Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...

There are 756 total results for your Gea search. I have created 8 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

用具

see styles
yòng jù
    yong4 ju4
yung chü
 yougu / yogu
    ようぐ
appliance; utensil; gear; equipment
tool; implement; instrument; equipment

皆具

see styles
jiē jù
    jie1 ju4
chieh chü
 kaigu
    かいぐ
set (of clothes, armor, gear, etc.)
all (both) included

皇冠

see styles
huáng guān
    huang2 guan1
huang kuan
crown (headgear)

盛會


盛会

see styles
shèng huì
    sheng4 hui4
sheng hui
pageant; distinguished meeting
See: 盛会

眞如

see styles
zhēn rú
    zhen1 ru2
chen ju
 shinnyo
    しんにょ
(surname) Shinnyo
bhūtatathatā, 部多多他多. The眞 is intp. as 眞實 the real, 如 as 如常 thus always or eternally so; i.e. reality as contrasted with 虛妄 unreality, or appearance, and 不變不改 unchanging or immutable as contrasted with form and phenomena. It resembles the ocean in contrast with the waves. It is the eternal, impersonal, unchangeable reality behind all phenomena. bhūta is substance, that which exists; tathatā is suchness, thusness, i.e. such is its nature. The word is fundamental to Mahāyāna philosophy, implying the absolute, the ultimate source and character of all phenomena, it is the All. It is also called 自性淸淨心 self-existent pure Mind; 佛性 Buddha-nature; 法身 dharmakāya; 如來藏 tathāgata-garbha, or Buddha-treasury; 實相 reality; 法界 Dharma-realm; 法性Dharma-nature; 圓成實性 The complete and perfect real nature, or reality. There are categories of 1, 2, 3, 7, 10, and 12 in number: (1) The undifferentiated whole. (2) There are several antithetical classes, e.g. the unconditioned and the conditioned; the 空 void, static, abstract, noumenal, and the 不 空 not-void, dynamic, phenomenal; pure, and affected (or infected); undefiled (or innocent), i.e. that of Buddhas, defiled, that of all beings; in bonds and free; inexpressible, and expressible in words. (3) 無相 Formless; 無生 uncreated; 無性 without nature, i.e. without characteristics or qualities, absolute in itself. Also, as relative, i.e. good, bad, and indeterminate. (7, 10, 12) The 7 are given in the 唯識論 8; the 10 are in two classes, one of the 別教 cf. 唯識論 8; the other of the 圓教, cf. 菩提心義 4; the 12 are given in the Nirvana Sutra.

真花

see styles
 shinka
    しんか
{bot} fertile flower (on a flowering plant which also has infertile flowers, e.g. hydrangeas); (female given name) Mika

知日

see styles
 chinichi
    ちにち
(noun - becomes adjective with の) being knowledgeable about Japan; being well versed in Japanese affairs

禿頭


秃头

see styles
tū tóu
    tu1 tou2
t`u t`ou
    tu tou
 hageatama
    はげあたま
    tokutou / tokuto
    とくとう
to bare one's head; to be bareheaded; to go bald; bald head; bald person
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness

稠朗

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

空擋


空挡

see styles
kōng dǎng
    kong1 dang3
k`ung tang
    kung tang
neutral gear

糸屑

see styles
 itokuzu
    いとくず
lint (as in a clothes dryer or a pocket); waste thread; fibers, such as might wrap around the gears in small mechanisms and cause them to jam; fluff

索具

see styles
 sakugu
    さくぐ
rigging; gear; tackle

繁彰

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

繁旺

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

繁昭

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

繁淳

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

繁璃

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

繁秋

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

繁章

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

腺樣


腺样

see styles
xiàn yàng
    xian4 yang4
hsien yang
adenoid gland; pharyngeal tonsil

花椒

see styles
huā jiāo
    hua1 jiao1
hua chiao
 kashou; howajao; hoajao / kasho; howajao; hoajao
    かしょう; ホワジャオ; ホアジャオ
Sichuan pepper; Chinese prickly ash
Chinese prickly-ash (Zanthoxylum bungeanum); Sichuan pepper (spice); Szechuan peppercorn

芳紀

see styles
 houki / hoki
    ほうき
age of a young lady who is at the peak of her (sexual) attractiveness; marriageable age (of a young lady); sweet sixteen; (given name) Yoshinori

茂彬

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

茂彰

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

茂惇

see styles
 shigeatsu
    しげあつ
(personal name) Shigeatsu

茂旺

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

茂晃

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

茂暁

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

茂淳

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

茂璃

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

茂皓

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

茂章

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

茂顕

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

蒼狗


苍狗

see styles
cāng gǒu
    cang1 gou3
ts`ang kou
    tsang kou
(fig.) the unpredictable changeability of the world; bad omen

被物

see styles
 kaburimono
    かぶりもの
headdress; headgear

裂孔

see styles
 rekkou / rekko
    れっこう
hiatus; hiascent; esophageal hiatus; lyrifissure; hole

解間


解间

see styles
jiě jiān
    jie3 jian1
chieh chien
 geai
between retreats

調擋


调挡

see styles
tiáo dǎng
    tiao2 dang3
t`iao tang
    tiao tang
gear shift

警械

see styles
jǐng xiè
    jing3 xie4
ching hsieh
police gear

變速


变速

see styles
biàn sù
    bian4 su4
pien su
to change speed; to shift gear; variable-speed

跳擋


跳挡

see styles
tiào dǎng
    tiao4 dang3
t`iao tang
    tiao tang
(of a car) to slip out of gear; to pop out of gear

軍曹

see styles
 gunsou / gunso
    ぐんそう
{mil} sergeant

輪齒


轮齿

see styles
lún chǐ
    lun2 chi3
lun ch`ih
    lun chih
tooth of cog wheel; gear tooth

通假

see styles
tōng jiǎ
    tong1 jia3
t`ung chia
    tung chia
phonetic loan character; using one character interchangeably for phonetically related characters

通用

see styles
tōng yòng
    tong1 yong4
t`ung yung
    tung yung
 tsuuyou / tsuyo
    つうよう
to use anywhere, anytime (card, ticket etc); to be used by everyone (language, textbook etc); (of two or more things) interchangeable
(n,vs,vi) (1) (common) use (of a language, currency, etc.); current use; circulation; currency; validity (e.g. of a ticket); (vs,vi) (2) to be accepted (e.g. of a way of thinking); to work (of an excuse, trick, etc.); to hold true (e.g. of a theory); to apply; to be valid; to pass (for); to do well; to get by; (n,vs,vi) (3) (See 通用口) going in and out; entrance and exit
having the same basis

連動


连动

see styles
lián dòng
    lian2 dong4
lien tung
 rendou / rendo
    れんどう
to link; to peg (currency); gang (gears); continuously; serial verb construction
(n,vs,vi) operating together; working together; being linked (to); being tied (to); being connected (with); interlocking

適婚


适婚

see styles
shì hūn
    shi4 hun1
shih hun
of marriageable age

重亮

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

重彰

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

重敦

see styles
 shigeatsu
    しげあつ
(personal name) Shigeatsu

重昭

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

重晃

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

重晟

see styles
 shigeakira
    しげあきら
(personal name) Shigeakira

重暁

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

重暉

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

重淳

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

重璃

see styles
 shigeaki
    しげあき
(personal name) Shigeaki

重秋

see styles
 shigeaki
    しげあき
(given name) Shigeaki

釣具


钓具

see styles
diào jù
    diao4 ju4
tiao chü
 tsurigu
    つりぐ
fishing tackle
fishing gear; fishing tackle

離合


离合

see styles
lí hé
    li2 he2
li ho
 rigou / rigo
    りごう
clutch (in car gearbox); separation and reunion
(n,vs,vi) alliance and rupture; meeting and parting

雨具

see styles
yǔ jù
    yu3 ju4
yü chü
 amagu
    あまぐ
rainwear
rain gear

面嚮


面向

see styles
miàn xiàng
    mian4 xiang4
mien hsiang
to face; to turn towards; to incline to; geared towards; catering for; -oriented; facial feature; appearance; aspect; facet

面懸

see styles
 omogai
    おもがい
headstall; headgear

面掛

see styles
 omogai
    おもがい
headstall; headgear

面繋

see styles
 omogai
    おもがい
headstall; headgear

須義

see styles
 sugi; sugi
    すぎ; スギ
(kana only) cobia (Rachycentron canadum); sergeant fish

頭套


头套

see styles
tóu tào
    tou2 tao4
t`ou t`ao
    tou tao
actor's headgear; wig; head covering

頭巾


头巾

see styles
tóu jīn
    tou2 jin1
t`ou chin
    tou chin
 zukin
    ずきん
cloth head covering worn by men in ancient times; headscarf (typically worn by women); kerchief; turban
(1) headgear (esp. one made of cloth); hood; kerchief; cap; skullcap; hat; (2) (See 頭襟) tokin (headgear worn by yamabushi); (surname) Zukin

頭擋


头挡

see styles
tóu dǎng
    tou2 dang3
t`ou tang
    tou tang
first gear

類語

see styles
 ruigo
    るいご
{ling} quasi-synonym (word that has a similar meaning to another, but is not interchangeable)

香山

see styles
xiāng shān
    xiang1 shan1
hsiang shan
 koyama
    こやま
Fragrance Hill (a park in Beijing)
(surname) Koyama
the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M. W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.; Gandhamādana. Incense mountain, one of the ten fabulous mountains known to Chinese Buddhism, located in the region of the Anavatapta lake in Tibet; also placed in the Kunlun range. Among its great trees dwell the Kinnaras, Indra's musicians.

馬具


马具

see styles
mǎ jù
    ma3 ju4
ma chü
 bagu
    ばぐ
harness
horse tack; horse gear; harness

鰓嚢

see styles
 sainou; erabukuro / saino; erabukuro
    さいのう; えらぶくろ
gill sac; branchial sac; branchial pouch; inner branchial groove; pharyngeal pouch

鰓孔

see styles
 eraana; saikou / erana; saiko
    えらあな; さいこう
(1) gill slit; (2) pharyngeal slit

齒輪


齿轮

see styles
chǐ lún
    chi3 lun2
ch`ih lun
    chih lun
(machine) gear; pinion (gear wheel)

えーと

see styles
 eedo
    エード
(suffix noun) (1) (See オレンジエード) -ade (e.g. orangeade); (2) (usu. エイド) (See エイド) aid

エアプ

see styles
 eapu
    エアプ
(slang) (from エアプレイ(ヤー)) pretending to be more experienced than one actually is; acting as though one is knowledgeable about something

ギアー

see styles
 giaa / gia
    ギアー
gear

ギイア

see styles
 giia / gia
    ギイア
gear

サート

see styles
 saado / sado
    サード
third (base, baseman, gear); (personal name) Saad

シフト

see styles
 shifuto
    シフト
(n,vs,vi) (1) shift; move; (2) (work) shift; work schedule; (n,vs,vi) (3) gearshift; changing gears

つり具

see styles
 tsurigu
    つりぐ
fishing gear; fishing tackle

デカ長

see styles
 dekachou / dekacho
    デカちょう
(See 巡査部長) police sergeant

テゲア

see styles
 tegea
    テゲア
(place-name) Tegea

のど仏

see styles
 nodobotoke
    のどぼとけ
(anat) laryngeal prominence; Adam's apple

パケ死

see styles
 pakeshi
    パケし
(noun/participle) (1) (slang) (See パケット・1) racking up unmanageably large mobile data costs; bill shock; death by packet; (noun/participle) (2) (slang) being subjected to download speed restrictions (as a result of exceeding one's monthly mobile data allowance)

はげ頭

see styles
 hageatama
    はげあたま
(noun - becomes adjective with の) (1) bald head; (2) baldness

ピスト

see styles
 pisuto
    ピスト
(1) (See ピストバイク) fixed-gear bicycle (fre:); (2) piste (fencing); strip; (3) piste (ski run); (4) runway

ホブ盤

see styles
 hobuban
    ホブばん
gear hobbing machine

リギン

see styles
 rigin
    リギン
(1) rigging (a ship, aircraft, etc.); (2) rigging; gear; tackle

七変化

see styles
 shichihenge; shichihenge
    しちへんげ; シチヘンゲ
(1) {kabuki} dance in which the dancer quickly changes his clothes seven times; (2) (kana only) (See ランタナ) lantana (plant, flower); (3) (See アジサイ) hydrangea (Hydrangea macrophylla); (personal name) character from Cutie Honey (anime); Yamato Nadeshiko Shichihenge (anime, manga title); Shichihenge Tanuki Goten (1954 movie)

上げ足

see styles
 ageashi
    あげあし
(1) raised leg; lifting a leg; (2) upturn (in the market); (3) (archaism) sitting cross-legged

下げ足

see styles
 sageashi
    さげあし
(ant: 上げ足・あげあし・2) downturn (in the market)

乾闥婆


干闼婆

see styles
gān tà pó
    gan1 ta4 po2
kan t`a p`o
    kan ta po
 kendatsuba
    けんだつば
{Buddh} gandharva (heavenly musicians and protectors of Buddhism)
乾沓婆 or 乾沓和; 健達婆(or 健闥婆); 健達縛; 健陀羅; 彦達縛 gandharva or gandharva kāyikās, spirits on Gandha-mādana 香 山 the fragrant or incense mountains, so called because the Gandharvas do not drink wine or eat meat, but feed on incense or fragrance and give off fragrant odours. As musicians of Indra, or in the retinue of Dhṛtarāṣtra, they are said to be the same as, or similar to, the Kinnaras. They are, or according to M.W., Dhṛtarāṣtra is associated with soma, the moon, and with medicine. They cause ecstasy, are erotic, and the patrons of marriageable girls; the Apsaras are their wives, and both are patrons of dicers.

仇討ち

see styles
 adauchi
    あだうち
vengeance; revenge; retaliation

低速擋


低速挡

see styles
dī sù dǎng
    di1 su4 dang3
ti su tang
low gear; bottom gear

倒車擋


倒车挡

see styles
dào chē dǎng
    dao4 che1 dang3
tao ch`e tang
    tao che tang
reverse gear

倦ねる

see styles
 aguneru
    あぐねる
(Ichidan verb) (kana only) to tire of; to lose interest in; to be too much for one; to find unmanageable; to be beyond one's control; to not know what to do with

傘歯車

see styles
 kasahaguruma
    かさはぐるま
bevel gear

傳動比


传动比

see styles
chuán dòng bǐ
    chuan2 dong4 bi3
ch`uan tung pi
    chuan tung pi
transmission ratio; gear ratio

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678>

This page contains 100 results for "Gea" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary