Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 225 total results for your Friends search. I have created 3 pages of results for you. Each page contains 100 results...

123>
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

押忍

see styles
 oshino
    おしの

More info & calligraphy:

Osu / Affirmative
(interjection) (kana only) Hi!; Yo!; Hey man!; Hey dude!; greeting used between close male friends; (female given name) Oshino

親友


亲友

see styles
qīn yǒu
    qin1 you3
ch`in yu
    chin yu
 chikatomo
    ちかとも

More info & calligraphy:

Best Friends / Buddies
friends and relatives
close friend; bosom friend; buddy; crony; chum; (given name) Chikatomo
An intimate friend.

フレンズ

see styles
 furenzu
    フレンズ
friends; (wk) Friends (1994-2004 sitcom)

親朋好友


亲朋好友

see styles
qīn péng hǎo yǒu
    qin1 peng2 hao3 you3
ch`in p`eng hao yu
    chin peng hao yu

More info & calligraphy:

Family and Friends
friends and family; kith and kin

青梅竹馬


青梅竹马

see styles
qīng méi zhú mǎ
    qing1 mei2 zhu2 ma3
ch`ing mei chu ma
    ching mei chu ma

More info & calligraphy:

Green Plum and Bamboo Horse
lit. green plums and hobby-horse (idiom); fig. innocent children's games; childhood sweethearts; a couple who grew up as childhood friends

交友

see styles
jiāo yǒu
    jiao1 you3
chiao yu
 kouyuu / koyu
    こうゆう
to make friends
(1) friend; companion; acquaintance; (2) (See 交遊) friendship; companionship

交遊


交游

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
 kyōyu
    こうゆう
to have friendly relationships; circle of friends
(noun/participle) friend; friendship; companionship; fraternization; fraternity; comradeship; acquaintance
to make friends

see styles
jiāo
    jiao1
chiao
 yoshimi
    よしみ
to hand over; to deliver; to pay (money); to turn over; to make friends; (of lines) to intersect; variant of 跤[jiao1]
(1) association; fellowship; (2) change (of season, year, etc.); (personal name) Yoshimi
Interlock, intersect; crossed; mutual; friendship; to hand over, pay.

see styles
zuò
    zuo4
tso
 tooru
    とおる
to make; to produce; to write; to compose; to do; to engage in; to hold (a party etc); (of a person) to be (an intermediary, a good student etc); to become (husband and wife, friends etc); (of a thing) to serve as; to be used for; to assume (an air or manner)
(given name) Tooru


see styles
chóu
    chou2
ch`ou
    chou
 hitoshi
    ひとし
comrades; friends; companions
(male given name) Hitoshi
a companion


see styles
dǎng
    dang3
tang
 tou / to
    とう
party; association; club; society; CL:個|个[ge4]
(surname) Tou
friends

三多

see styles
sān duō
    san1 duo1
san to
 mitsuda
    みつだ
(personal name) Mitsuda
Much intercourse with good friends, much hearing of the Law, much meditation on the impure. Also, much worship, much service of good friends, much inquiry on important doctrines. There are other groups.

三想

see styles
sān xiǎng
    san1 xiang3
san hsiang
 sansō
The three evil thoughts are the last, desire, hate, malevolence; the three good thoughts are 怨想 thoughts of (love to) enemies, 親想 the same to family and friends, 中人想 the same to those who are neither enemies nor friends, i.e. to all; v. 智度論 72.

三歸


三归

see styles
sān guī
    san1 gui1
san kuei
 sanki
Triśaraṇa, or Śaraṇa-gamana. The three surrenders to, or "formulas of refuge" in, the Three Precious Ones 三賓, i.e. to the Buddha 佛, the Dharma 法, the Saṅgha 僧. The three formulas are 歸依佛 Buddham śaraṇaṃ gacchāmi, 歸依法 Dharmaṃ saraṇaṃ gacchāmi, 歸依僧 Saṅghaṃ śaraṇaṃ gacchāmi. It is "the most primitive formula fidei of the early Buddhists". The surrender is to the Buddha as teacher 師, the Law as medicine 藥, the Ecclesia as friends 友. These are known as the 三歸依.

久濶

see styles
 kyuukatsu / kyukatsu
    きゅうかつ
not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends

久闊


久阔

see styles
jiǔ kuò
    jiu3 kuo4
chiu k`uo
    chiu kuo
 kyuukatsu / kyukatsu
    きゅうかつ
a long period of separation
not having met or contacted someone for a long time; neglect of friends

交游

see styles
jiāo yóu
    jiao1 you2
chiao yu
 kyōyū
to make friends

仗義


仗义

see styles
zhàng yì
    zhang4 yi4
chang i
to uphold justice; to be loyal (to one's friends); to stick by

共食

see styles
 kyoushoku / kyoshoku
    きょうしょく
(1) communal eating of food that has been offered to a god; sacrificial meal; (2) eating together (with family, friends, etc.); communal dining

内祝

see styles
 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration

友会

see styles
 yuukai / yukai
    ゆうかい
(suffix) association; club; friends of ...

友録

see styles
 tomoroku; tomoroku
    ともろく; トモロク
(n,vs,vi) (net-sl) (obsolete) (from 友達 + 登録) adding someone to one's friends list

善友

see styles
shàn yǒu
    shan4 you3
shan yu
 yoshitomo
    よしとも
(rare) good friend; (personal name) Yoshitomo
kalyāṇamitra, 'a friend of virtue, a religious counsellor,' M. W.; a friend in the good life, or one who stimulates to goodness.

四德

see styles
sì dé
    si4 de2
ssu te
 shitoku
four Confucian injunctions 孝悌忠信 (for men), namely: piety 孝 to one's parents, respect 悌 to one's older brother, loyalty 忠 to one's monarch, faith 信 to one's male friends; the four Confucian virtues for women of morality 德[de2], physical charm 容, propriety in speech 言 and efficiency in needlework 功
The four nirvana virtues, or values, according to the Mahāyāna Nirvana Sutra: (1) 常德 permanence or eternity; (2) 樂德 joy; (3) 我德 personality or the soul; (4) 淨德 purity. These four important terms, while denied in the lower realms, are affirmed by the sutra in the transcendental, or nirvana-realm.

回礼

see styles
 kairei / kaire
    かいれい
(n,vs,vi) going from door to door greeting relatives and friends (esp. at New Year); round of complimentary visits

回読

see styles
 kaidoku
    かいどく
(noun, transitive verb) read in turn; circulate a book (among friends)

如故

see styles
rú gù
    ru2 gu4
ju ku
 nyoko
as before; as usual; (to be) like old friends
as before

婚友

see styles
hūn yǒu
    hun1 you3
hun yu
singles seeking marriage partners; in-laws and friends

師友


师友

see styles
shī yǒu
    shi1 you3
shih yu
 shiyuu / shiyu
    しゆう
friend from whom you can seek advice
(1) teachers and friends; (2) greatly respected friend (with much to teach one); friend who is greatly respected (as one's teacher)
guiding friend

徵友


征友

see styles
zhēng yǒu
    zheng1 you3
cheng yu
to seek new friends through personal ads, dating apps etc
See: 征友

念舊


念旧

see styles
niàn jiù
    nian4 jiu4
nien chiu
to remember old friends; to cherish old friendships; for old time's sake

悌友

see styles
tì yǒu
    ti4 you3
t`i yu
    ti yu
to show brotherly love for friends

惡友


恶友

see styles
è yǒu
    e4 you3
o yu
 akuyū
false friends

戚友

see styles
qī yǒu
    qi1 you3
ch`i yu
    chi yu
relatives and friends

故舊


故旧

see styles
gù jiù
    gu4 jiu4
ku chiu
old friends
See: 故旧

會友


会友

see styles
huì yǒu
    hui4 you3
hui yu
to make friends; to meet friends; member of the same organization

死黨


死党

see styles
sǐ dǎng
    si3 dang3
ssu tang
best friends; inseparable sidekick; diehard followers

殺熟


杀熟

see styles
shā shú
    sha1 shu2
sha shu
to swindle associates, friends or relatives

父執


父执

see styles
fù zhí
    fu4 zhi2
fu chih
(literary) father's friends (of the same generation)

病友

see styles
bìng yǒu
    bing4 you3
ping yu
 byouyuu / byoyu
    びょうゆう
a friend made in hospital or people who become friends in hospital; wardmate
sick friend; fellow patient

相交

see styles
xiāng jiāo
    xiang1 jiao1
hsiang chiao
to cross over (e.g. traffic); to intersect; to make friends

石打

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night; (place-name, surname) Ishiuchi

破局

see styles
pò jú
    po4 ju2
p`o chü
    po chü
 hakyoku
    はきょく
to collapse (of plan, talks etc)
(1) catastrophe; cataclysm; (n,vs,vi) (2) (colloquialism) collapse (of a relationship); breakup; split (friends, lovers, etc.)

神交

see styles
shén jiāo
    shen2 jiao1
shen chiao
soul brothers; friends in spirit who have never met; to commune with

紅蛋


红蛋

see styles
hóng dàn
    hong2 dan4
hung tan
red-dyed egg, traditionally given to friends and relatives one month after the birth of one's child

結交


结交

see styles
jié jiāo
    jie2 jiao1
chieh chiao
to make friends with

結納


结纳

see styles
jié nà
    jie2 na4
chieh na
 yuinou / yuino
    ゆいのう
to make friends; to form friendship
engagement gift; (ceremonial) exchange of engagement gifts

老兄

see styles
lǎo xiōng
    lao3 xiong1
lao hsiung
elder brother (often used self-referentially); (form of address between male friends) old chap; buddy

舊雨


旧雨

see styles
jiù yǔ
    jiu4 yu3
chiu yü
old friends

要好

see styles
yào hǎo
    yao4 hao3
yao hao
to be on good terms; to be close friends; striving for self-improvement

親朋


亲朋

see styles
qīn péng
    qin1 peng2
ch`in p`eng
    chin peng
 shinhou / shinho
    しんほう
relatives and friends
(given name) Shinhou

親舊


亲旧

see styles
qīn jiù
    qin1 jiu4
ch`in chiu
    chin chiu
relatives and old friends

諸兄

see styles
 moroe
    もろえ
dear friends; (all of) you or those men; (surname) Moroe

諸君


诸君

see styles
zhū jun
    zhu1 jun1
chu chün
 shokun
    しょくん
Gentlemen! (start of a speech); Ladies and Gentlemen!
(1) you (people); (interjection) (2) (making appeal, etc.) gentlemen; ladies and gentlemen; my friends; everyone

謝孝


谢孝

see styles
xiè xiào
    xie4 xiao4
hsieh hsiao
to visit friends to thank them after a funeral

賓朋


宾朋

see styles
bīn péng
    bin1 peng2
pin p`eng
    pin peng
guests; invited friends

身内

see styles
 miuchi
    みうち
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body; (surname) Miuchi

農友


农友

see styles
nóng yǒu
    nong2 you3
nung yu
 nouyuu / noyu
    のうゆう
our peasant friends (political term used in the early years of the Old Democratic Revolution, 1840-1919); (Tw) (coll.) farmer
(place-name) Nouyū

遊ぶ

see styles
 asobu(p); asubu(ok)
    あそぶ(P); あすぶ(ok)
(v5b,vi) (1) to play (games, sports); to enjoy oneself; to have a good time; (v5b,vi) (2) to mess about (with alcohol, gambling, philandery, etc.); (v5b,vi) (3) to be idle; to do nothing; to be unused; (v5b,vi) (4) to meet up (with friends); to hang out; (v5b,vi) (5) to give oneself up (to gambling, drinking, etc.); (v5b,vi) (6) (as 〜に遊ぶ) to go to (for pleasure or for study); (v5b,vi) (7) (See もてあそぶ・2) to tease (someone); to play (with); (v5b,vi) (8) {baseb} to intentionally throw a ball to lower the batter's concentration

郷友

see styles
 kyouyuu / kyoyu
    きょうゆう
friends from the same hometown

集い

see styles
 tsudoi
    つどい
meeting; get-together (e.g. among friends)

面基

see styles
miàn jī
    mian4 ji1
mien chi
(slang) (of online friends) to meet up in person

髮小


发小

see styles
fà xiǎo
    fa4 xiao3
fa hsiao
(dialect) close childhood friend whom one grew up with; a couple who grew up as childhood friends

ずっ友

see styles
 zuttomo
    ずっとも
(abbreviation) (slang) friends forever

ソフレ

see styles
 sofure
    ソフレ
(abbreviation) (See 添い寝フレンド) friends who sleep next to each other (without engaging in sexual activities)

ママ友

see styles
 mamatomo
    ママとも
friend of a mother who is also a mother; mothers who are friends

三損友

see styles
 sansonyuu / sansonyu
    さんそんゆう
(archaism) (from Confucius) (See 損者三友) (ant: 三益友) three kinds of harmful friends: hypocritical, sycophantic, and glib-talking ones

三益友

see styles
 sanekiyuu / sanekiyu
    さんえきゆう
(archaism) (from Confucius) (See 益者三友) (ant: 三損友) three kinds of beneficial friends: straightforward, sincere, and well-informed ones

交朋友

see styles
jiāo péng you
    jiao1 peng2 you5
chiao p`eng yu
    chiao peng yu
to make friends; (dialect) to start an affair with sb

仲よく

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲好く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲直り

see styles
 nakanaori
    なかなおり
(n,vs,vi) reconciliation; making up (with); making peace (with); being friends again; patching up a quarrel

仲良く

see styles
 nakayoku
    なかよく
(adverb) (1) on good terms with; on cordial terms with; getting along well with; happily; peacefully; (noun or participle which takes the aux. verb suru) (2) to make friends with; to be good friends with; to get along with

仲間内

see styles
 nakamauchi
    なかまうち
(can be adjective with の) private; informal; among one's people (group, friends)

内祝い

see styles
 uchiiwai / uchiwai
    うちいわい
(1) gifts for close relatives or friends; (2) private or family celebration

加わる

see styles
 kuwawaru
    くわわる
(v5r,vi) (1) to be added to; to be appended; (v5r,vi) (2) to join in (e.g. a group of friends); to participate; (v5r,vi) (3) to increase (e.g. heat); to gain in (e.g. influence); to grow; to gather (speed); (v5r,vi) (4) to be applied (e.g. heat, pressure); to be exerted

友人間

see styles
 yuujinkan / yujinkan
    ゆうじんかん
among one's friends

友討ち

see styles
 tomouchi / tomochi
    ともうち
friends shooting one another

套近乎

see styles
tào jìn hū
    tao4 jin4 hu1
t`ao chin hu
    tao chin hu
to worm one's way into being friends with sb (usually derogatory)

忘年交

see styles
wàng nián jiāo
    wang4 nian2 jiao1
wang nien chiao
friends despite the difference in age

押っ忍

see styles
 ossu
    おっす
(interjection) (kana only) Hi!; Yo!; Hey man!; Hey dude!; greeting used between close male friends

拔茅茹

see styles
bá máo rú
    ba2 mao2 ru2
pa mao ju
lit. pull up a plant and the roots follow; fig. also involving others; inextricably tangled together; Invite one and he'll tell all his friends.

教友派

see styles
jiào yǒu pài
    jiao4 you3 pai4
chiao yu p`ai
    chiao yu pai
the Society of Friends; the Quakers

知識衆


知识众

see styles
zhī shì zhòng
    zhi1 shi4 zhong4
chih shih chung
 chishiki shu
A body of friends, all you friends.

石打ち

see styles
 ishiuchi
    いしうち
(1) rock fight; stone-throwing fight; (2) custom by which neighbours or friends threw rocks inside a couple's house on their wedding night

裙帶風


裙带风

see styles
qún dài fēng
    qun2 dai4 feng1
ch`ün tai feng
    chün tai feng
the practice of favoring sb because of the influence of the person's wife or other female relative; (by extension) culture of favoritism towards relatives, friends and associates

講義氣


讲义气

see styles
jiǎng yì qì
    jiang3 yi4 qi4
chiang i ch`i
    chiang i chi
to be loyal (to one's friends); to value loyalty

貴格會


贵格会

see styles
guì gé huì
    gui4 ge2 hui4
kuei ko hui
Society of Friends; the Quakers

身うち

see styles
 miuchi
    みうち
(1) relatives; one's family; (2) friends; members of the same organization; (3) followers; henchmen; (4) one's whole body

鐵哥們


铁哥们

see styles
tiě gē men
    tie3 ge1 men5
t`ieh ko men
    tieh ko men
(coll.) very close male friends

離間語


离间语

see styles
lí jiān yǔ
    li2 jian1 yu3
li chien yü
 riken go
Talk which causes estrangement between friends; alienating words; one of the ten wicked things.

カモフレ

see styles
 kamofure
    カモフレ
(abbreviation) (See カモフラージュフレンド) friends who pretend to be lovers; pretend lovers

なれ合う

see styles
 nareau
    なれあう
(v5u,vi) (1) to collude (with); to conspire (with); (2) to make friends with; to get along well with; (3) to become intimate (with opposite sex); to establish a secret liaison (with)

プリクラ

see styles
 purikura
    プリクラ
(abbreviation) photo booth that prints out cards and stickers of the resulting photograph, which are then traded among friends (wasei: print club)

フレスタ

see styles
 furesuta
    フレスタ
station where one meets friends (from friend and station)

一日之雅

see styles
yī rì zhī yǎ
    yi1 ri4 zhi1 ya3
i jih chih ya
lit. friends for a day (idiom); fig. casual acquaintance

三善知識


三善知识

see styles
sān shàn zhī shì
    san1 shan4 zhi1 shi4
san shan chih shih
 san zenchishiki
The three types of friends with whom to be intimate, i.e. a teacher (of the Way), a fellow-endeavourer and encourager, and a patron who supports by gifts (dānapati).

三朋四友

see styles
sān péng sì yǒu
    san1 peng2 si4 you3
san p`eng ssu yu
    san peng ssu yu
friends; cronies

三親六故


三亲六故

see styles
sān qīn liù gù
    san1 qin1 liu4 gu4
san ch`in liu ku
    san chin liu ku
old friends and relatives

串親訪友


串亲访友

see styles
chuàn qīn fǎng yǒu
    chuan4 qin1 fang3 you3
ch`uan ch`in fang yu
    chuan chin fang yu
to call on friends and relations (idiom)

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

123>

This page contains 100 results for "Friends" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary