There are 1240 total results for your Full search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...
<12345678910...>Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
滿分戒 满分戒 see styles |
mǎn fēn jiè man3 fen1 jie4 man fen chieh manbun kai |
The whole of the commandments, i.e. of the monk. |
滿月尊 满月尊 see styles |
mǎn yuè zūn man3 yue4 zun1 man yüeh tsun Mangatsuson |
The full-moon honoured one, Buddha. |
滿當當 满当当 see styles |
mǎn dāng dāng man3 dang1 dang1 man tang tang |
brim full; completely packed |
滿登登 满登登 see styles |
mǎn dēng dēng man3 deng1 deng1 man teng teng |
brim full; filled to overflowing |
無人化 see styles |
mujinka むじんか |
(noun/participle) full automation; becoming unmanned; making (something) unmanned |
無餘記 无余记 see styles |
wú yú jì wu2 yu2 ji4 wu yü chi muyo ki |
Complete or final prediction, e.g. to Buddhahood, as contrasted with partial prediction. |
爛熟期 see styles |
ranjukuki らんじゅくき |
one's full maturity |
盈ちる see styles |
michiru みちる |
(out-dated kanji) (v1,vi) (1) to be full; (2) to wax (e.g. moon); (3) to rise (e.g. tide); (4) to mature; to expire |
盈凸月 see styles |
yíng tū yuè ying2 tu1 yue4 ying t`u yüeh ying tu yüeh |
full moon; waxing gibbous moon |
目八分 see styles |
mehachibun; mehachibu めはちぶん; めはちぶ |
(1) below eye level; (2) about eight-tenths full |
直走り see styles |
hitabashiri ひたばしり hitahashiri ひたはしり |
running swiftly; running at full speed |
直走る see styles |
hitabashiru ひたばしる hitahashiru ひたはしる |
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (2) to try one's hardest |
真盛り see styles |
masakari まさかり |
(adjectival noun) height of; middle of; full bloom |
眼底下 see styles |
yǎn dǐ xia yan3 di3 xia5 yen ti hsia |
in front of one's eyes; in full view as a panorama; right now |
知恵袋 see styles |
chiebukuro ちえぶくろ |
(1) all one's wisdom; bag (full) of wisdom; (2) the brains (of a group); the smart one; fount of wisdom; personal adviser |
知足天 see styles |
zhī zú tiān zhi1 zu2 tian1 chih tsu t`ien chih tsu tien Chisoku Ten |
(知足) Tuṣita, the fourth devaloka, Maitreya's heaven of full knowledge, where all bodhisattvas are reborn before rebirth as buddhas; the inner court is知足院. |
社会人 see styles |
shakaijin しゃかいじん |
working adult; full-fledged member of society |
穿衣鏡 穿衣镜 see styles |
chuān yī jìng chuan1 yi1 jing4 ch`uan i ching chuan i ching |
full-length mirror |
精しい see styles |
kuwashii / kuwashi くわしい |
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed |
純血統 纯血统 see styles |
chún xuè tǒng chun2 xue4 tong3 ch`un hsüeh t`ung chun hsüeh tung |
pure-blood; full-blood |
終止符 see styles |
shuushifu / shushifu しゅうしふ |
(1) full stop; period; (2) (See 終止符を打つ) end |
総二階 see styles |
sounikai / sonikai そうにかい |
full two-story house |
総動員 see styles |
soudouin / sodoin そうどういん |
(noun, transitive verb) general mobilization; full mobilization |
総退却 see styles |
soutaikyaku / sotaikyaku そうたいきゃく |
full retreat; general retreat |
脹よか see styles |
fukuyoka ふくよか |
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded |
脹らか see styles |
hokoraka ほこらか fukuraka ふくらか |
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded |
腹一杯 see styles |
haraippai はらいっぱい |
(n,adj-no,adv) (1) full stomach; bellyful; (eat) heartily; (adverb) (2) to one's heart's content |
腹八分 see styles |
harahachibu はらはちぶ |
eating moderately; moderation in eating; eating until 80% full |
膨よか see styles |
fukuyoka ふくよか |
(noun or adjectival noun) (kana only) plump; full; well-rounded |
膨らか see styles |
fukuraka ふくらか |
(adjectival noun) (archaism) plump; full; well-rounded |
興沖沖 兴冲冲 see styles |
xìng chōng chōng xing4 chong1 chong1 hsing ch`ung ch`ung hsing chung chung |
full of joy and expectations; animatedly |
花盛り see styles |
hanazakari はなざかり |
(noun - becomes adjective with の) (1) flowers in full bloom; time of year in which flowers are in full bloom; (2) the age at which someone (esp. a woman) is at the peak of their beauty; (3) booming or peaking (in popularity) |
蜂の巣 see styles |
hachinosu はちのす |
(exp,n) (1) beehive; hive; honeycomb; (exp,n) (2) (idiom) something full of holes; Swiss cheese; (exp,n) (3) {food} (usu. ハチノス) beef reticulum; honeycomb tripe; wall of a cow's second stomach; (exp,n) (4) swage block; (place-name) Hachinosu |
血淚史 血泪史 see styles |
xuè lèi shǐ xue4 lei4 shi3 hsüeh lei shih |
(fig.) history full of suffering; heart-rending story; CL:部[bu4] |
被検者 see styles |
hikensha ひけんしゃ |
examinee (of a full-body scan, etc.) |
被験者 see styles |
hikensha ひけんしゃ |
(1) subject (of a medical experiment, etc.); test subject; trial subject; testee; (2) examinee (of a full-body scan, etc.) |
装束能 see styles |
shouzokunou / shozokuno しょうぞくのう |
(See 袴能) formal noh performed in full costume |
詰まる see styles |
tsumaru つまる |
(v5r,vi) (1) to be packed (with); to be full (space, schedule, etc.); (v5r,vi) (2) (See 鼻が詰まる) to be blocked (road, pipe, nose, etc.); to be clogged; to be plugged up; (v5r,vi) (3) to shorten (width, interval, etc.); to shrink (shirt, word form, etc.); to narrow; (v5r,vi) (4) (often in the form …につまる) (See 言葉に詰まる,気の詰まる・きのつまる) to be at a loss; to be hard pressed; (v5r,vi) (5) (See 詰まる所・つまるところ) to end up; to be settled; (v5r,vi) (6) (See 促音・そくおん) to become a geminate consonant; (v5r,vi) (7) {baseb} to hit the ball near the handle of the bat |
詳しい see styles |
kuwashii / kuwashi くわしい |
(adjective) (1) detailed; full; accurate; (2) knowing very well; well-acquainted; well-informed |
賀拉斯 贺拉斯 see styles |
hè lā sī he4 la1 si1 ho la ssu |
Horace, full Latin name Quintus Horatius Flaccus (65-8 BC), Roman poet |
逝瑟吒 逝瑟咤 see styles |
shì sè zhà shi4 se4 zha4 shih se cha Seishita |
The month Jyaiṣṭha (May-June), when the full moon is in the constellation Jyeṣṭhā. |
重飲食 see styles |
juuinshoku / juinshoku じゅういんしょく |
(used in real estate listings) full-scale eating and drinking (cf. lighter fare usu. served in cafes) |
金剛界 金刚界 see styles |
jīn gāng jiè jin1 gang1 jie4 chin kang chieh kongoukai / kongokai こんごうかい |
(1) {Buddh} (See 胎蔵界・たいぞうかい・1) Vajradhatu; Diamond Realm; (2) (abbreviation) {Buddh} (See 金剛界曼荼羅・こんごうかいまんだら) Vajradathu Mandala; Diamond Realm Mandala vajradhātu, 金界 The 'diamond', or vajra, element of the universe; it is the 智 wisdom of Vairocana in its indestructibility and activity; it arises from the garbhadhātu 胎藏界q.v., the womb or store of the Vairocana 理 reason or principles of such wisdom, v. 理智. The two, garbhadhātu and vajradhātu, are shown by the esoteric school, especially in the Japanese Shingon, in two maṇḍalas, i.e. groups or circles, representing in various portrayals the ideas arising from the two, fundamental concepts. vajradhātu is intp. as the 智 realm of intellection, and garbhadhātu as the 理 substance underlying it, or the matrix; the latter is the womb or fundamental reason of all things, and occupies the eastern position as 'cause' of the vajradhātu, which is on the west as the resultant intellectual or spiritual expression. But both are one as are Reason and Wisdom, and Vairocana (the illuminator, the 大日 great sun) presides over both, as source and supply. The vajradhātu represents the spiritual world of complete enlightenment, the esoteric dharmakāya doctrine as contrasted with the exoteric nirmāṇakāya doctrine. It is the sixth element 識 mind, and is symbolized by a triangle with the point downwards and by the full moon, which represents 智 wisdom or understanding; it corresponds to 果 fruit, or effect, garbhadhātu being 因 or cause. The 金剛王五部 or five divisions of the vajradhātu are represented by the Five dhyāni-buddhas, thus: centre 大日Vairocana; east 阿閦 Akṣobhya; south 寶生Ratnasambhava; west 阿彌陀 Amitābha; north 不 空 成就 Amoghasiddhi, or Śākyamuni. They are seated respectively on a lion, an elephant, a horse, a peacock, and a garuda. v. 五佛; also 胎. |
閊える see styles |
tsukkaeru つっかえる tsukaeru つかえる |
(v1,vi) (1) (kana only) to stick; to get stuck; to get caught; to get jammed; to clog; (2) (kana only) to be unavailable; to be busy; to be occupied; to be full; (3) (kana only) to be piled up (e.g. of work); (4) (kana only) to halt (in one's speech); to stumble (over one's words); to stutter; to stammer; (5) (kana only) to feel blocked (of one's chest or throat, due to grief, anxiety, illness, etc.); to feel pressure; to feel pain |
Variations: |
takenawa たけなわ |
(noun or adjectival noun) (kana only) height (of summer, party, etc.); (in) full swing |
顛末記 see styles |
tenmatsuki てんまつき |
full account |
飽嗝兒 饱嗝儿 see styles |
bǎo gé r bao3 ge2 r5 pao ko r |
to belch (on a full stomach) |
首楞嚴 首楞严 see styles |
shǒu lèng yán shou3 leng4 yan2 shou leng yen |
首楞伽摩 śūraṃgama, intp. 健相 heroic, resolute; the virtue or power which enables a buddha to overcome every obstacle, obtained in the 首楞嚴定 or 三昧 śūraṃgamadhyāna or samādhi; 首楞嚴經 is the sutra on the subject, whose full title commences 大佛頂, etc. |
ギャル車 see styles |
gyarusha ギャルしゃ |
(slang) (See ヤン車) girly car (often full of plastic flowers, stuffed animals, etc.) |
たっぷり see styles |
tappuri たっぷり |
(adv,adv-to,adj-na,suf) (1) (onomatopoeic or mimetic word) plentifully; amply; abundantly; copiously; generously; fully; a lot; (adv,adv-to,vs) (2) (onomatopoeic or mimetic word) loosely; with room to spare; with enough space; (large) enough; (adverb) (3) (onomatopoeic or mimetic word) a good (e.g. two weeks, ten kilometres); a full; at least; no less than |
たぶたぶ see styles |
tabutabu たぶたぶ |
(adverb taking the "to" particle) (1) (onomatopoeic or mimetic word) brimming; full to the point of overflowing; (adverb taking the "to" particle) (2) (See ゆったり・2,ぶかぶか・1,だぶだぶ・1) loose; baggy |
パイイツ see styles |
paiitsu / paitsu パイイツ |
(slang) full cup ("ippai" read backwards) |
ハッスル see styles |
hassuru ハッスル |
(n,vs,vi) hustle; working hard; doing with enthusiasm; showing eagerness; being full of vigour |
ひた走り see styles |
hitabashiri ひたばしり hitahashiri ひたはしり |
running swiftly; running at full speed |
ひた走る see styles |
hitabashiru ひたばしる hitahashiru ひたはしる |
(v5r,vi) (1) to run at full speed; to run and run; (2) to try one's hardest |
ピリオド see styles |
piriodo ピリオド |
(1) period (esp. in European languages); full stop; (2) period (of time); era; (3) {sports} period (interval of a game) |
ふっくら see styles |
fukkura ふっくら |
(adverb taking the "to" particle) (onomatopoeic or mimetic word) (See ふっくり) fully; luxuriantly; fluffy; plump; soft and full |
フルHD see styles |
furuecchidii / furuecchidi フルエッチディー |
Full HD (resolution); FHD; 1080p |
フルパス see styles |
furupasu フルパス |
full path |
フル充電 see styles |
furujuuden / furujuden フルじゅうでん |
full charge (battery, condenser) |
フル回転 see styles |
furukaiten フルかいてん |
(noun/participle) full operation |
フル活用 see styles |
furukatsuyou / furukatsuyo フルかつよう |
(noun/participle) full use; extensive use; complete utilization |
フル稼働 see styles |
furukadou / furukado フルかどう |
(noun/participle) full operation (e.g. factory, machine, reactor); full strength; full speed |
プロパー see styles |
puropaa / puropa プロパー |
(adjectival noun) (1) proper; (2) (abbreviation) propagandist; propaganda; (3) full time (staff); career (job title) (e.g. someone who has worked in the same area from the start); (4) regular price; net price |
ベニガイ see styles |
benigai ベニガイ |
(kana only) full-blooded tellin (Pharaonella sieboldii) |
ぼこぼこ see styles |
bokoboko ぼこぼこ |
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) burbling; (2) (onomatopoeic or mimetic word) hollow (sounding); (adv,adv-to,adj-na) (3) holey; full of holes or dents; lumpy; bumpy; (adjectival noun) (4) (colloquialism) viciously beating; hitting and kicking repeatedly |
ぼってり see styles |
potteri ぽってり |
(adv,adv-to,vs) (onomatopoeic or mimetic word) plump; fat; thick (e.g. curry); full (e.g. lips) |
ぽんぽこ see styles |
ponpoko ぽんぽこ |
(adv,n) (1) (onomatopoeic or mimetic word) sounding of a drum or hand drum; sound of drums; (adjectival noun) (2) (onomatopoeic or mimetic word) full (stomach); bursting |
まったり see styles |
mattari まったり |
(adv,adv-to,vs) (1) (onomatopoeic or mimetic word) rich (taste); full-bodied (flavour, flavor); mellow(ness); (2) (onomatopoeic or mimetic word) laid-back (lifestyle); relaxed; comfortable |
まる見え see styles |
marumie まるみえ |
(noun - becomes adjective with の) full view; plain sight; completely visible |
まる覚え see styles |
maruoboe まるおぼえ |
(noun/participle) full memorization; full memorisation |
マンタン see styles |
mandan マンダン |
full tank; filling up the tank; (place-name) Mandan |
メリハリ see styles |
merihari メリハリ |
(noun - becomes adjective with の) (1) (kana only) modulation (of voice); (2) variation; variety; (3) liveliness; full-bodied |
一五一十 see styles |
yī wǔ yī shí yi1 wu3 yi1 shi2 i wu i shih |
lit. count by fives and tens (idiom); to narrate systematically and in full detail |
一人まえ see styles |
hitorimae ひとりまえ ichininmae いちにんまえ |
(1) becoming adult; attaining full manhood or womanhood; coming of age; (2) one helping; one portion |
一伍一什 see styles |
ichigoichijuu / ichigoichiju いちごいちじゅう |
(yoji) full particulars; the whole story; from beginning to end |
一向自在 see styles |
yī xiàng zì zài yi1 xiang4 zi4 zai4 i hsiang tzu tsai ikkō jizai |
full mastery |
一目散に see styles |
ichimokusanni いちもくさんに |
(adverb) at full speed; as fast as one's legs can carry one |
一部始終 see styles |
ichibushijuu / ichibushiju いちぶしじゅう |
(yoji) full particulars; all the details; the whole story; everything (about); from beginning to end |
三師七證 三师七证 see styles |
sān shī qī zhèng san1 shi1 qi1 zheng4 san shih ch`i cheng san shih chi cheng sanshi shichishō |
The three superior monks and a minimum of seven witnesses required for an ordination to full orders; except in outlandish places, when two witnesses are valid. |
三昧耶戒 see styles |
sān mèi yé jiè san1 mei4 ye2 jie4 san mei yeh chieh samaiya kai さんまやかい |
(Buddhist term) precepts given to an adherent prior to being consecrated as an Acharya (in esoteric Buddhism) samaya commandments: the rules to be strictly observed before full ordination in the esoteric sects. |
上元燒燈 上元烧灯 see styles |
shàng yuán shāo dēng shang4 yuan2 shao1 deng1 shang yüan shao teng jōgen shōtō |
The lantern festival at the first full moon of the year. |
九品往生 see styles |
jiǔ pǐn wǎng shēng jiu3 pin3 wang3 sheng1 chiu p`in wang sheng chiu pin wang sheng kuhon ōjō |
The ninefold future life, in the Pure Land, v. 九品淨土. It is detailed in the sutra of this name whose full title is 阿彌陀三摩地集陀羅尼經. |
五盛陰苦 五盛阴苦 see styles |
wǔ shèng yīn kǔ wu3 sheng4 yin1 ku3 wu sheng yin k`u wu sheng yin ku gosei in ku |
The mental and physical sufferings arising from the full-orbed activities of the skandhas 五陰, one of the eight sufferings; also 五陰盛 (五陰盛苦). |
人間臭い see styles |
ningenkusai にんげんくさい |
(adjective) full of human traits; quite human |
供認不諱 供认不讳 see styles |
gòng rèn - bù huì gong4 ren4 - bu4 hui4 kung jen - pu hui |
to make a full confession; to plead guilty |
傑作揃い see styles |
kessakuzoroi けっさくぞろい |
full array of masterpieces |
傾巢而出 倾巢而出 see styles |
qīng cháo ér chū qing1 chao2 er2 chu1 ch`ing ch`ao erh ch`u ching chao erh chu |
the whole nest came out (idiom); to turn out in full strength |
元気一杯 see styles |
genkiippai / genkippai げんきいっぱい |
(adj-na,adj-no,adv,n) brimming with health (vigor, vigour); full of vitality; full of health |
元気旺盛 see styles |
genkiousei / genkiose げんきおうせい |
(noun or adjectival noun) brimming with vitality; full of vigor; full of life |
元気溌剌 see styles |
genkihatsuratsu げんきはつらつ |
(noun or adjectival noun) (yoji) full of energy; full of liveliness; full of pep |
充分就業 充分就业 see styles |
chōng fèn jiù yè chong1 fen4 jiu4 ye4 ch`ung fen chiu yeh chung fen chiu yeh |
full employment |
充実した see styles |
juujitsushita / jujitsushita じゅうじつした |
(can act as adjective) full; complete; replete with; substantial (meal); solid (reading); productive (day) |
光天化日 see styles |
guāng tiān huà rì guang1 tian1 hua4 ri4 kuang t`ien hua jih kuang tien hua jih |
the full light of day (idiom); fig. peace and prosperity; in broad daylight |
免許皆伝 see styles |
menkyokaiden めんきょかいでん |
(yoji) possessing full mastery of an art (e.g. Judo); initiation into the secrets (e.g. of an art); full mastership |
全かつら see styles |
zenkatsura ぜんかつら |
full wig; whole wig |
全副精力 see styles |
quán fù jīng lì quan2 fu4 jing1 li4 ch`üan fu ching li chüan fu ching li |
to concentrate entirely on something; fully engaged; with full force |
全力投球 see styles |
zenryokutoukyuu / zenryokutokyu ぜんりょくとうきゅう |
(n,vs,vi) (1) (yoji) using all of one's strength (to); giving (it) everything one has got; going full-out; (n,vs,vi) (2) {baseb} throwing a ball as hard as one can |
全加算器 see styles |
zenkasanki ぜんかさんき |
{comp} full adder |
全文検索 see styles |
zenbunkensaku ぜんぶんけんさく |
{comp} full-text search |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 100 results for "Full" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.