Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 1240 total results for your Full search. I have created 13 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12345678910...>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

全波

see styles
 zenpa
    ぜんぱ
(See オールウエーブ) all-wave (receiver); full wave

全灯

see styles
 zentou / zento
    ぜんとう
full light (setting)

全盛

see styles
quán shèng
    quan2 sheng4
ch`üan sheng
    chüan sheng
 zensei / zense
    ぜんせい
flourishing; at the peak; in full bloom
(noun - becomes adjective with の) height of prosperity

全知

see styles
quán zhī
    quan2 zhi1
ch`üan chih
    chüan chih
 zenchi
    ぜんち
omniscient
(noun - becomes adjective with の) omniscience
full understanding

全票

see styles
quán piào
    quan2 piao4
ch`üan p`iao
    chüan piao
full-priced ticket; by unanimous vote

全稱


全称

see styles
quán chēng
    quan2 cheng1
ch`üan ch`eng
    chüan cheng
full name
See: 全称

全納

see styles
 zennou / zenno
    ぜんのう
(noun, transitive verb) full payment

全職


全职

see styles
quán zhí
    quan2 zhi2
ch`üan chih
    chüan chih
full-time job

全色

see styles
quán sè
    quan2 se4
ch`üan se
    chüan se
full color; in all colors

全角

see styles
 zenkaku
    ぜんかく
(noun - becomes adjective with の) (See 半角) em; em quad (printing); full-width character

全託


全托

see styles
quán tuō
    quan2 tuo1
ch`üan t`o
    chüan to
full-time care (of children in a boarding nursery)

全豹

see styles
quán bào
    quan2 bao4
ch`üan pao
    chüan pao
 zenpyou / zenpyo
    ぜんぴょう
the full picture (i.e. the whole situation); panorama
(form) (See 一斑) the whole; general state; general condition

全責


全责

see styles
quán zé
    quan2 ze2
ch`üan tse
    chüan tse
full responsibility

全身

see styles
quán shēn
    quan2 shen1
ch`üan shen
    chüan shen
 zenshin
    ぜんしん
the whole body; (typography) em
(noun - becomes adjective with の) (1) whole (body); full-length (e.g. portrait); (can act as adjective) (2) (See 全身性) systemic
whole body

全開

see styles
 zenkai
    ぜんかい
(n,vs,vt,adj-no) (1) opening fully; (n,vs,vt,adj-no) (2) full throttle; full power

全馬


全马

see styles
quán mǎ
    quan2 ma3
ch`üan ma
    chüan ma
full marathon (abbr. for 全程馬拉松|全程马拉松[quan2 cheng2 ma3 la1 song1]); the whole of Malaysia

全鬘

see styles
 zenkatsura
    ぜんかつら
full wig; whole wig

八忍

see styles
bā rěn
    ba1 ren3
pa jen
 hachinin
The eight kṣānti, or powers of patient endurance, in the desire-realm and the two realms above it, necessary to acquire the full realization of the truth of the Four Axioms, 四諦; these four give rise to the 四法忍, i.e. 苦, 集, 滅, 道法忍, the endurance or patient pursuit that results in their realization. In the realm of form and the formless, they are called the 四類忍. By patient meditation the 見惑 false or perplexed views will cease, and the八智 eight kinds of jñāna or gnosis be acquired; therefore 智 results from忍 and the sixteen, 八忍八智 (or 觀), are called the 十六心, i.e. the sixteen mental conditions during the stage of 見道, when 惑 illusions or perplexities of view are destroyed. Such is the teaching of the 唯識宗. The 八智 are 苦, 集, 滅,道法智 and 苦, etc. 類智.

具名

see styles
jù míng
    ju4 ming2
chü ming
 gumei / gume
    ぐめい
to sign; to put one's name to
(rare) formal full name

具戒

see styles
jù jiè
    ju4 jie4
chü chieh
 gukai
idem 具足戒.

具申

see styles
jù shēn
    ju4 shen1
chü shen
 gushin
    ぐしん
(noun, transitive verb) offering a full report to a superior
to explain in detail

具體


具体

see styles
jù tǐ
    ju4 ti3
chü t`i
    chü ti
 gutai
concrete; specific; detailed
full embodiment

冠る

see styles
 kamuru
    かむる
    kaburu
    かぶる
(transitive verb) (1) (kana only) to put on (one's head); to wear; to have on; to pull over (one's head); to crown (oneself); (2) (kana only) to be covered with (dust, snow, etc.); to pour (water, etc.) on oneself; to dash on oneself; to ship water; (3) (kana only) to bear (e.g. someone's debts, faults, etc.); to take (blame); to assume (responsibility); to shoulder (burden); (4) to overlap (e.g. sound or color); (5) to be similar; to be redundant; (v5r,vi) (6) to be fogged (due to overexposure, etc.); (7) to close; to come to an end; (8) to get a full house; to sell out; (9) (archaism) to blunder; to bungle; to fail; (10) (archaism) to be deceived

別腹

see styles
 betsubara
    べつばら
dessert stomach; having room for dessert despite being full

勢揃

see styles
 seizoroi / sezoroi
    せいぞろい
(irregular okurigana usage) (noun/participle) array; muster; line-up; full force

包乾


包干

see styles
bāo gān
    bao1 gan1
pao kan
to have the full responsibility of a job; allocated task

化生

see styles
huà shēng
    hua4 sheng1
hua sheng
 keshou / kesho
    けしょう
(noun/participle) (1) {Buddh} (See 四生) spontaneous birth; (2) goblin; monster; (surname, given name) Keshou
q. v. means direct 'birth' by metamorphosis. It also means the incarnate avaatara of a deity.; aupapādaka, or aupapāduka. Direct metamorphosis, or birth by transformation, one of the 四生, by which existence in any required form is attained in an instant in full maturity. By this birth bodhisattvas residing in Tuṣita appear on earth. Dhyāni Buddhas and Avalokiteśvara are likewise called 化生. It also means unconditional creation at the beginning of a kalpa. Bhuta 部多 is also used with similar meaning. There are various kinds of 化生, e. g. 佛菩薩化生 the transformation of a Buddha or bodhisattva, in any form at will, without gestation, or intermediary conditions: 極樂化生, birth in the happy land of Amitābha by transformation through the Lotus; 法身化生 the dharmakāya, or spiritual body, born or formed on a disciple's conversion.

匝月

see styles
zā yuè
    za1 yue4
tsa yüeh
(formal) a full month

十二

see styles
shí èr
    shi2 er4
shih erh
 tooji
    とおじ
twelve; 12
12; twelve; (given name) Tooji
dvātriṃśa. Thirty-two. 三十二應 (or 三十二身) The thirty-two forms of Guanyin, and of Puxian, ranging from that of a Buddha to that of a man, a maid, a rakṣas; similar to the thirty-three forms named in the Lotus Sūtra. 三十二相三十二大人相 dvātriṃśadvaralakṣaṇa. The thirty-two lakṣaṇas, or physical marks of a cakravartī, or 'wheel-king', especially of the Buddha, i. e. level feet, thousand-spoke wheel-sign on feet, long slender fingers, pliant hands and feet, toes and fingers finely webbed, full-sized heels, arched insteps, thighs like a royal stag, hands reaching below the knees well-retracted male organ, height and stretch of arms equal, every hair-root dark coloured, body hair graceful and curly, golden-hued body, a 10 ft. halo around him, soft smooth skin, the 七處, i. e. two soles, two palms, two shoulders, and crown well rounded, below the armpits well-filled, lion-shaped body, erect, full shoulders, forty teeth, teeth white even and close, the four canine teeth pure white, lion-jawed, saliva improving the taste of all food, tongue long and broad, voice deep and resonant, eyes deep blue, eyelashes like a royal bull, a white ūrnā or curl between the eyebrows emitting light, an uṣṇīṣa or fleshy protuberance on the crown. These are from the 三藏法數 48, with which the 智度論 4, 涅盤經 28, 中阿含經, 三十ニ相經 generally agree. The 無量義經 has a different list. 三十二相經 The eleventh chapter of the 阿含經. 三十二相經願 The twenty-first of Amitābha's vows, v. 無量壽經. 三十三 trayastriṃśat. Thirty-three. 三十三天忉利天; 憺梨天, 多羅夜登陵舍; 憺利夜登陵奢; 憺利耶憺利奢 Trayastriṃśas. The Indra heaven, the second of the six heavens of form. Its capital is situated on the summit of Mt. Sumeru, where Indra rules over his thirty-two devas, who reside on thirty-two peaks of Sumeru, eight in each of the four directons. Indra's capital is called 殊勝 Sudarśana, 喜見城 Joy-view city. Its people are a yojana in height, each one's clothing weighs 六鐵 (1; 4 oz. ), and they live 1, 000 years, a day and night being equal to 100 earthly years. Eitel says Indra's heaven 'tallies in all its details with the Svarga of Brahminic mythology' and suggests that 'the whole myth may have an astronomical meaning', or be connected, with 'the atmosphere with its phenomena, which strengthens Koeppen's hypothesis explaining the number thirty-three as referring to the eight Vasus, eleven Rudras, twelve Ādityas, and two Aśvins of Vedic mythology'. In his palace called Vaijayanta 'Indra is enthroned with 1, 000 eyes with four arms grasping the vajra. There he revels in numberless sensual pleasures together with his wife Śacī... and with 119, 000 concubines with whom he associates by means of transformation'.; dvādaśa, twelve.

十分

see styles
shí fēn
    shi2 fen1
shih fen
 juppun
    じゅっぷん
    juubun / jubun
    じゅうぶん
    jippun
    じっぷん
very; completely; utterly; extremely; absolutely; hundred percent; to divide into ten equal parts
(adjectival noun) (1) plenty; enough; sufficient; satisfactory; adequate; (noun/participle) (2) division into ten; (adverb) (3) perfectly; thoroughly; fully; in full; 10 minutes

十師


十师

see styles
shí shī
    shi2 shi1
shih shih
 jisshi
The ten monks necessary for a full ordination of a monk, i.e. 三師七證 three leaders and seven witnesses.

原寸

see styles
 gensun
    げんすん
(noun - becomes adjective with の) actual size; full size

口甜

see styles
kǒu tián
    kou3 tian2
k`ou t`ien
    kou tien
soft-spoken; affable; full of honeyed words

句点

see styles
 kuten
    くてん
period; full stop

句號


句号

see styles
jù hào
    ju4 hao4
chü hao
full stop; period (punct.)

名前

see styles
 namae
    なまえ
(1) name; full name; (2) given name; first name

吟味

see styles
 ginmi
    ぎんみ
(noun, transitive verb) (1) close examination; careful investigation; close inspection; careful selection; inquiry; enquiry; scrutiny; testing; (noun, transitive verb) (2) (dated) investigation of a crime; inquiry into someone's guilt; (3) (abbreviation) {hanaf} (See 吟味役・2) winner (of the most rounds, i.e. a full game); (noun, transitive verb) (4) (archaism) (orig. meaning) reciting and appreciating traditional poetry

含蓄

see styles
hán xù
    han2 xu4
han hsü
 ganchiku
    がんちく
to contain; to hold; (of a person or style etc) reserved; restrained; (of words, writings) full of hidden meaning; implicit; veiled (criticism)
(noun/participle) implication; significance; connotation; depth of meaning; complications of a problem

含蘊


含蕴

see styles
hán yùn
    han2 yun4
han yün
to contain; to hold; content; (of a poem etc) full of implicit meaning

周天

see styles
 shuuten / shuten
    しゅうてん
(1) the full scope of the heavens; 360 degrees; one full revolution of Earth; (2) twelve years; one full cycle of the Chinese calendar

周晬

see styles
zhōu zuì
    zhou1 zui4
chou tsui
one full year (e.g. on child's first birthday); same as 週歲|周岁[zhou1 sui4]

噴糞


喷粪

see styles
pēn fèn
    pen1 fen4
p`en fen
    pen fen
to talk crap; to be full of shit

圓月


圆月

see styles
yuán yuè
    yuan2 yue4
yüan yüeh
 marutsuki
    まるつき
full moon
(surname) Marutsuki

圓滿


圆满

see styles
yuán mǎn
    yuan2 man3
yüan man
 enman
satisfactory; consummate; perfect
Completely full; wholly complete; the fulfilling of the whole, i.e. that the part contains the whole, the absolute in the relative.

圓潤


圆润

see styles
yuán rùn
    yuan2 run4
yüan jun
mellow and full; suave; smooth and round; rich (in voice)

坎坷

see styles
kǎn kě
    kan3 ke3
k`an k`o
    kan ko
(of a road) bumpy; (of life) rough; to be down on one's luck; to be full of frustrations and dashed hopes

塞滿


塞满

see styles
sāi mǎn
    sai1 man3
sai man
to stuff full; to cram in; packed tight; chock full

填飽


填饱

see styles
tián bǎo
    tian2 bao3
t`ien pao
    tien pao
to feed to the full; to cram

多舛

see styles
duō chuǎn
    duo1 chuan3
to ch`uan
    to chuan
full of trouble and misfortune (usu. referring to sb's life)

多血

see styles
 taketsu
    たけつ
sanguineness; full-bloodedness

多難

see styles
 tanan
    たなん
(noun or adjectival noun) full of troubles, difficulties

大幅

see styles
dà fú
    da4 fu2
ta fu
 oohaba
    おおはば
a big margin; substantially
(noun or adjectival noun) (1) big; large; drastic; substantial; (2) full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing); (surname) Oohaba

大手

see styles
 oode
    おおで
full length of one's arm (from shoulder to fingertip); (surname) Oode

大挙

see styles
 taikyo
    たいきょ
(n,vs,adv) (1) in full force; in great numbers; in droves; (2) large-scale project; grand plan

大樣


大样

see styles
dà yàng
    da4 yang4
ta yang
arrogant; full-page proofs (of newspaper); detailed drawing

大滿


大满

see styles
dà mǎn
    da4 man3
ta man
 daiman
Great, full, or complete; tr. of mahā-pūrṇa, king of monster birds or garuḍas who are enemies of the nāgas or serpents; he is the vehicle of Viṣṇu in Brahmanism.

大白

see styles
dà bái
    da4 bai2
ta pai
 taihaku
    たいはく
to be revealed; to come out (of the truth); chalk (for whitening walls); (old) wine cup; (neologism c. 2021) healthcare worker or volunteer in full-body PPE (esp. during the COVID-19 pandemic) (from the 2014 Disney version of the Marvel Comics character Baymax, whose Chinese name is 大白)
large cup; (place-name) Daihaku

大袍

see styles
dà páo
    da4 pao2
ta p`ao
    ta pao
 daihō
full-sleeved gown

如數


如数

see styles
rú shù
    ru2 shu4
ju shu
in the amount stipulated (by prior agreement); in full; in the same amount

姓氏

see styles
xìng shì
    xing4 shi4
hsing shih
 seishi / seshi
    せいし
family name
full name; family name

委曲

see styles
wěi qū
    wei3 qu1
wei ch`ü
    wei chü
 ikyoku
    いきょく
sinuous; devious; full details of a story; to stoop
details; circumstances
in detail

姿見

see styles
 sugatami
    すがたみ
full-length mirror; (surname) Sugatami

婆稚

see styles
pó zhì
    po2 zhi4
p`o chih
    po chih
 bachi
bandhi, or bali, the origin and meaning are obscure, defined as 'bound' and also as round, full-orbed, complete. Bandhiasura, an asura -king. Also, 婆梨; 跋稚; 跋塀; 跋移; 末利.

婆訶


婆诃

see styles
pó hē
    po2 he1
p`o ho
    po ho
 baka
vāha; it means bearing, carrying, a beast of burden, but is used in the sense of a large grain-container of twenty bushels 斛; supernatural life, or adbhuta, is compared to a vāha full of hemp seed, from which one seed is withdrawn every century. Also婆訶摩.

存分

see styles
 zonbun
    ぞんぶん
(adv,adj-na) to one's heart's content; as much as one likes; without reserve; freely; to the full

完存

see styles
 kanson
    かんそん
(noun/participle) existing in full; remaining completely

完済

see styles
 kansai
    かんさい
(noun, transitive verb) full payment; liquidation

完熟

see styles
 kanjuku
    かんじゅく
(n,vs,vi,adj-no) full ripeness; full maturity

完納

see styles
 kannou / kanno
    かんのう
(noun, transitive verb) full payment or delivery

実車

see styles
 jissha
    じっしゃ
(1) (ant: 空車・1) occupied taxi; (2) full-scale car (vs model)

客滿


客满

see styles
kè mǎn
    ke4 man3
k`o man
    ko man
to have a full house; to be sold out; no vacancy

宵祭

see styles
 yoimatsuri
    よいまつり
small festival held the night before a full festival

富む

see styles
 tomu
    とむ
(v5m,vi) (1) to be rich in; to abound in; to be abundant in; to be full of; (v5m,vi) (2) to be rich; to be wealthy

富于

see styles
fù yú
    fu4 yu2
fu yü
to be full of; to be rich in

富於


富于

see styles
fù yú
    fu4 yu2
fu yü
to be full of; to be rich in

實肘


实肘

see styles
shí zhǒu
    shi2 zhou3
shih chou
full arm (method of painting)

實足


实足

see styles
shí zú
    shi2 zu2
shih tsu
full; complete; all of

寶城


宝城

see styles
bǎo chéng
    bao3 cheng2
pao ch`eng
    pao cheng
 hō jō
The city full of precious things, in the Nirvana Sutra, i.e. the teaching of the Buddha.

専任

see styles
 sennin
    せんにん
(n,vs,adj-no) full-time service

専従

see styles
 senjuu / senju
    せんじゅう
(n,vs,vi) working exclusively for; working full-time (for); (surname) Senjuu

専技

see styles
 sengi
    せんぎ
(abbr. of 専任技術者) full-time engineer; full-time technician

專任


专任

see styles
zhuān rèn
    zhuan1 ren4
chuan jen
full-time; to appoint sb to a specific task

專注


专注

see styles
zhuān zhù
    zhuan1 zhu4
chuan chu
 senchū
to focus; to concentrate; to give one's full attention
concentration [of mind]

專職


专职

see styles
zhuān zhí
    zhuan1 zhi2
chuan chih
special duty; assigned full time to a task

小師


小师

see styles
xiǎo shī
    xiao3 shi1
hsiao shih
 komoro
    こもろ
(surname) Komoro
A junior monk of less than ten years full ordination, also a courtesy title for a disciple; and a self-depreciatory title of any monk; v. 鐸 dahara.

小満

see styles
 shouman / shoman
    しょうまん
(See 二十四節気) "grain full" solar term (approx. May 21); (surname) Komitsu

小滿


小满

see styles
xiǎo mǎn
    xiao3 man3
hsiao man
Xiaoman or Lesser Full Grain, 8th of the 24 solar terms 二十四節氣|二十四节气 21st May-5th June

屬耳


属耳

see styles
shǔ ěr
    shu3 er3
shu erh
 zokuni
listen with full attention

山盛

see styles
 yamamori
    やまもり
(irregular okurigana usage) (noun - becomes adjective with の) heap; pile; stack; full measure; (place-name, surname) Yamamori

巨細


巨细

see styles
jù xì
    ju4 xi4
chü hsi
 kyosai; kosai
    きょさい; こさい
big and small
(noun or adjectival noun) large and small matters; particulars; details; greatness and smallness; circumstances
in full detail

帶薪


带薪

see styles
dài xīn
    dai4 xin1
tai hsin
to receive one's regular salary (while on vacation, study leave etc); paid (leave); on full pay

常勤

see styles
cháng qín
    chang2 qin2
ch`ang ch`in
    chang chin
 joukin / jokin
    じょうきん
(n,vs,vi) full-time employment
constant striving

廣教


广教

see styles
guǎng jiào
    guang3 jiao4
kuang chiao
 kōkyō
Full or detailed teaching by the Buddha about the duties of the order, in contrast with 略教 general or summarized teaching; the detailed teaching resulting from errors which had crept in among his disciples.

彌普


弥普

see styles
mí pǔ
    mi2 pu3
mi p`u
    mi pu
 mifu
full

彌月


弥月

see styles
mí yuè
    mi2 yue4
mi yüeh
 mitsuki
    みつき
full moon; first full moon after birth (i.e. entering the second month)
(female given name) Mitsuki

彌望


弥望

see styles
mí wàng
    mi2 wang4
mi wang
a full view

彌滿


弥满

see styles
mí mǎn
    mi2 man3
mi man
 miman
to be full
overflowing

得定

see styles
dé dìng
    de2 ding4
te ting
 narisada
    なりさだ
(given name) Narisada
full meditative concentration

心月

see styles
xīn yuè
    xin1 yue4
hsin yüeh
 mizuki
    みづき
(female given name) Mizuki
Mind (as the) moon, the natural mind or heart pure and bright as the full moon.

怒放

see styles
nù fàng
    nu4 fang4
nu fang
in full bloom

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12345678910...>

This page contains 100 results for "Full" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary