Our regular search mode rendered no results. We switched to our sloppy search mode for your query. These results might not be accurate...
There are 68 total results for your Galo search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
ベイラ see styles |
beira / bera ベイラ |
beira (Dorcatragus megalotis) (som:); (place-name) Beira (Mozambique); Beyla (Guinea) |
上靴 see styles |
uwagutsu うわぐつ |
(1) (See 上履き・うわばき) hallway slippers; indoor shoes; (2) overshoes; rubbers; galoshes |
套鞋 see styles |
tào xié tao4 xie2 t`ao hsieh tao hsieh |
overshoes; galoshes |
平屋 see styles |
hiraya ひらや |
bungalow; one-story house; (place-name, surname) Hiraya |
平房 see styles |
píng fáng ping2 fang2 p`ing fang ping fang hirabou / hirabo ひらぼう |
bungalow; single-story house (place-name) Hirabou |
海菴 see styles |
hairen; hairen はいれん; ハイレン |
(kana only) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides) |
雨靴 see styles |
yǔ xuē yu3 xue1 yü hsüeh amagutsu あまぐつ |
rain boots; rubber boots; CL:雙|双[shuang1] waterproof shoes; rubber boots; Wellington boots; gumboots; overshoes; galoshes; rubbers |
ジグモ see styles |
jigumo ジグモ |
(kana only) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
メガロ see styles |
megaro メガロ |
megalo |
伊勢鯉 see styles |
isegoi; isegoi いせごい; イセゴイ |
(1) (kana only) (See 鯔・ぼら・1) striped mullet (Mugil cephalus); (2) (kana only) (See 赤目魚・めなだ) redlip mullet (Chelon haematocheilus); (3) (kana only) (See 海菴・はいれん) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides) |
伽羅瓦 伽罗瓦 see styles |
jiā luó wǎ jia1 luo2 wa3 chia lo wa |
Évariste Galois (1811-1832), French mathematician |
伽羅華 伽罗华 see styles |
jiā luó huá jia1 luo2 hua2 chia lo hua |
Évariste Galois (1811-1832), French mathematician |
土蜘蛛 see styles |
tsuchigumo つちぐも |
(1) (kana only) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider); (2) tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court) |
地蜘蛛 see styles |
jigumo; jigumo じぐも; ジグモ |
(kana only) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
大耳狐 see styles |
oomimigitsune; oomimigitsune おおみみぎつね; オオミミギツネ |
(kana only) bat-eared fox (Otocyon megalotis) |
妄想狂 see styles |
wàng xiǎng kuáng wang4 xiang3 kuang2 wang hsiang k`uang wang hsiang kuang |
paranoia; megalomaniac |
巨牙鯊 巨牙鲨 see styles |
jù yá shā ju4 ya2 sha1 chü ya sha |
megalodon (Carcharodon megalodon) |
自大狂 see styles |
zì dà kuáng zi4 da4 kuang2 tzu ta k`uang tzu ta kuang |
megalomania; egomania; delusions of grandeur |
袋蜘蛛 see styles |
fukurogumo; fukurogumo フクログモ; ふくろぐも |
(1) (kana only) sac spider (any spider of family Clubionidae); (2) (kana only) (See ジグモ) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
イセゴイ see styles |
isegoi イセゴイ |
(1) (kana only) striped mullet (Mugil cephalus); (2) (kana only) redlip mullet (Chelon haematocheilus); (3) (kana only) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides) |
ガロップ see styles |
garoppu ガロップ |
galop (dance) |
タガログ see styles |
tagarogu タガログ |
Tagalog (people, language); (place-name) Tagalog |
ハイレン see styles |
bairen バイレン |
(kana only) Indo-Pacific tarpon (Megalops cyprinoides); (place-name) Bailen |
メガロパ see styles |
megaropa メガロパ |
{biol} megalopa (larval stage); megalops |
他加祿語 他加禄语 see styles |
tā jiā lù yǔ ta1 jia1 lu4 yu3 t`a chia lu yü ta chia lu yü |
Tagalog (language) |
大都市圏 see styles |
daitoshiken だいとしけん |
greater metropolitan area; megalopolis; conurbation |
巨大都市 see styles |
kyodaitoshi きょだいとし |
megalopolis; megacity; supercity |
巨赤芽球 see styles |
kyosekigakyuu / kyosekigakyu きょせきがきゅう |
(noun - becomes adjective with の) {med} megaloblast |
班加羅爾 班加罗尔 see styles |
bān jiā luó ěr ban1 jia1 luo2 er3 pan chia lo erh |
Bangalore, capital of southwest Indian state Karnataka 卡納塔克邦|卡纳塔克邦[Ka3 na4 ta3 ke4 bang1] |
菲律賓語 菲律宾语 see styles |
fēi lǜ bīn yǔ fei1 lu:4 bin1 yu3 fei lü pin yü |
Tagalog (language) |
誇大妄想 see styles |
kodaimousou / kodaimoso こだいもうそう |
(noun - becomes adjective with の) (yoji) megalomania; delusions of grandeur |
ガロア理論 see styles |
garoariron ガロアりろん |
{math} Galois theory |
ギャロップ see styles |
gyaroppu ギャロップ |
(1) gallop; (2) galop (dance) |
タガログ族 see styles |
tagaroguzoku タガログぞく |
Tagalog (people) |
タガログ語 see styles |
tagarogugo タガログご |
Tagalog (language) |
バンガロー see styles |
bangaroo バンガロー |
bungalow |
フクログモ see styles |
fukurogumo フクログモ |
(1) (kana only) sac spider (any spider of family Clubionidae); (2) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider) |
メガロドン see styles |
megarodon メガロドン |
megalodon (extinct species of huge shark) |
ユスラヤシ see styles |
yusurayashi ユスラヤシ |
(kana only) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae); Alexandra palm; king Alexander palm; king palm; northern bangalow palm |
ユスラ椰子 see styles |
yusurayashi; yusurayashi ユスラやし; ユスラヤシ |
(kana only) Alexander palm (Archontophoenix alexandrae); Alexandra palm; king Alexander palm; king palm; northern bangalow palm |
伽羅瓦理論 伽罗瓦理论 see styles |
jiā luó wǎ lǐ lùn jia1 luo2 wa3 li3 lun4 chia lo wa li lun |
Galois theory (math.) |
伽羅華理論 伽罗华理论 see styles |
jiā luó huá lǐ lùn jia1 luo2 hua2 li3 lun4 chia lo hua li lun |
Galois theory (math.) |
卡納塔克邦 卡纳塔克邦 see styles |
kǎ nà tǎ kè bāng ka3 na4 ta3 ke4 bang1 k`a na t`a k`o pang ka na ta ko pang |
Karnataka (formerly Mysore), southwest Indian state, capital Bangalore 班加羅爾|班加罗尔[Ban1 jia1 luo2 er3] |
塔加路族語 塔加路族语 see styles |
tǎ jiā lù zú yǔ ta3 jia1 lu4 zu2 yu3 t`a chia lu tsu yü ta chia lu tsu yü |
Tagalog (language) |
巨細胞病毒 巨细胞病毒 see styles |
jù xì bāo bìng dú ju4 xi4 bao1 bing4 du2 chü hsi pao ping tu |
cytomegalovirus (CMV) |
Variations: |
hiraya ひらや |
bungalow; one-story house |
誇大妄想狂 see styles |
kodaimousoukyou / kodaimosokyo こだいもうそうきょう |
megalomania |
ビガロポリス see styles |
bigaroporisu ビガロポリス |
(rare) gigalopolis (wasei: bigalopolis); giant megalopolis |
フィリピノ語 see styles |
firipinogo フィリピノご |
(See フィリピン語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
フィリピン語 see styles |
firipingo フィリピンご |
(See フィリピノ語) Filipino (standardized Tagalog, the national language of the Philippines) |
メガロポリス see styles |
megaroporisu メガロポリス |
megalopolis; (place-name) Megalopolis |
メガロマニア see styles |
megaromania メガロマニア |
(See 誇大妄想・こだいもうそう) megalomania; delusions of grandeur |
Variations: |
tsuchigumo つちぐも |
(1) (土蜘蛛 only) (kana only) (See 地蜘蛛) Atypus karschi (Asian species of mygalomorph spider); (2) tsuchigumo (people of ancient Japan who were not subjects of the Yamato court) |
オオミミギツネ see styles |
oomimigitsune オオミミギツネ |
(kana only) bat-eared fox (Otocyon megalotis) |
メガロサウルス see styles |
megarosaurusu メガロサウルス |
megalosaurus (lat:); megalosaur |
レーンシューズ see styles |
reenshuuzu / reenshuzu レーンシューズ |
rain shoes; galoshes |
巨赤芽球性貧血 see styles |
kyosekigakyuuseihinketsu / kyosekigakyusehinketsu きょせきがきゅうせいひんけつ |
{med} megaloblastic anemia |
オーバーシューズ see styles |
oobaashuuzu / oobashuzu オーバーシューズ |
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes |
オーバーシューツ see styles |
oobaashuutsu / oobashutsu オーバーシューツ |
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes |
レーン・シューズ see styles |
reen shuuzu / reen shuzu レーン・シューズ |
rain shoes; galoshes |
巨細胞病毒視網膜炎 巨细胞病毒视网膜炎 see styles |
jù xì bāo bìng dú shì wǎng mó yán ju4 xi4 bao1 bing4 du2 shi4 wang3 mo2 yan2 chü hsi pao ping tu shih wang mo yen |
cytomegalovirus retinitis (CMV retinitis), a disease of the retina that can lead to blindness |
Variations: |
gyaroppu; garoppu ギャロップ; ガロップ |
(1) (ギャロップ only) gallop; (2) galop (dance) |
サイトメガロウイルス see styles |
saitomegarouirusu / saitomegaroirusu サイトメガロウイルス |
cytomegalovirus (CMV) |
Variations: |
matsuri まつり |
(1) (See お祭り) festival; feast; matsuri; (2) (colloquialism) harassment by an Internet pitchfork mob; online shaming; flaming; (suffix noun) (3) (colloquialism) galore (as in "goals galore"); frenzy; mania |
Variations: |
amagutsu あまぐつ |
waterproof shoes; rubber boots; Wellington boots; gumboots; overshoes; galoshes; rubbers |
Variations: |
reenshuuzu; reen shuuzu / reenshuzu; reen shuzu レーンシューズ; レーン・シューズ |
rain shoes; galoshes |
Variations: |
oobaashuutsu; oobaashuuzu / oobashutsu; oobashuzu オーバーシューツ; オーバーシューズ |
overshoes (waterproof covers for shoes); galoshes |
Variations: |
reinshuuzu; rein shuuzu; reenshuuzu(rk); reen shuuzu(rk) / renshuzu; ren shuzu; reenshuzu(rk); reen shuzu(rk) レインシューズ; レイン・シューズ; レーンシューズ(rk); レーン・シューズ(rk) |
rain shoes; galoshes |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 68 results for "Galo" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.