざしき (1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

不見転

see styles
 mizuten / みずてん (1) (kana only) loose morals (e.g. of a geisha); easy virtue; (2) impulse; whim

二業地

see styles
 nigyouchi / nigyochi / にぎょうち entertainment quarters (food and geisha)

傀儡女

see styles
 kugutsume / くぐつめ (archaism) (See 傀儡・2) prostitute; geisha

其れ者

see styles
 soresha / それしゃ (1) expert; (2) geisha; prostitute

内芸者

see styles
 uchigeisha / uchigesha / うちげいしゃ geisha living in the establishment

商売人

see styles
 shoubainin / shobainin / しょうばいにん (1) merchant; trader; shrewd businessman; (2) expert (in a trade or profession); professional; (3) (See 商売女) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); demimondaine

商売女

see styles
 shoubaionna / shobaionna / しょうばいおんな (See 商売人・3) woman working in the nightlife business (bar or nightclub hostess, geisha, etc.); woman who works in an adult entertainment business; demimondaine; prostitute

奇麗所

see styles
 kireidokoro / kiredokoro / きれいどころ    kireidoko / kiredoko / きれいどこ (1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

女芸者

see styles
 onnageisha / onnagesha / おんなげいしゃ (See 男芸者) female entertainer; geisha

姉さん

see styles
 neesan / ねえさん    anesan / あねさん (1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

姐さん

see styles
 neesan / ねえさん    anesan / あねさん (1) (honorific or respectful language) elder sister; (2) (vocative) young lady; (3) miss (referring to a waitress, etc.); (4) ma'am (used by geisha to refer to their superiors)

店だし

see styles
 misedashi / みせだし misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

店出し

see styles
 misedashi / みせだし misedashi; debut of an apprentice geisha; ceremony in which a shikomi becomes a maiko

座敷着

see styles
 zashikigi / ざしきぎ (See 座敷・2) dress worn by a geisha to a zashiki party

引かす

see styles
 hikasu / ひかす (transitive verb) to redeem debts (e.g. of a geisha)

御勤め

see styles
 otsutome / おつとめ (1) (archaism) (polite language) one's business; (2) reading of scriptures before a (statue of) Buddha; (3) bargain; discount; (4) money paid to a prostitute or geisha

御座敷

see styles
 ozashiki / おざしき (1) (polite language) tatami room; (2) dinner party in a tatami room with a geisha or maiko

手活け

see styles
 teike / teke / ていけ (expression) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha

手生け

see styles
 teike / teke / ていけ (expression) (1) doing one's own flower arranging; (2) marrying or making a mistress of a geisha

抱え主

see styles
 kakaenushi / かかえぬし employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

抱え手

see styles
 kakaete / かかえて (archaism) employer (esp. of a geisha, prostitute, etc.); master; mistress

揚げ代

see styles
 agedai / あげだい fee paid for the services of a geisha or prostitute

枕芸者

see styles
 makurageisha / makuragesha / まくらげいしゃ (1) (untalented) geisha who sells sex; (2) geisha who steals money from sleeping travellers

枕藝者

see styles
 makurageisha / makuragesha / まくらげいしゃ (1) (untalented) geisha who sells sex; (2) geisha who steals money from sleeping travellers

水あげ

see styles
 mizuage / みずあげ (noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

水揚げ

see styles
 mizuage / みずあげ (noun/participle) (1) landing; unloading (e.g. a ship); (2) catch (of fish); takings; (3) sales (of a shop); (noun/participle) (4) defloration (e.g. of a geisha); (5) preservation (of cut flowers, in ikebana)

源氏名

see styles
 genjina / げんじな "professional name" used by hostesses and geisha

綺麗所

see styles
 kireidokoro / kiredokoro / きれいどころ    kireidoko / kiredoko / きれいどこ (1) geisha; Japanese singing and dancing girl; (2) dressed-up beautiful woman

総揚げ

see styles
 souage / soage / そうあげ hiring a number of geisha for an entertainment

線香代

see styles
 senkoudai / senkodai / せんこうだい fee for a geisha's time

置き屋

see styles
 okiya / おきや geisha house

芸娼妓

see styles
 geishougi / geshogi / げいしょうぎ (See 芸妓,娼妓) geisha and prostitutes

芸者屋

see styles
 geishaya / geshaya / げいしゃや (See 置屋) geisha house

芸舞妓

see styles
 geimaiko / gemaiko / げいまいこ geisha and maiko

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Geisha" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary