There are 40 total results for your Forgiveness search.
Characters | Pronunciation Romanization |
Simple Dictionary Definition |
容赦 see styles |
yousha / yosha ようしゃ |
More info & calligraphy: Forgiveness (from the top down) |
懺 忏 see styles |
chàn chan4 ch`an chan sen |
(bound form) to feel remorse; (bound form) scripture read to atone for sb's sins (from Sanskrit "ksama") kṣamayati, "to ask pardon"; to seek forgiveness, patience or indulgence, kṣamā meaning patience, forbearance, tr. as 悔過 repentance, or regret or error; also as confession. It especially refers to the regular confessional service for monks and for nuns. |
乞恕 see styles |
qǐ shù qi3 shu4 ch`i shu chi shu |
to beg forgiveness |
了簡 see styles |
ryouken / ryoken りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration |
了見 see styles |
ryouken / ryoken りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration |
勘弁 see styles |
kanben かんべん |
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance |
勘忍 see styles |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon |
堪忍 see styles |
kān rěn kan1 ren3 k`an jen kan jen kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; patient endurance; forbearance; tolerance; (2) forgiveness; pardon sahā; to bear, patiently endure. |
宥恕 see styles |
yuujo / yujo ゆうじょ |
(noun, transitive verb) forgiveness; generosity |
寛恕 see styles |
hiroyoshi ひろよし |
(noun - becomes adjective with の) magnanimity; forgiveness; generosity; (personal name) Hiroyoshi |
寬恕 宽恕 see styles |
kuān shù kuan1 shu4 k`uan shu kuan shu |
to forgive; forgiveness |
懺法 忏法 see styles |
chàn fǎ chan4 fa3 ch`an fa chan fa senbou / senbo せんぼう |
(1) {Buddh} penitence by chanting sutras; confession (of sins); Tendai ritual of chanting Lotus Sutra or to Kanzeon, Amida, or Kichijoten for forgiveness of sins performed unknowingly; (n,n-suf) (2) {Buddh} penitence sutra; (3) {Buddh} guidebook to penitence The mode of action, or ritual, at the confessional; also the various types of confessional, e.g. that of Guanyin, Amitābha, etc. |
懺除 忏除 see styles |
chàn chú chan4 chu2 ch`an ch`u chan chu zanjo |
Confession and forgiveness. |
料簡 料简 see styles |
liào jiǎn liao4 jian3 liao chien ryōkan りょうけん |
(noun/participle) (1) idea; thought; intention; design; inclination; decision; motive; (2) discretion; (3) forgiveness; toleration To expound, explain, comment upon; Tiantai uses the term for question and answer, catechism. |
求饒 求饶 see styles |
qiú ráo qiu2 rao2 ch`iu jao chiu jao |
to beg forgiveness |
海容 see styles |
kaiyou / kaiyo かいよう |
(noun, transitive verb) forgiveness |
海恕 see styles |
kaijo かいじょ |
(usu. 御海恕, ご海恕 in letters) (See 海容) magnanimity; forgiveness; generosity |
留情 see styles |
liú qíng liu2 qing2 liu ch`ing liu ching |
to relent (to spare sb's feelings); to show mercy or forgiveness; to forbear; lenient |
討饒 讨饶 see styles |
tǎo ráo tao3 rao2 t`ao jao tao jao |
to beg for mercy; to ask for forgiveness |
許し see styles |
yurushi ゆるし bakkashi ばっかし bakashi ばかし |
pardon; forgiveness; exemption; permission; (particle) (1) (kana only) (colloquialism) approximately; about; (2) only; nothing but; (3) just (finished, etc.) |
請罪 请罪 see styles |
qǐng zuì qing3 zui4 ch`ing tsui ching tsui |
to apologize humbly; to beg forgiveness |
赦し see styles |
yurushi ゆるし |
pardon; forgiveness; exemption; permission |
債権放棄 see styles |
saikenhouki / saikenhoki さいけんほうき |
debt forgiveness; debt waiver |
容赦会釈 see styles |
youshaeshaku / yoshaeshaku ようしゃえしゃく |
pardon; forgiveness; mercy; making allowances |
求情告饒 求情告饶 see styles |
qiú qíng gào ráo qiu2 qing2 gao4 rao2 ch`iu ch`ing kao jao chiu ching kao jao |
to beg for forgiveness (idiom) |
請求寬恕 请求宽恕 see styles |
qǐng qiú kuān shù qing3 qiu2 kuan1 shu4 ch`ing ch`iu k`uan shu ching chiu kuan shu |
to sue for mercy; to ask for forgiveness; begging for magnanimity |
跪地求饒 跪地求饶 see styles |
guì dì qiú ráo gui4 di4 qiu2 rao2 kuei ti ch`iu jao kuei ti chiu jao |
to kneel and beg forgiveness |
債務帳消し see styles |
saimuchoukeshi / saimuchokeshi さいむちょうけし |
debt forgiveness |
Variations: |
kannin かんにん |
(noun/participle) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (noun/participle) (2) forgiveness; pardon |
許しを乞う see styles |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
許しを請う see styles |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
迦梨沙舍尼 see styles |
jiā lí shā shè ní jia1 li2 sha1 she4 ni2 chia li sha she ni karishashani |
karṣanīya; to be drawn, attracted, conciliated; intp. as forgiveness. |
Variations: |
ryouken / ryoken りょうけん |
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun/participle) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance |
Variations: |
yurushi ゆるし |
pardon; forgiveness; exemption; permission |
Variations: |
kannin かんにん |
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
kannin かんにん |
(n,vs,vt,vi) (1) patience; forbearance; endurance; tolerance; (n,vs,vt,vi) (2) forgiveness; pardon |
Variations: |
yurushiokou / yurushioko ゆるしをこう |
(exp,v5u-s) to beg forgiveness; to ask for someone's pardon; to ask for permission |
Variations: |
kanben かんべん |
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance |
Variations: |
kanben かんべん |
(noun, transitive verb) pardon; forgiveness; forbearance |
Variations: |
ryouken / ryoken りょうけん |
(1) idea; thought; intention; design; view; inclination; decision; motive; (2) discretion; (noun, transitive verb) (3) forgiveness; pardon; toleration; tolerance |
Entries with 2nd row of characters: The 2nd row is Simplified Chinese.
This page contains 40 results for "Forgiveness" in Chinese and/or Japanese.Information about this dictionary:
Apparently, we were the first ones who were crazy enough to think that western people might want a combined Chinese, Japanese, and Buddhist dictionary.
A lot of westerners can't tell the difference between Chinese and Japanese - and there is a reason for that. Chinese characters and even whole words were borrowed by Japan from the Chinese language in the 5th century. Much of the time, if a word or character is used in both languages, it will have the same or a similar meaning. However, this is not always true. Language evolves, and meanings independently change in each language.
Example: The Chinese character 湯 for soup (hot water) has come to mean bath (hot water) in Japanese. They have the same root meaning of "hot water", but a 湯屋 sign on a bathhouse in Japan would lead a Chinese person to think it was a "soup house" or a place to get a bowl of soup. See this: Japanese Bath House
This dictionary uses the EDICT and CC-CEDICT dictionary files.
EDICT data is the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and is used in conformance with the Group's
license.
Chinese Buddhist terms come from Dictionary of Chinese Buddhist Terms by William Edward Soothill and Lewis Hodous. This is commonly referred to as "Soothill's'". It was first published in 1937 (and is now off copyright so we can use it here). Some of these definitions may be misleading, incomplete, or dated, but 95% of it is good information. Every professor who teaches Buddhism or Eastern Religion has a copy of this on their bookshelf. We incorporated these 16,850 entries into our dictionary database ourselves (it was lot of work).
Combined, these cover 1,007,753 Japanese, Chinese, and Buddhist characters, words, idioms, names, placenames, and short phrases.
Just because a word appears here does not mean it is appropriate for a tattoo, your business name, etc. Please consult a professional before doing anything stupid with this data.
We do offer Chinese and Japanese Tattoo Services. We'll also be happy to help you translate something for other purposes.
No warranty as to the correctness, potential vulgarity, or clarity is expressed or implied. We did not write any of these definitions (though we occasionally act as a contributor/editor to the CC-CEDICT project). You are using this dictionary for free, and you get what you pay for.
The following titles are just to help people who are searching for an Asian dictionary to find this page.