Free Chinese & Japanese Online Dictionary

If you enter English words, search is Boolean mode:
Enter fall to get just entries with fall in them.
Enter fall* to get results including "falling" and "fallen".
Enter +fall -season -autumn to make sure fall is included, but not entries with autumn or season.

Key:

Mandarin Chinese information.
Old Wade-Giles romanization used only in Taiwan.
Japanese information.
Buddhist definition. Note: May not apply to all sects.
 Definition may be different outside of Buddhism.

There are 188 total results for your Fox search. I have created 2 pages of results for you. Each page contains 100 results...

<12
Characters Pronunciation
Romanization
Simple Dictionary Definition

大東大蝙蝠

see styles
 daitouookoumori; daitouookoumori / daitoookomori; daitoookomori
    だいとうおおこうもり; ダイトウオオコウモリ
(kana only) Daito flying fox (Pteropus dasymallus daitoensis)

Variations:
御先
御前

see styles
 misaki; onsaki
    みさき; おんさき
(1) (archaism) leader of a nobleman's cavalcade; (2) (みさき only) animal messenger of the gods (i.e. a fox)

沖縄大蝙蝠

see styles
 okinawaookoumori; okinawaookoumori / okinawaookomori; okinawaookomori
    おきなわおおこうもり; オキナワオオコウモリ
(kana only) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis)

狐が落ちる

see styles
 kitsunegaochiru
    きつねがおちる
(exp,v1) to cease being possessed (by the spirit of a fox); to be released from the grasp of a fox; to be exorcised from a fox

狐に小豆飯

see styles
 kitsuneniazukimeshi
    きつねにあずきめし
(expression) (idiom) (rare) (See 猫に鰹節) trusting a cat with milk; setting a wolf to mind the sheep; (giving) rice boiled with adzuki beans to a fox

狐を落とす

see styles
 kitsuneootosu
    きつねをおとす
(exp,v5s) to exorcise a fox spirit (from a person)

紅輪蒲公英

see styles
 kourintanpopo; kourintanpopo / korintanpopo; korintanpopo
    こうりんたんぽぽ; コウリンタンポポ
(kana only) fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca); orange hawkweed; tawny hawkweed; devil's paintbrush

首輪大蝙蝠

see styles
 kubiwaookoumori; kubiwaookoumori / kubiwaookomori; kubiwaookomori
    くびわおおこうもり; クビワオオコウモリ
(kana only) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus); Ryukyu fruit bat

インド大蝙蝠

see styles
 indoookoumori; indoookoumori / indoookomori; indoookomori
    インドおおこうもり; インドオオコウモリ
(kana only) Indian flying fox (Pteropus giganteus); greater Indian fruit bat

オオコウモリ

see styles
 ookoumori / ookomori
    オオコウモリ
(kana only) fruit bat (Pteropodidae spp.); flying fox; megabat

カニクイイヌ

see styles
 kanikuiinu / kanikuinu
    カニクイイヌ
(kana only) crab-eating fox (Cerdocyon thous); forest fox; wood fox; common fox

ケープギツネ

see styles
 keepugitsune
    ケープギツネ
(kana only) Cape fox (Vulpes chama); cama fox; silver-backed fox

こんこんちき

see styles
 konkonchiki
    こんこんちき
(1) thing; person; situation; (2) fox

小笠原大蝙蝠

see styles
 ogasawaraookoumori; ogasawaraookoumori / ogasawaraookomori; ogasawaraookomori
    おがさわらおおこうもり; オガサワラオオコウモリ
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon); Bonin fruit bat

小笠和大蝙蝠

see styles
 ogasawaookoumori; ogasawaookoumori / ogasawaookomori; ogasawaookomori
    おがさわおおこうもり; オガサワオオコウモリ
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon)

市に虎を放つ

see styles
 ichinitoraohanatsu
    いちにとらをはなつ
(exp,v5t) (idiom) to let a fox into the henhouse; to do something dangerous; to let loose a tiger in the marketplace

木に竹を接ぐ

see styles
 kinitakeotsugu
    きにたけをつぐ
(exp,v5g) (idiom) to sew a fox's skin to the lion's; to graft a bamboo shoot on a tree

狐に抓まれる

see styles
 kitsunenitsumamareru
    きつねにつままれる
(exp,v1) to be bewitched by a fox; to be confused

狐に摘まれる

see styles
 kitsunenitsumamareru
    きつねにつままれる
(exp,v1) to be bewitched by a fox; to be confused

狐の子は頬白

see styles
 kitsunenokohatsurajiro
    きつねのこはつらじろ
(expression) (proverb) (rare) (See 蛙の子は蛙) like father, like son; the apple doesn't fall far from the tree; fox pups have white cheeks

百丈野狐墮脫


百丈野狐堕脱

see styles
bǎi zhàng yě hú duò tuō
    bai3 zhang4 ye3 hu2 duo4 tuo1
pai chang yeh hu to t`o
    pai chang yeh hu to to
 Hyakujō yako dadatsu
Baizhang's escape from falling into a fox existence

オオミミギツネ

see styles
 oomimigitsune
    オオミミギツネ
(kana only) bat-eared fox (Otocyon megalotis)

コサックギツネ

see styles
 kosakkugitsune
    コサックギツネ
corsac fox (Vulpes corsac)

スイフトギツネ

see styles
 suifutogitsune
    スイフトギツネ
swift fox (Vulpes velox)

ハイイロギツネ

see styles
 haiirogitsune / hairogitsune
    ハイイロギツネ
(kana only) gray fox (Urocyon cinereoargenteus)

ベンガルギツネ

see styles
 bengarugitsune
    ベンガルギツネ
Bengal fox (Vulpes bengalensis); Indian fox

Variations:
古狸
古だぬき

see styles
 furudanuki
    ふるだぬき
old badger; veteran; oldtimer; schemer; old fox

狐につままれる

see styles
 kitsunenitsumamareru
    きつねにつままれる
(exp,v1) to be bewitched by a fox; to be confused

狐に化かされる

see styles
 kitsunenibakasareru
    きつねにばかされる
(exp,v1) to be deceived by a fox

Variations:
狐付き
狐憑き

see styles
 kitsunetsuki
    きつねつき
possession by a fox spirit; person possessed by a fox spirit

狐死して兎泣く

see styles
 kitsuneshishiteusaginaku
    きつねししてうさぎなく
(exp,v5k) (proverb) people have sympathy for kindred in distress; (when) the fox dies, the rabbit cries

虎の威を借る狐

see styles
 toranoiokarukitsune
    とらのいをかるきつね
(expression) (idiom) person who swaggers about under borrowed authority; small man acting arrogantly through borrowed authority; a fox that borrows the authority of a tiger

オオミミギツネ属

see styles
 oomimigitsunezoku
    オオミミギツネぞく
Otocyon (genus containing the bat-eared fox)

オグロスナギツネ

see styles
 ogurosunagitsune
    オグロスナギツネ
pale fox (Vulpes pallida); African sand fox; pallid fox

オジロスナギツネ

see styles
 ojirosunagitsune
    オジロスナギツネ
Rüppell's fox (Vulpes rueppellii); Rueppell's fox; sand fox

カニクイキツネ属

see styles
 kanikuikitsunezoku
    カニクイキツネぞく
Cerdocyon (genus containing the crab-eating fox)

コウリンタンポポ

see styles
 kourintanpopo / korintanpopo
    コウリンタンポポ
(kana only) fox-and-cubs (Pilosella aurantiaca); orange hawkweed; tawny hawkweed; devil's paintbrush

サウスフォクス島

see styles
 sausufokusutou / sausufokusuto
    サウスフォクスとう
(place-name) South Fox (island)

スウィフトギツネ

see styles
 suifutogitsune
    スウィフトギツネ
swift fox (Vulpes velox)

フォークランド狼

see styles
 fookurandoookami; fookurandoookami
    フォークランドおおかみ; フォークランドオオカミ
(kana only) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis); warrah; Falkland Islands dog; Falkland Islands fox; Antarctic wolf

フォクスポイント

see styles
 fokusupointo
    フォクスポイント
(place-name) Fox Point

フォックステリア

see styles
 fokkusuteria
    フォックステリア
fox terrier

ホッキョクギツネ

see styles
 hokkyokugitsune
    ホッキョクギツネ
(kana only) Arctic fox (Vulpes lagopus, formerly Alopex lagopus)

Variations:
牝狐
女狐
雌狐

see styles
 megitsune
    めぎつね
(1) (牝狐, 雌狐 only) female fox; vixen; she-fox; (2) woman who deceives men

Variations:
雌の狐
めすの狐

see styles
 mesunokitsune
    めすのきつね
(See 牝狐・1) bitch fox; vixen

インドオオコウモリ

see styles
 indoookoumori / indoookomori
    インドオオコウモリ
(kana only) Indian flying fox (Pteropus giganteus); greater Indian fruit bat

Variations:
キツネ狩り
狐狩り

see styles
 kitsunegari(kitsune狩ri); kitsunegari(狐狩ri)
    キツネがり(キツネ狩り); きつねがり(狐狩り)
fox hunt; fox hunting

クビワオオコウモリ

see styles
 kubiwaookoumori / kubiwaookomori
    クビワオオコウモリ
(kana only) Ryukyu flying fox (Pteropus dasymallus); Ryukyu fruit bat

Variations:
こぎつね座
小狐座

see styles
 kogitsuneza
    こぎつねざ
{astron} Vulpecula (constellation); the Fox

Variations:
コンコン
こんこん

see styles
 konkon; konkon
    コンコン; こんこん
(adv,adv-to) (1) (onomatopoeic or mimetic word) tap-tap; knock-knock; bang-bang; (adv,adv-to) (2) (onomatopoeic or mimetic word) cough-cough; (adv,adv-to) (3) (onomatopoeic or mimetic word) bark (of a fox); yelp; cry; (adv,adv-to) (4) (onomatopoeic or mimetic word) heavily (e.g. of snow falling); (5) (child. language) (See 狐・1) fox

シマハイイロギツネ

see styles
 shimahaiirogitsune / shimahairogitsune
    シマハイイロギツネ
island fox (Urocyon littoralis); coast fox; short-tailed fox; island gray fox; Channel Islands fox; Channel Islands gray fox; California Channel Island fox; insular gray fox

ジョージフォックス

see styles
 joojifokkusu
    ジョージフォックス
(person) George Fox

シルバーフォックス

see styles
 shirubaafokkusu / shirubafokkusu
    シルバーフォックス
silver fox

チベットスナギツネ

see styles
 chibettosunagitsune
    チベットスナギツネ
Tibetan sand fox (Vulpes ferrilata); Tibetan fox

ビセンテフォックス

see styles
 bisentefokkusu
    ビセンテフォックス
(person) Vicente Fox

フォックス・テリア

see styles
 fokkusu teria
    フォックス・テリア
fox terrier

フォックスフェイス

see styles
 fokkusufeisu / fokkusufesu
    フォックスフェイス
(1) nipplefruit (Solanum mammosum) (eng: foxface); apple of Sodom; titty fruit; cow's udder; (2) foxface (Siganus vulpinus); fox face; fox-face

ホッキョクギツネ属

see styles
 hokkyokugitsunezoku
    ホッキョクギツネぞく
Alopex (genus containing the Arctic fox)

狐と狸の化かし合い

see styles
 kitsunetotanukinobakashiai
    きつねとたぬきのばかしあい
(exp,n) (idiom) two sly characters outfoxing each other; a fox and a raccoon dog fooling each other

オガサワオオコウモリ

see styles
 ogasawaookoumori / ogasawaookomori
    オガサワオオコウモリ
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon)

オキナワオオコウモリ

see styles
 okinawaookoumori / okinawaookomori
    オキナワオオコウモリ
(kana only) Okinawa flying fox (Pteropus loochoensis)

ジョージ・フォックス

see styles
 jooji fokkusu
    ジョージ・フォックス
(person) George Fox

シルバー・フォックス

see styles
 shirubaa fokkusu / shiruba fokkusu
    シルバー・フォックス
silver fox

ダイトウオオコウモリ

see styles
 daitouookoumori / daitoookomori
    ダイトウオオコウモリ
(kana only) Daito flying fox (Pteropus dasymallus daitoensis)

ブランフォードギツネ

see styles
 buranfoodogitsune
    ブランフォードギツネ
Blanford's fox (Vulpes cana)

マイケルJフォックス

see styles
 maikerujeefokkusu
    マイケルジェーフォックス
(person) Michael J. Fox

Variations:
狸(P)
貍(oK)

see styles
 tanuki(p); tanuki(p)
    たぬき(P); タヌキ(P)
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; sly person

Variations:
狸(P)
貍(rK)

see styles
 tanuki(p); tanuki(p)
    たぬき(P); タヌキ(P)
(1) (kana only) tanuki (Nyctereutes procyonoides); raccoon dog; (2) (kana only) sly dog; sly old fox; sly fox; cunning devil; sly person

Variations:
管狐
くだ狐
クダ狐

see styles
 kudagitsune; kudagitsune
    くだぎつね; クダギツネ
(1) kuda-gitsune; pipe fox; fox-like spirit kept inside a bamboo tube and used by its master to perform divinations and curses; (2) (See オコジョ) stoat

オガサワラオオコウモリ

see styles
 ogasawaraookoumori / ogasawaraookomori
    オガサワラオオコウモリ
(kana only) Bonin flying fox (Pteropus pselaphon); Bonin fruit bat

フォークランドオオカミ

see styles
 fookurandoookami
    フォークランドオオカミ
(kana only) Falkland Islands wolf (Dusicyon australis); warrah; Falkland Islands dog; Falkland Islands fox; Antarctic wolf

兎死すれば狐これを悲しむ

see styles
 usagishisurebakitsunekoreokanashimu
    うさぎしすればきつねこれをかなしむ
(exp,v5m) (proverb) people have sympathy for kindred in distress; when the rabbit dies, the fox grieves

千金の裘は一狐の腋に非ず

see styles
 senkinnokyuuhaikkonoekiniarazu / senkinnokyuhaikkonoekiniarazu
    せんきんのきゅうはいっこのえきにあらず
(expression) (proverb) to rule a country requires many great men; an expensive fur coat will not be made with a single fox

Variations:
こんこんちき
コンコンチキ

see styles
 konkonchiki; konkonchiki
    こんこんちき; コンコンチキ
(1) (emphatic or mocking word, usu. used as ~のこんこんちき) thing; person; situation; (2) (See キツネ・1) fox

柳の下にいつも泥鰌はおらぬ

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu
    やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
(expression) (obscure) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree

柳の下に何時も泥鰌は居らぬ

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu
    やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
(expression) (obscure) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree

Variations:
したたか者
健者
強か者
健か者

see styles
 shitatakamono
    したたかもの
(1) strong-willed person; old hand; shrewd rascal; wily fox; desperate character; formidable woman; (2) strong man; brave man

Variations:
スウィフトギツネ
スイフトギツネ

see styles
 suifutogitsune; suifutogitsune
    スウィフトギツネ; スイフトギツネ
swift fox (Vulpes velox)

Variations:
ターザンロープ
ターザン・ロープ

see styles
 taazanroopu; taazan roopu / tazanroopu; tazan roopu
    ターザンロープ; ターザン・ロープ
playground zipline (wasei: Tarzan rope); flying fox

Variations:
ロマンスグレー
ロマンス・グレー

see styles
 romansuguree; romansu guree
    ロマンスグレー; ロマンス・グレー
(1) silver-gray hair (wasei: romance gray); silver-grey hair; (2) handsome grey-haired man; silver fox

Variations:
フォックステリア
フォックス・テリア

see styles
 fokkusuteria; fokkusu teria
    フォックステリア; フォックス・テリア
fox terrier

Variations:
シルバーフォックス
シルバー・フォックス

see styles
 shirubaafokkusu; shirubaa fokkusu / shirubafokkusu; shiruba fokkusu
    シルバーフォックス; シルバー・フォックス
silver fox

Variations:
子ぎつね
子狐
子ギツネ
小狐
小ギツネ

see styles
 kogitsune(子gitsune, 子狐, 小狐); kogitsune(子gitsune, 小gitsune); kogitsune
    こぎつね(子ぎつね, 子狐, 小狐); こギツネ(子ギツネ, 小ギツネ); コギツネ
fox cub; little fox; small fox; juvenile fox

Variations:
狐につままれる
狐に抓まれる
狐に摘まれる

see styles
 kitsunenitsumamareru
    きつねにつままれる
(exp,v1) (idiom) to be bewitched by a fox; to be confused

Variations:
狐憑き
狐つき
キツネ憑き
狐付き(rK)

see styles
 kitsunetsuki
    きつねつき
possession by a fox spirit; person possessed by a fox spirit

Variations:
柳の下にいつも泥鰌はいない
柳の下に何時も泥鰌は居ない

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhainai / yanaginoshitanitsumodojohainai
    やなぎのしたにいつもどじょうはいない
(exp,adj-i) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loach under the willow tree; good luck does not always repeat itself

Variations:
柳の下にいつも泥鰌はおらぬ
柳の下に何時も泥鰌は居らぬ

see styles
 yanaginoshitaniitsumodojouhaoranu / yanaginoshitanitsumodojohaoranu
    やなぎのしたにいつもどじょうはおらぬ
(expression) (proverb) a fox is not taken twice in the same snare; there are no birds in last year's nest; there aren't always loaches under the willow tree

Variations:
駆り立てる
狩り立てる(sK)
駆りたてる(sK)
かり立てる(sK)
狩りたてる(sK)
駆立てる(sK)
駈り立てる(sK)
驅り立てる(sK)
駈りたてる(sK)

see styles
 karitateru
    かりたてる
(transitive verb) (1) (also written as 狩り立てる) to flush out (a hare, fox, etc.); to drive out; to beat out; to start; (transitive verb) (2) to drive (cattle, sheep, etc.); to urge on; to spur (a horse); (transitive verb) (3) to drive (to do); to urge; to spur on; to push; to impel

Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.

<12

This page contains 88 results for "Fox" in Chinese and/or Japanese.



Information about this dictionary:

Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.

A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.

Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House

This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's license.

Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).



Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.

Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.

We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.

No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.

The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.

Japanese Kanji Dictionary

Free Asian Dictionary

Chinese Kanji Dictionary

Chinese Words Dictionary

Chinese Language Dictionary

Japanese Chinese Dictionary