There are 1666 total results for your Game search. I have created 17 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
タイゲーム see styles |
taigeemu タイゲーム |
tie game |
ダルゲーム see styles |
darugeemu ダルゲーム |
dull game |
ツイスター see styles |
tsuisutaa / tsuisuta ツイスター |
twister (e.g. the game) |
デーゲーム see styles |
deegeemu デーゲーム |
day game |
ディアブロ see styles |
diaburo ディアブロ |
(product) Diablo (computer game); (product name) Diablo (computer game) |
てれびっこ see styles |
terebikko てれびっこ |
(product) Terebikko; interactive VHS console game system; (product name) Terebikko; interactive VHS console game system |
ドリキャス see styles |
dorikyasu ドリキャス |
(product) Dreamcast (game console) (abbreviation); (product name) Dreamcast (game console) (abbreviation) |
トレーラー see styles |
toreeraa / toreera トレーラー |
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) (film or video game) trailer |
トレイラー see styles |
toreiraa / torera トレイラー |
(1) trailer (vehicle); (2) semi-trailer truck; (3) (film or video game) trailer; (personal name) Traylor |
Variations: |
don; don どん; ドン |
(adv-to,adv) (1) (onomatopoeic or mimetic word) bang; bam; boom; thud; thump; crash; (2) (See 午砲) noontime signal gun (carried out early Meiji to Taishō); noon gun; noonday gun; (3) (slang) {hanaf} last round in a game of 12 rounds; (prefix) (4) (See ど・1) precisely; exactly; plumb; totally; very; (suffix) (5) (どん only) (honorific or respectful language) (familiar language) (southern Kyushu equiv. of -さん) (See 殿・どの) Mr.; Mrs.; Miss; Ms.; -san |
ネトゲ廃人 see styles |
netogehaijin ネトゲはいじん |
seriously addicted online game junky |
ノーゲーム see styles |
noogeemu ノーゲーム |
(baseb) no game; game that is stopped before it can be considered an official game (e.g. due to rainout) |
ノーサイド see styles |
noosaido ノーサイド |
(sports) no side (rugby); end of game |
ノータイム see styles |
nootaimu ノータイム |
(exp,int) (1) (sports) time in (wasei: no time); said by a referee at the end of a time out; (expression) (2) making a move immediately in a timed game (shogi, go, etc.) |
ハックマン see styles |
pakkuman パックマン |
(work) Pac-Man (video game series); (wk) Pac-Man (video game series) |
ブランナー see styles |
purannaa / puranna プランナー |
(1) planner; (2) (See ゲームプランナー) game designer; (surname) Branner |
プレイミス see styles |
pureimisu / puremisu プレイミス |
(noun/participle) making a mistake (in a game) (wasei: play miss) |
ページワン see styles |
peejiwan ページワン |
page one (Japanese card game) |
ペイ・オフ see styles |
pei ofu / pe ofu ペイ・オフ |
(1) deposit insurance; (2) payoff (e.g. in game theory) |
ボール投げ see styles |
boorunage ボールなげ |
ball game; playing catch |
ホンチャン see styles |
honchiyan ホンチヤン |
(1) (colloquialism) performance; take; going before an audience or on-air; (2) (colloquialism) game; season; crucial moment; (3) (colloquialism) actual sexual intercourse (i.e. not simulated); penetration; (place-name) Hongjiang |
マスゲーム see styles |
masugeemu マスゲーム |
massed calisthenics (wasei: mass game); massed gymnastics |
マリーシア see styles |
mariishia / marishia マリーシア |
{sports} cleverness (used to win a soccer game) (por: malícia); craftiness; sneakiness |
ミニゲーム see styles |
minigeemu ミニゲーム |
(1) {vidg} minigame; mini game; subgame; microgame; (2) {sports} practice game (usu. with reduced players) |
メトロイド see styles |
metoroido メトロイド |
(product) Metroid (video game series); (product name) Metroid (video game series) |
モグラ叩き see styles |
moguratataki モグラたたき |
whack-a-mole (game) |
モノポリー see styles |
monoporii / monopori モノポリー |
monopoly; (product name) Monopoly (board game) |
ももんじい see styles |
momonjii / momonji ももんじい |
(1) (archaism) large game (e.g. deer, boar); (2) (archaism) speaking badly of someone; (3) (archaism) squirrel-like costume for frightening children |
ももんじ屋 see styles |
momonjiya ももんじや |
(archaism) (See ももんじい・1) Edo-era meat vendor (esp. of large game, e.g. deer, boar); butcher |
ラブゲーム see styles |
rabugeemu ラブゲーム |
(sports) love game (tennis, badminton); game won without the opponent scoring |
リセット癖 see styles |
risettoguse リセットぐせ |
abruptly dissolving relationships (as if pressing the reset button in a game) |
レトロゲー see styles |
retorogee レトロゲー |
(abbreviation) retro game; retrogame; classic game; old-style video game |
レンチャン see styles |
renchan レンチャン |
(1) repeated events (meetings, drinking sessions, etc.); series of events; streak; (2) (mahj) extended game; successive games |
ロックマン see styles |
rokkuman ロックマン |
(product) Rockman, a.k.a. Mega Man (video game series); (product name) Rockman, a.k.a. Mega Man (video game series) |
一對一鬥牛 一对一斗牛 see styles |
yī duì yī dòu niú yi1 dui4 yi1 dou4 niu2 i tui i tou niu |
one-on-one basketball game |
三對三鬥牛 三对三斗牛 see styles |
sān duì sān dòu niú san1 dui4 san1 dou4 niu2 san tui san tou niu |
three-on-three basketball game |
三枚ガルタ see styles |
sanmaigaruta さんまいガルタ |
(rare) {cards} (See おいちょかぶ) three-card betting game (e.g. oicho-kabu) |
三角ベース see styles |
sankakubeesu さんかくベース |
baseball played without a second base (children's game) |
不完全燃焼 see styles |
fukanzennenshou / fukanzennensho ふかんぜんねんしょう |
(noun/participle) (1) incomplete combustion; imperfect combustion; (noun/participle) (2) (idiom) being off one's game; not doing one's best; being unable to use all of one's strength; failing to obtain the desired result |
乙女ゲーム see styles |
otomegeemu おとめゲーム |
{vidg} otome game; dating simulation game with a female protagonist and male love interests |
九宮格數獨 九宫格数独 see styles |
jiǔ gōng gé shù dú jiu3 gong1 ge2 shu4 du2 chiu kung ko shu tu |
sudoku (puzzle game) |
人生ゲーム see styles |
jinseigeemu / jinsegeemu じんせいゲーム |
(product) Life (board game); (product name) Life (board game) |
伝言ゲーム see styles |
dengongeemu でんごんゲーム |
Chinese whispers; telephone (game) |
作業ゲーム see styles |
sagyougeemu / sagyogeemu さぎょうゲーム |
{vidg} (See 作業ゲー) game in which players must complete monotonous tasks to advance; game which requires grinding |
俄羅斯方塊 俄罗斯方块 see styles |
é luó sī fāng kuài e2 luo2 si1 fang1 kuai4 o lo ssu fang k`uai o lo ssu fang kuai |
Tetris (video game) |
俠盜獵車手 侠盗猎车手 see styles |
xiá dào liè chē shǒu xia2 dao4 lie4 che1 shou3 hsia tao lieh ch`e shou hsia tao lieh che shou |
Grand Theft Auto (video game series) |
八百長試合 see styles |
yaochoujiai / yaochojiai やおちょうじあい |
fixed match; rigged game |
出来レース see styles |
dekireesu できレース |
(abbreviation) (from 出来合いのレース) fixed game; rigged bid; put-up job |
Variations: |
dedama でだま |
(See パチンコ・1) ball won in a game of pachinko |
剪刀石頭布 剪刀石头布 see styles |
jiǎn dāo shí tou bù jian3 dao1 shi2 tou5 bu4 chien tao shih t`ou pu chien tao shih tou pu |
rock-paper-scissors (game) |
十字ボタン see styles |
juujibotan / jujibotan じゅうじボタン |
(See 十字キー) D-pad (directional keypad on a video game controller, remote control, etc.) |
取りこぼす see styles |
torikobosu とりこぼす |
(v5s,vi) (1) to lose an easy game; to suffer an unexpected defeat; (2) (computer terminology) to lose information |
同人ゲーム see styles |
doujingeemu / dojingeemu どうじんゲーム |
video game produced by hobbyists; fangame; doujin game |
回を重ねる see styles |
kaiokasaneru かいをかさねる |
(exp,v1) to advance (as of a baseball game); to repeat |
坊主めくり see styles |
bouzumekuri / bozumekuri ぼうずめくり |
bozu mekuri; bonze turnup; card game using karuta |
天正カルタ see styles |
tenshoukaruta / tenshokaruta てんしょうカルタ |
(See ウンスンカルタ) Portuguese card game popular in Japan during the late 16th century |
妖怪道中記 see styles |
youkaidouchuuki / yokaidochuki ようかいどうちゅうき |
(work) Yokai Dochuki (video game); (wk) Yokai Dochuki (video game) |
Variations: |
chiiha; chiihaa; chiipaa / chiha; chiha; chipa チーハ; チーハー; チーパー |
(kana only) (hist) chee fah (chi: zìhuá); chiffa; gambling game in which players buy a lined paper with 36 words on it and try and guess the word the dealer has chosen |
実況プレイ see styles |
jikkyoupurei / jikkyopure じっきょうプレイ |
Let's Play (playthrough of a video game with player commentary) |
封閉性開局 封闭性开局 see styles |
fēng bì xìng kāi jú feng1 bi4 xing4 kai1 ju2 feng pi hsing k`ai chü feng pi hsing kai chü |
Closed Game; Double Queen Pawn Opening (chess); same as 雙后前兵開局|双后前兵开局 |
引きわける see styles |
hikiwakeru ひきわける |
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (2) to draw; to tie (a game) |
引き分ける see styles |
hikiwakeru ひきわける |
(transitive verb) (1) to pull apart; to separate; (2) to draw; to tie (a game) |
恋愛ゲーム see styles |
renaigeemu れんあいゲーム |
{vidg} romance-focused video game |
戦略ゲーム see styles |
senryakugeemu せんりゃくゲーム |
strategy game |
Variations: |
touko / toko とうこ |
pitch-pot (stick-throwing game) |
押し競饅頭 see styles |
oshikuramanjuu / oshikuramanju おしくらまんじゅう |
children's game in which three or more stand back-to-back in a circle and jostle |
拡張パック see styles |
kakuchoupakku / kakuchopakku かくちょうパック |
expansion pack (for a video game, collectable card game, etc.) |
持ちキャラ see styles |
mochikyara もちキャラ |
(colloquialism) character one plays as (in a fighting game) |
指し直し局 see styles |
sashinaoshikyoku さしなおしきょく |
replayed game after a draw (in shogi) |
据え置き型 see styles |
sueokigata すえおきがた |
desktop (computer, etc.); non-portable (console game machine, fuel cell, etc.) |
捲りカルタ see styles |
mekurikaruta; mekurikaruta めくりカルタ; めくりかるた |
(1) (kana only) mekuri karuta; deck of 48 (later 49) cards or the fishing game played with it, esp. popular in the late Edo period; (2) (rare) (kana only) (See 花札) hanafuda |
暗黑破壞神 暗黑破坏神 see styles |
àn hēi pò huài shén an4 hei1 po4 huai4 shen2 an hei p`o huai shen an hei po huai shen |
Diablo (video game series) |
根っ木打ち see styles |
nekkiuchi ねっきうち |
(See 根っ木) children's game in which a wooden stick driven into the ground is dislodged by sticks thrown at it |
格闘ゲーム see styles |
kakutougeemu / kakutogeemu かくとうゲーム |
{vidg} fighting game (esp. one-on-one) |
Variations: |
kikyoku ききょく |
(1) go or shogi board; (2) position of a game of go or shogi |
權力的遊戲 权力的游戏 see styles |
quán lì de yóu xì quan2 li4 de5 you2 xi4 ch`üan li te yu hsi chüan li te yu hsi |
Game of Thrones (TV series) |
Variations: |
dorokei; dorokei; dorokee / doroke; doroke; dorokee どろけい; ドロケイ; ドロケー |
(kana only) (See ケードロ) cops and robbers (hide-and-seek game) |
洋物ゲーム see styles |
youmonogeemu / yomonogeemu ようものゲーム |
(See 洋ゲー) Western video game |
準々決勝戦 see styles |
junjunkesshousen / junjunkesshosen じゅんじゅんけっしょうせん |
quarterfinal game of a tournament |
準準決勝戦 see styles |
junjunkesshousen / junjunkesshosen じゅんじゅんけっしょうせん |
quarterfinal game of a tournament |
烏鷺の争い see styles |
uronoarasoi うろのあらそい |
(exp,n) (See 碁) game of go; playing go |
無気力試合 see styles |
mukiryokushiai むきりょくしあい |
(1) {sports} match where one side loses on purpose; (2) {sports} dull game; dull match |
無観客試合 see styles |
mukankyakujiai むかんきゃくじあい |
{sports} crowdless game; game behind closed doors |
狩り立てる see styles |
karitateru かりたてる |
(transitive verb) to flush out (game, etc.); to drive (animals); to beat; to hunt down |
王様ゲーム see styles |
ousamageemu / osamageemu おうさまゲーム |
party game in which a randomly selected "king" issues orders to other players |
目くらまし see styles |
mekuramashi めくらまし |
(1) smoke screen; dazzler; distraction; (2) camouflage; deceptive means; (3) magic; witchcraft; sleight of hand; (4) shell game |
相手をする see styles |
aiteosuru あいてをする |
(exp,vs-i) to keep company; to look after; to entertain; to play (a game) with |
立ち上がり see styles |
tachiagari たちあがり |
(1) start; beginning; build up; (2) (baseb) how well a pitcher pitches at the start of the game |
Variations: |
bappai ばっぱい |
alcohol drunk as a punishment (for arriving late, losing a game, etc.) |
語呂あわせ see styles |
goroawase ごろあわせ |
rhyming game; play on words; pun |
語呂合わせ see styles |
goroawase ごろあわせ |
rhyming game; play on words; pun |
語路合わせ see styles |
goroawase ごろあわせ |
rhyming game; play on words; pun |
Variations: |
keidoro; keedoro; keidoro / kedoro; keedoro; kedoro けいどろ; ケードロ; ケイドロ |
(kana only) (abbr. of 警察と泥棒 or 刑事と泥棒) cops and robbers (hide-and-seek game) |
追いたてる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
追い立てる see styles |
oitateru おいたてる |
(transitive verb) (1) to drive on; to urge forward (e.g. cattle); to rouse (game from its cover); to shoo away; (2) to press a tenant to leave; to evict |
追い落とし see styles |
oiotoshi おいおとし |
(1) chasing down; pushing down; deposing; ousting; (2) sacrificing to create a shortage of liberties, then capturing (in the game of go) |
Variations: |
renju れんじゅ |
(See 五目並べ) variant of gobang (game) |
零和ゲーム see styles |
reiwageemu / rewageemu れいわゲーム |
(See ゼロサムゲーム,ゼロ和ゲーム) zero-sum game |
音楽ゲーム see styles |
ongakugeemu おんがくゲーム |
{vidg} rhythm game; music game |
Variations: |
tobi とび |
(1) (See 飛ぶ・1) flying; leaping; flight; leap; (2) (when reading a number aloud; e.g. 20036 = 二万とびとび三十六) zero; naught; oh; (3) (See 飛魚) flying fish (esp. the Japanese flying fish, Cypselurus agoo); (4) (飛び only) {mahj} running out of points (zero or fewer); game ending due to a player running out of points |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Game" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.