Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 14 total results for your From Emptiness search.

Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

see styles
kòng
    kong4
k`ung
    kung
 ron
    ろん
to empty; vacant; unoccupied; space; leisure; free time
(1) empty air; sky; (2) {Buddh} shunyata (the lack of an immutable intrinsic nature within any phenomenon); emptiness; (3) (abbreviation) (See 空軍) air force; (noun or adjectival noun) (4) fruitlessness; meaninglessness; (noun or adjectival noun) (5) (See 五大・1) void (one of the five elements); (can be adjective with の) (6) {math} empty (e.g. set); (female given name) Ron
śūnya, empty, void, hollow, vacant, nonexistent. śūnyatā, 舜若多, vacuity, voidness, emptiness, non-existence, immateriality, perhaps spirituality, unreality, the false or illusory nature of all existence, the seeming 假 being unreal. The doctrine that all phenomena and the ego have no reality, but are composed of a certain number of skandhas or elements, which disintegrate. The void, the sky, space. The universal, the absolute, complete abstraction without relativity. There are classifications into 2, 3, 4, 6, 7, 11, 13, 16, and 18 categories. The doctrine is that all things are compounds, or unstable organisms, possessing no self-essence, i.e. are dependent, or caused, come into existence only to perish. The underlying reality, the principle of eternal relativity, or non-infinity, i.e. śūnya, permeates all phenomena making possible their evolution. From this doctrine the Yogācārya school developed the idea of the permanent reality, which is Essence of Mind, the unknowable noumenon behind all phenomena, the entity void of ideas and phenomena, neither matter nor mind, but the root of both.

法空

see styles
fǎ kōng
    fa3 kong1
fa k`ung
    fa kung
 hokkū
The emptiness or unreality of things, everything being dependent on something else and having no individual existence apart from other things; hence the illusory nature of all things as being composed of elements and not possessing reality.

異空


异空

see styles
yì kōng
    yi4 kong1
i k`ung
    i kung
 i kū
different from emptiness

空諦


空谛

see styles
kōng dì
    kong1 di4
k`ung ti
    kung ti
 kuutai / kutai
    くうたい
{Buddh} (See 三諦) truth of emptiness (holding that all things are void)
The doctrine of immateriality, one of the three dogmas of Tiantai, that all things animate and inanimate, seeing that they result from previous causes and are without reality in themselves, are therefore 空or not material, but "spiritual".

不異空


不异空

see styles
bù yì kōng
    bu4 yi4 kong1
pu i k`ung
    pu i kung
 fui kū
not different from emptiness

平等観

see styles
 byoudoukan / byodokan
    びょうどうかん
(1) viewing all things as undifferentiated and equal; non-discriminative thought; (2) {Buddh} contemplation of the equality of all things from the standpoint of emptiness

生空觀


生空观

see styles
shēng kōng guān
    sheng1 kong1 guan1
sheng k`ung kuan
    sheng kung kuan
 shōkū kan
contemplation on arising from emptiness

從假入空


从假入空

see styles
cóng jiǎ rù kōng
    cong2 jia3 ru4 kong1
ts`ung chia ju k`ung
    tsung chia ju kung
 juge nikkū
realizing emptiness from the provisional

從空入假


从空入假

see styles
cóng kōng rù jiǎ
    cong2 kong1 ru4 jia3
ts`ung k`ung ju chia
    tsung kung ju chia
 jugū nikke
realizing the conventional from emptiness

從空出假


从空出假

see styles
cóng kōng chū jiǎ
    cong2 kong1 chu1 jia3
ts`ung k`ung ch`u chia
    tsung kung chu chia
 jūkū shukke
realizing the conventional from emptiness

空不異色


空不异色

see styles
kōng bù yì sè
    kong1 bu4 yi4 se4
k`ung pu i se
    kung pu i se
 kū fui shiki
emptiness does not differ from form

色不異空


色不异空

see styles
sè bú yì kōng
    se4 bu2 yi4 kong1
se pu i k`ung
    se pu i kung
 shiki fui kū
to form is not different from emptiness

從假入空觀


从假入空观

see styles
cóng jiǎ rù kōng guān
    cong2 jia3 ru4 kong1 guan1
ts`ung chia ju k`ung kuan
    tsung chia ju kung kuan
 jūke nyū kū kan
contemplation of realizing emptiness from the conventional (and the two truths)

從空入假觀


从空入假观

see styles
cóng kōng rù jiǎ guān
    cong2 kong1 ru4 jia3 guan1
ts`ung k`ung ju chia kuan
    tsung kung ju chia kuan
 ju gū nikke kan
contemplation realizing the conventional from emptiness (and equality)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

This page contains 14 results for "From Emptiness" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary